quarta-feira, 29 de outubro de 2014

Balak - Capítulo 10 - "Hashem, tu és meu Elohim, irei exaltá-lo"

Rabbi Elazar explica o segredo do ponto alto que é oculto e desconhecido, e o nível onde inquérito pode ser feito primeiro. Ele fala sobre o mundo de Melchizedek o Sumo Sacerdote, que corresponde a Chesed de Zeir Anpin em pé sobre Malchut. Nós ouvimos os tês significados de "Você" no título do verso, e Rabbi Elazar passa a dar duas explicações de "Para você dar duas explicações de "Para Você ter feito coisas maravilhosas." Ele diz que a atual forma do aleph é o início do maior segredo do homem primordial, e ele nos conta porque este é o valor numérico de um. Nós aprendemos que os profetas receberam de Netzach e Hod que são chamados de 'conselhos'. Rabbi Elazar diz que o título do verso é um veículo conciso para todo escondido secreto significado da fé,em que Hashem é Chochmah, "meu Elohim' é Binah, "Você" é Chesed, "maravilha" são as três Colunas Chesed, Gvurah e Tiferet, "conselho de longe" é Netzach e Hod, "fidelidade" é Malchut,e "verdade" é Yesod.


פָּתַח רִבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, יְיָ' אֱלֹהַי אַתָּה אֲרוֹמִמְךָ אוֹדֶה שִׁמְךָ כִּי עָשִׂיתָ וְגוֹ'. הַאי קְרָא רָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא אִיהוּ. יְיָ', רָזָא עִלָּאָה, שֵׁירוּתָא דִּנְקוּדָה עִלָּאָה סְתִימָא דְּלָא יְדִיעַ. אֱלֹהַי, רָזָא קוֹל דְּמָמָה דַּקָּה, וְאִיהוּ שֵׁירוּתָא דְּקַיְּימָא לְשָׁאֲלָא, וְאַסְתִּים וְלָא יְדִיעַ, וְלֵית מַאן דְּאָתִיב עָלֵיהּ, בְּגִין דְּאִיהוּ סָתִים וְטָמִיר וְגָנִיז

156. Rabbi Elazar abriu a discussão com ov erso: "Hashem, Você é meu Elohim; Eu irei exaltá-lo, eu louvarei Seu nome; porque Você fez..." (Yeshayah 25:1). Este verso na escritura é o segredo da Fé. Yud Hei Vav Hei é o topo do segredo e é o início do  ponto mais alto escondido e não conhecido, que é, Aba e Ima para o alto, que são o segredo de Chochmah. E eles estão escondidos de Chochmah, inteiramente desconhecido. "Meu Elohim" é o segredo de "uma voz mansa e delicada" (I Melachim 19:12)  QUE É YISRAEL-SABA E TEVUNAH, QUE É SIGNIFICADO SECRETO DE BINAH. Que é o início daquilo que pode ser controlado. NO ENTANTO, se torna escondido e desconhecido, e não há ninguém que responde a ela; EMBORA ESTEJA DISPONÍVEL PARA CONSULTA, DISPONÍVEL PARA SER REVELADO MAS AO INVÉS NO LUGAR DE ZEIR ANPIN E MALCHUT, porque está oculto, coberto e escondido. 

אַתָּה, דָּא יְמִינָא, שֵׁירוּתָא דְּקַיְּימָא לְשָׁאֲלָא, וּלְאָתָבָא בֵּיהּ, וְהוּא כֹּהֵן עִלָּאָה. כד"א אַתָּה כֹהֵן לְעוֹלָם עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק. מַאן עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק. אֶלָּא כֹּהֵן עִלָּאָה דָּא, אִיהוּ דְּקַיְּימָא עַל דָּבָר, בְּגִין דְּהַהוּא דָּבָר לָא קַיְּימָא, אֶלָּא בִּימִינָא. וְהַהוּא דָּבָר מַאן אִיהוּ. מַלְכִּי צֶדֶק, כַּךְ שְׁמֵיהּ. וּמַאי דְּאָמַר דִּבְרָתִי, בְּגִין דְּאִתְקְשַׁר בֵּיהּ בְּדָוִד. וְכָל מִלֵּי שְׁבָחָא דִּילֵיהּ, בְּהַהוּא דָּבָר אַתְיָין. וְעַל דָּא דִּבְרָתִי. ובג"כ, אַתָּה דָּא כֹּהֵן. וְהָא אוֹקִימְנָא, דִּתְלַת דּוּכְתֵּי אִינּוּן, דְּאִקְרֵי כָּל חַד אַתָּה

157. DEPOIS DE EXPLICAR QUE YUD HEI VAV HEI É O SEGREDO DE ABA E IMA QUE ESTÃO ACIMA DE QUALQUER QUESTIONAMENTO, E "MEU ELOHIM," QUE É O SEGREDO DE YISRAEL-SABA E TEVUNAH QUE ESTÃO DISPONÍVEIS PARA CONSULTA, MAS NÃO HÁ NINGUÉM PARA RESPONDER A ELA, ELE EXPLICA COMO: "Você" que é direita, SIGNIFICA CHESED DE ZEIR ANPIN, é o início do que está disponível para consulta e uma resposta a ele. CONTUDO, QUE É APENAS O COMEÇO DESTA REVELAÇÃO, MAS NÃO ESTÁ AINDA REVELADO NISSO, APENAS QUANDO ESTÁ EM MALCHUT. Que é  CHAMADO 'Sumo Sacerdote', como dito, "Você deve ser um sacerdote para sempre, segundo a maneira de Melchizedek" (Tehilim 110:4). ELE QUESTIONA: Este é o superno sacerdote, CHESED DE ZEIR ANPIN, que está em pé sobre a palavras, QUE É MALCHUT, porque esta palavra não suporta com exceção através da direita, QUE É CHESED. Qual é aquela palavra? Que é Melchizedek, o nome DE MALCHUT. A razão pela qual se diz "divrati" (lit. 'palavra de' também 'minha palavra')" ao invés de 'davar' é porque isso estava conectado com David. DESDE QUE DAVID ERA A CARRUAGEM PARA MALCHUT. Todas as palavras de louvor de DAVID vieram através desta palavras e, portanto, é dito, "Minha palavras," SIGNIFICA MINHA MALCHUT. Como um resultado disso, "você" é um sacerdote, QUE É CHESED. Nós já explicamos que há três áreas e cada uma é chamada "você," PORQUE CHOCHMAH É CHAMADA "VOCÊ" E CHESED É CHAMADO "VOCÊ," COMO ESTÁ ESCRITO AQUI. E MALCHUT É CHAMADA "VOCÊ." 

אֲרוֹמִמְךָ כֻּלָּא כַּחֲדָא. אוֹדֶה שִׁמְךָ כַּדְקָא יָאוּת, וְהַאי שֵׁם יְדִיעַ. כִּי עָשִׂיתָ פֶּלֶא, כִּסּוּיָא וּלְבוּשָׁא, לְאִתְלַבְּשָׁא נְהוֹרָא סְתִימָא עַתִּיקָא, רֵאשִׁיתָא דַּרְגָּא עִלָּאָה, אָדָם קַדְמָאָה, טְמִירָא בְּכִסּוּיָא דִּנְהוֹרָא אַחֲרָא

158. AGORA ELE EXPLICA AS PALAVRAS: "EU EXALTAREI VOCÊ" QUE ESTÁ NO VERSO MENCIONADO ACIMA. ELE DIZ, "Eu exaltarei Você," significa em todos TRÊS NOMES, YUD HEI VAV HEI, "MEU ELOHIM," E "VOCÊ," e juntos "Eu louvarei Seu nome" como adequado. Aquele nome é conhecido para ser Malchut chamado 'nome'. Para Você ter feito coisas maravilhosas" (Yeshayah 25:1): "MARAVILHOSO" É UMA LINGUAGEM DE OCULTAÇÃO ISSO SIGNIFICA QUE VOCÊ FEZ uma capa e vestuário para a luz escondida de Atika, QUE É BINAH . O início do nível superior, que é a Chochmah contida, é referida como o homem primordial escondido, então que ele vai ser vestido com uma capa de outra luz QUE É CHASSADIM.

ד"א כִּי עָשִׂיתָ פֶּלֶא, כִּי עָשִׂיתָ אָלֶ"ף. וּמַהוּ אָלֶף. הָא תָּנֵינָן, אָלֶ"ף בֵּי"ת, אָלֶף בִּינָה. אֲבָל דִּיּוּקְנָא דְּא', אִיהוּ תְּלַת סִטְרִין. רֵאשִׁית דְּרָזָא עִלָּאָה דְּאָדָם קַדְמָאָה. בְּגִין, דִּבְדִיוּקְנָא דְּא', אִית תְּרֵין דְּרוֹעִין, חַד מִכָּאן, וְחַד מִכָּאן, וְגוּפָא בְּאֶמְצָעִיתָא, וְכֹלָּא רָזָא חֲדָא. וְאִיהוּ רָזָא דְּיִחוּדָא, א'. ובג"כ אָלֶף לְחוּשְׁבְנָא אֶחָד, וְהַיְינוּ כִּי עָשִׂיתָ פֶּלֶא. וְרַב הַמְנוּנָא סָבָא אָמַר הָכִי, כִּי עַשִׂיתָ פֶּלֶא, פֶּלֶא דָּא הוּא חַד דַּרְגָּא מֵאִינּוּן פְּלָאוֹת חָכְמָה. וּמַאן אִיהוּ. דָּא נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט. וְאִיהוּ פֶּלֶא

159. Outra explicação de: "Para Você ter feito coisas maravilhosas (Heb. pele)":  A SABER, Vocês fizeram Aleph, desde que Pele é soletrada com as mesmas letras de Aleph. Qual é o significado de Aleph? Nós aprendemos que Aleph Bet SIGNIFICA Aleph Binah (lit. 'ensinar para aprender'). Ainda a forma de Aleph é de três lados, ESQUERDA, DIREITA E CENTRO, que é o início do maior segredo do homem primordial. QUE SÃO AS TRÊS COLUNAS EM BINAH, A FONTE DA IMAGEM DO HOMEM, QUE É MOCHIN DE ZEIR ANPIN. Para na forma da Aleph são dois braços, um para cada lado, QUE SÃO AS DUAS COLUNAS DE CHESED E GVURAH QUE SÃO  O SUPERIOR YUD E SEU INFERIOR YUD, e o corpo no centro; QUE É O VAV ENTRE OS DOIS YUD'S. Tudo tem um significado, que ele está em um significado com a explicação que Pele é Chochmah sendo vestida em Chassadim, desde que esta vestimenta não acontece exceto através das três Colunas. Que é o segredo da unificação deste Aleph e que é também porque Alepah TEM O VALOR NUMÉRICO DE um. Que é o significado de: "Para Você que tem feito coisas maravilhosas (Heb. pele), " QUE É O SEGREDO DE ALEPH. E Rav Hammuna Saba (o ancião) disse isso, "Para Você que tem feito coisas maravilhosas.''Esta maravilha é um nível destas maravilhas escondidas de Chochmah. Qual é? "Existe um caminho que nenhum pássaro conhece" (Iyov 28:7), QUE É O QUINQUAGÉSIMO PORTÃO. E que é uma coisa maravilhosa. 

עֵצוֹת מֵרָחוֹק קָרָא לְהַאי בְּקַדְמֵיתָא פֶּלֶא, וְהָכָא אָמַר פֶּלֶא עֵצוֹת מֵרָחוֹק. אֶלָּא הָתָם אִצְטְרִיךְ לְמִמְנֵי שִׁית סִטְרִין לְדַרְגִּין עִלָּאִין, פֶּלֶא יוֹעֵץ אֵל גִּבּוֹר אֲבִי עַד שַׂר שָׁלוֹם. וְהָכָא, לָא אָתָא לְמִמְנֵי חוּשְׁבָּנָא. אֲבָל עֵצוֹת מֵרָחוֹק מַאי נִינְהוּ. תְּרֵי בַּדֵי עֲרָבוֹת. דְּכָל עֵיטָא דִּנְבִיאֵי מִתַּמָּן אַתְיָא. אִינּוּן אִקְרוּן עֵצוֹת מֵרָחוֹק. אֱמוּנָה אוֹמֶן, תְּרֵין דְּאִינּוּן חַד, נָהָר וְגַן. דָּא נָפִיק מֵעֵדֶן, וְדָא אִשְׁתְּקֵי מִינֵּיהּ. הָא הָכָא, כָּל רָזָא סְתִימָא דִּמְהֵימְנוּתָא

160. "Conselhos de longe" (Yeshayah 25:1): ELE PERGUNTA: Primeiro ele chama de "maravilhoso" E NÃO DIZ QUE 'CONSELHOS ANTIGOS', ainda aqui ele diz: "maravilhosas coisas conselhos antigos (também: 'de longe')." QUAL É A DIFERENÇA? ELE RESPONDE: Isso é porque ele teve que contar seis extremidades dos níveis mais altos. PORTANTO, ELE DIZ, "Maravilhoso (Heb. pele), conselheiro, um poderoso El, o pai eterno, o príncipe da paz" (Yeshayah 9:5). EL É CHESED, PODEROSO É GVURAH, O PAI É TIFERET, ETERNA É NETZACH, PRÍNCIPE É HOD, E PAZ É YESOD. E aqui, ele não vem para contar  OS NÍVEIS. ELE PERGUNTA: No entanto, o que são "conselhos de longe"? ELE RESPONDE: Eles são os dois ramos de salgueiro, QUE SÃO NETZACH E HOD E SÃO CHAMADOS 'CONSELHOS', desde que todos os conselhos dos profetas decorrem de lá e são chamados 'conselhos de longe' DESDE QUE OS PROFETAS RECEBERAM DE NETZACH E HOD. "Na fidelidade e verdade" (Yeshayah 25:1): Estes são os dois que são um, DESDE QUE ELES SÃO o rio e o Jardim QUE SÃO YESOD E MALCHUT. Este RIO, YESOD, sai do Éden e este JARDIM, QUE É MALCHUT, fica regada a partir dele. Nós achamos aqui NO VERSO DAS ESCRITURAS: "HASHEM VOCÊ É MEU ELOHIM," o inteiro significado escondido da Fé, COMO DEFINIDO DESDE QUE Hashem é Chochmah: "meu Elohim" é Binah; 'Você' é Chesed; 'maravilhso' são as três Colunas, Chesed, Gvurah e Tiferet; 'conselho de longe' são Netzah e Hod: 'fidelidade' é Malchut; e 'verdade' É Yesod. 

domingo, 26 de outubro de 2014

Balak - Capítulo 9 - "A terra tremeu, e ficou parada"


Rabbi Yosi abre a discussão dizendo que Deus disse a terra se Yisrael aceitou a Torah tudo ficaria bem, mas se não Ele retornaria a terra a sua condição amorfa. Por causa disso a terra tremeu em medo que Yisrael não aceitasse, mas quando Yisrael disse que iriam obedecer a Torah, a terra permaneceria. Depois Yisrael aceitou, eles não estavam mais com medo de bruxaria e feitiçaria, porque Deus removeu seu poder sobre eles quando Ele os conduziu para fora do Egito. Balak sabia disso imediatamente quando ele chegou, então ele precisava de conselhos de Bilaam. Próximo Rabbi Elazar é persuadido pelos outros rabbis para revelar os segredos da alegriq que Deus experimentou no Jardim do Éden com os justos. 

א"ר יוֹסֵי, יְיָ' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה. בְּשַׁעֲתָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא תָּב מִשֵּׂעִיר, דְּלָא קַבִּילוּ אוֹרַיְיתָא, אֶרֶץ רָעָשָׁה וְגוֹ'. מ"ט רָעָשָׁה. בְּגִין דְּבָעָאת לְאָהַדְרָא לְתוֹהוּ וָבוֹהוּ, דְּהָכִי אַתְנֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּעָלְמָא, אִי יְקַבְּלוּן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אוֹרַיְיתָא, מוּטָב. וְאִם לָאו, אַהְדָּר עָלְמָא לְתוֹהוּ וָבוֹהוּ. כֵּיוָן דְּחָמָאת אַרְעָא, דְּהָא אַזְמִין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְכָל עֲמְמַיָא דִּיְקַבְּלוּ אוֹרַיְיתָא, וְלָא קַבִּילוּ. וּמִכָּל עֲמְמַיָא לָא אִשְׁתָּאֲרוּ אֶלָּא יִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, חֲשִׁיבַת אַרְעָא, דְּיִשְׂרָאֵל לָא יְקַבְּלוּ כְּוָותַיְיהוּ, ובג"כ אֶרֶץ רָעָשָׁה. כֵּיוָן דְּאָמְרוּ נַּעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע, מִיָּד שָׁקָטָה, הה"ד אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה. יָרְאָה בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבַסּוֹף וְשָׁקָטָה

153. Rabbi Yosi disse, "Hashem, quando você saiu de Seir, quando você fez marchar para fora do campo de Edom, a terra tremeu..." (Shoftim 5:4). Isso foi durante o tempo quando o Santo Único, abençoado seja Ele, retornou de Seir, porque eles não aceitaram a Torah. "A terra tremeu": Qual é a razão porque ela tremeu? Isso é porque ele queria voltar a ausência de forma e vazio. O Santo Único, abençoado seja Ele, fez uma condição com o mundo que se os filhos de Yisrrael aceitassem a Torah, é bom mas se não, Eu retornarei você para a ausência de forma e vazio. Quando a terra percebeu que o Santo Único, abençoado seja Ele, convidou todas as nações para aceitar a Torah, mas eles não aceitaram, e de todas as nações, apenas Yisrael restou, a terra pensou que Yisrael também, iria recusar a Torah como os outros fizeram. Devido a isso, "a terra tremeu"; assim que  YISRAEL disse, "Nós iremos fazer, e obedecer" (Shemot 24:7) imediatamente, ele se acalmou. Isso é o que está escrito: "A terra tremeu, e ficou imóvel." Primeiro "tremeu," então "ficou imóvel" (Tehilim 76:9). 

ות"ח, בְּגִין דְּיִשְׂרָאֵל אָמְרוּ נַעֲשֶׂה, לָא דַּחֲלִין מִן כָּל עֲשִׂיָּיה, דְּיֵכְלוּן כָּל חֲרָשֵׁי דְּעָלְמָא לְמֶעְבַּד, וְלָא מִכָּל קִסְמִין וְחַרְשִׁין דְּעָלְמָא. מ"ט. חַד, בּג"ד. וְחַד, בְּגִין דְּכַד אַפִּיק לוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִמִּצְרַיִם, תָּבַר קַמַּיְיהוּ כָּל זִינֵי חַרְשֵׁי וּקִסְמִין, דְּלָא יַכְלִין לְשַׁלְּטָאָה עָלַיְיהוּ, וְהַהִיא שַׁעֲתָא דְּאָתָא בָּלָק, הֲוָה יָדַע דָּא. מִיָּד וַיִשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר וְגוֹ'. מַאי פְּתוֹרָה. אֶלָּא דְּיַתְקִין פְּתוֹרָא, וְיִבְעֵי מִתַּמָּן עֵיטָא, מַה יַעְבִּיד. אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר, עַל הַנְהָרִים מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי עַל הַנָּהָר. וַדַּאי הָכִי הוּא, דְּעַל חַד נַהֲרָא קַיְּימָא תָּדִיר

154. Venha e veja: Porque Yisrael disse, "nós iremos fazer," eles não tinham qualquer medo de qualquer ato que um praticante de bruxaria deste mundo fosse capaz de fazer nem de qualquer feiticeiros deste mundo. Qual é a razão? Uma é QUE ELES DISSERAM, "NÓS IREMOS FAZER" e uma é porque o Santo Único, abençoado seja Ele, quebrou toda bruxaria e feitiçaria diante dos filhos de Yisrael, quando Ele os tirou do Egito, então que eles deveriam não ter efeito sobre eles. Quando Balak veio, ele estava ciente disso. Imediatamente, "ele enviou mensageiros para Bilaam o filho de Beor a Petor, que está no rio" (Bemidbar 22:5). O que é Petor? É que ele preparou uma tabela (Aram. Ptora) a partir da qual pedia conselhos sobre o que fazer. "junto ao rio": ELE PERGUNTA: Deveria ter dito 'dois rios (Heb. naharaim)', uma vez que ele era de Aram Naharaim (Port. 'dois rios'). ELE RESPONDE: Ele certamente habita todos os momentos num rio, SIGNIFICA DIZER a mesa da Klipah, que é Malchut  da Klipah, que está acima de um rio da Klipah, que é Yesod da Klipah. 

רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי אַבָּא, הֲווֹ אָזְלֵי לְמֶיחֱמֵי לְרִבִּי יוֹסֵי בְּר' שִׁמְעוֹן בֶּן לָקוּנְיָא, חַמוֹי דְּרִבִּי אֶלְעָזָר, קָמוּ בְּפַלְגוּת לֵילְיָא לְמִלְעֵי בְּאוֹרַיְיתָא, יָתְבוּ. א"ר אֶלְעָזָר, הַשְׁתָּא הוּא עִדָנָא, דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָאל בְּגִנְתָּא דְּעֵדֶן, לְאִשְׁתַּעְשָׁע בְּצַדִיקַיָּיא דְּתַמָּן. א"ר אַבָּא, שַׁעֲשׁוּעָא דָּא מַאי הוּא, וְהֵיךְ יִשְׁתַּעְשַׁע בְּהוּ. א"ר אֶלְעָזָר, מִלָּה דָּא רָזָא סְתִימָא אִיהוּ, טְמִירָא לְגַבֵּי, דְּלָא יְדִיעַ. אָ"ל, וְכִי בְּרֵיקָנַיָּא הֲווֹ סַמְכִין רַבְרְבִין דְּמִקַּדְמַת דְּנָא בְּהַאי עָלְמָא, דְּלָא יָדְעוּ, וְלָא רָדְפוּ אֲבַּתְרָהּ לְמִנְדַע עַל מַה קַיְימִין בְּהַאי עָלְמָא, וּמַה הֲווֹ מְחַכָּאן בְּהַהוּא עָלְמָא

155. Rabbi Elazar e Rabbi Aba foram ver o Rabbi Yosi, filho de Rabbi Shimon ben Lakunya, padrasto de Rabbi Elazar. Eles acordaram meia-noite para estudar a Torah. Eles sentaram. Rabbi Elazar disse, Agora é o tempo que o Santo Único, abençoado seja Ele, entra no Jardim do Éden para ser feliz com os justos que estão lá. Rabbi Aba disse, O que é esta alegria e como Ele se alegra com eles? Rabbi Elazar disse, Este assunto é um segredo selado comigo que não é conhecido POR TODOS, E ELE NÃO QUERIA DIVULGAR O SEU CONTEÚDO. RABBI ABA disse para ele, Foram então os grandes pilares do mundo diante de nós vazio. QUE VOCÊ DIZ que eles não conheciam DESTE SEGREDO E ISSO É IMPROPRIADO DE REVELAR? TIVESSEM ELES não perseguido o conhecimento da razão de sua existência neste mundo, e o que eles podem esperar no Mundo Vindouro. Então definitivamente, eles tinha noção deste segredo; portanto, você é obrigado a divulgá-lo. 

sábado, 25 de outubro de 2014

Balak - Capítulo 8 - "E Subiu de Seir para eles"

Nos dizem que Deus primeiro ofereceu a Torah para os filhos de Esau e então aos filhos de Ishmael, todos deles a recusaram, antes Dele oferecer aos filhos de Yisrael. Rabbi Shimon esclarece um ponto dizendo que a recusa dos moradores de Seir e Paran habilitaram Deus para adicionar sua luz e amor para os filhos de Yisrael. Nós ouvimos um dialogo entre Deus e Samael que claro se recusa por causa de sua estenose contra matança. Samael sugere que Deus dê a Torah para os filhos de Yisrael porque ele pensa que  asseguraria que Yisrael nunca fosse capaz de sobreviver ou  como efeito da decisão, que a Torah iria os fazer fracos. Samael remove sua própria luz e da para Deus adicionar para a luz de Yisrael. A mesma coisa acontece com Rachav, o ministro superior de Ishmael, que recusa a Torah por causa de sua proibição contra o adultério, e que também da sua luz para Deus para Yisrael. Eventualmente nós aprendemos que de outras nações do mundo Deus também levou presentes em nome dos filhos de Yisrael. Assim Yisrael herdou a Torah sem nenhuma discordância de ninguém acima ou abaixo. Quando Yisrael pecou e foi para o exílio, todos seus presentes foram removidos a partir deles, mas no futuro estes presentes irão retornar para eles. 


ת"ח, כְּתִיב יְיָ' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה וְגוֹ'. בְּשַׁעֲתָא דְּבָעָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֵיהַב אוֹרַיְיתָא לְיִשְׂרָאֵל, אָזַל וְזַמִּין לְהוּ לִבְנֵי עֵשָׂו, וְלָא קִבְּלוּהָ. כד"א יְיָ' מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, וְלָא בָּעוּ לְקַבְּלָהּ. אָזַל לִבְנֵי יִשְׁמָעֵאל, וְלָא בָּעוּ לְקַבְּלָהּ, דִּכְתִיב הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן. כֵּיוָן דְּלָא בָּעוּ, אַהְדָּר לוֹן לְיִשְׂרָאֵל, הָכִי תָּנֵינָן

138. Venha e veja o que está escrito: "Hashem, quando Você fez Seir sair, quando Você fez marchar para fora do campo de Edom, a terra tremeu..." (Shoftim 5:4). Quando o Santo Único, abençoado Seja Ele, desejou dar a Torah para Yisrael. Ele saiu e convidou os filhos de Esau, mas ele não a aceitou, como dito, "Hashem veio do Sinai, e levantou de Seir para eles" (Ibid.). Eles recusaram a aceita. E foi aos filhos de Ishmael e eles recusaram a aceitá-la, como é dito, "Ele brilhou para o Monte Paran" (Devarim 33:2). Desde que eles se recusaram, Ele retornou aos filhos de Yisrael como nós aprendemos. 

הַשְׁתָּא אִית לְשָׁאֲלָא, וְהָא תָּנֵינָן דְּלֵית חַטָּאָה כַּד בַּר נָשׁ מְדַקְדֵּק דִּיּוּקִין דְּאוֹרַיְיתָא, וַיִשְׁאַל שְׁאֶלְתּוֹי לְאַנְהָרָא מִלּוֹי. הַאי קְרָא לָא אִתְיַישְּׁבָא, וְאִית לְשָׁאֲלָא. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כַּד אָזַל לְשֵׂעִיר, לְמַאן נְבִיאָה דִּלְהוֹן אִתְגְּלֵי. וְכַד אָזַל לְפָארָן, לְמַאן נְבִיאָה דִּלְהוֹן אִתְגְּלֵי. אִי תֵּימָא דְּאִתְגְּלֵי לְכֻלְּהוּ, לָא אַשְׁכְּחָן דָּא לְעָלְמִין. בַּר לְיִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, וע"י דְּמֹשֶׁה. וְהָא אִתְּמַר דְּהָכִי מִבָּעֵי קְרָא לְמֵימַר, יְיָ' לְסִינַי בָּא, וְזָרַח לְשֵׂעִיר לָמוֹ, הוֹפִיעַ לְהַר פָּארָן, מַהוּ מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, וּמַהוּ מֵהַר פָּארָן. כֹּלָּא אִית לְמִנְדַּע וּלְאִסְתַּכְּלָא, וְהָא שָׁאִילְנָא, וְלָא שְׁמַעְנָא, וְלָא יְדַעְנָא

139. Desde que nós aprendemos que não é considerado um pecado, se uma pessoa é muito meticulosa sobre os detalhes da Torah e esta fazendo suas perguntas para esclarecer, essa escritura é difícil de entender e as questões precisam ser feitas. Quando o Santo Único, abençoado seja Ele, saiu para Seir, qual profetas Deles não compareceu? E quando Ele se aproximou de Paran, para qual profeta deles Ele se revelou? Se você diz que Ele se revelou para toda uma nação, nós achamos que isso aconteceu somente para Yisrael apenas através de Moisés. ALÉM DISSO, nós aprendemos que é isso o que a escritura deveria ter dito, 'Hashem veio para Sinai, e levantou-se para Seir para eles; Ele brilhou ao Monte Paran'. O que significa: "De Seir para eles... para o Monte Paran"? Tudo isso tem que ser conhecido e observado. Embora eu perguntei, eu não ouvi ainda. 

כַּד אָתָא רִבִּי שִׁמְעוֹן, אָתָא וְשָׁאִיל מִלָּה כְּמִלְּקַדְּמִין, אָ"ל הָא שְׁאֶלְתָּא דָּא אִתְאַמְּרַת. יְיָ' מִסִּינַי בָּא: כד"א הִנֵּה אָנֹכִי בָּא אֵלֶיךָ בְּעַב הֶעָנָן, וּמִסִּינַי בָּא וְאִתְגְּלֵי עָלַיְיהוּ. וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, מִמַּה דְּאָמְרוּ בְּנֵי שְׂעִיר, דְּלָא בָּעָאן לְקַבְּלָא, מֵהַאי, אַנְהַר לוֹן לְיִשְׂרָאֵל, וְאוֹסִיף עָלַיְיהוּ נְהוֹרָא וְחָבִיבוּ סַגִּיא. אוֹף הָכִי, הוֹפִיעַ וְאַנְהַר לְיִשְׂרָאֵל מֵהַר פָּארָן, מִמַּה דְּאָמְרוּ בְּנֵי פָּארָן, דְּלָא בָּעוּ לְקַבְּלָא, מֵהַאי. אוֹסִיפוּ יִשְׂרָאֵל חֲבִיבוּ וּנְהִירוּ יַתִיר כַּדְּקָא יָאוּת

140. Quando Rabbi Shimon chegou, ele se aproximou e perguntou novamente. RABBI SHIMON disse para ele, Este inquérito foi resolvido, como "Hashem veio do Sinai" é como isso foi dito, "Eis, que Eu virei a ti em uma nuvem espessa" (Shemot 19:9) e "veio do Sinai" e apareceu sobre eles, "e subiu de Seir para eles," QUE SIGNIFICA QUE porque os habitantes de Seir disseram que eles não desejaram aceitar a Torah, Ele brilhou sobre Yisrael, e adicionou luz, e grande amor, para eles. Similarmente, Ele "brilhou" e iluminou a luz da montanha de Paran; amor adicional e luz brilhante estava disponível dos habitantes de recusa de Paran de aceitar a Torah, e que que foi dado a Yisrael bem como, é próprio.

וּמַה דְּשָׁאַלְתּ עַל יְדָא דְּמַאן אִתְגְּלֵי עָלַיְיהוּ. רָזָא עִלָּאָה אִיהוּ, וְאִתְגְּלֵי מִלָּה עַל יְדָךְ. אוֹרַיְיתָא נַפְקַת מֵרָזָא עִלָּאָה, דְּרֵישָׁא דְּמַלְכָּא סְתִימָא, כַּד מָטָא לְגַבֵּי דְּרוֹעָא שְׂמָאלָא, חָמָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּהַהוּא דְּרוֹעָא, דָּמָא בִּישָׁא דַּהֲווּ מִתְרַבֵּי מִתַּמָּן. אָמַר, אִצְטְרִיךְ לִי לְבָרְרָא וּלְלַבְּנָא דְּרוֹעָא דָּא. וְאִי לָא יַמְאִיךְ הַהוּא דָּמָא בִּישָׁא, יַפְגִּים כֹּלָּא. אֲבָל אִצְטְרִיךְ לְבָרְרָא מֵהָכָא כָּל פְּגִימוּ

141. Você pediu através de quem Ele foi revelado a eles. Que é um alto segredo e isso será descoberto através de você; QUE É, ATRAVÉS DE SUA CONSULTA. A Torah saiu do maior mistério, desde a cabeça escondida do Rei, QUE É BINAH. Quando atingiu o braço esquerdo, QUE É ISAAC, SIGNIFICA GVURAH, o Santo Único, abençoado seja Ele, viu naquele braço ruim sangue, que foi aumentando a partir de lá, QUE É ESAU, SIGNIFICA SAMAEL E O OUTRO LADO. Ele disse, 'Eu preciso refinar e esclarecer este braço e se eu não tirar esse sangue defeituoso, ele vai ferir tudo. Ao invés, é necessário refinar cada defeito a partir daqui.' 

מָה עֲבַד. קָרָא לְסָמָאֵל, וְאָתָא קַמֵּיהּ, וְאָמַר לֵיהּ תִּבְעֵי אוֹרַיְיתָא דִּילִי. אָמַר, מַה כְּתִיב בָּהּ. אָמַר לֵיהּ, לֹא תִרְצַח. דָּלִיג קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לַאֲתָר דְּאִצְטְרִיךְ. אָמַר ח"ו, אוֹרַיְיתָא דָּא דִּילָךְ הִיא, וְדִילָךְ יְהֵא, לָא בָּעֵינָא אוֹרַיְיתָא דָּא. אָתִיב וְאִתְחַנָּן קַמֵּיהּ, אָמַר מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, אִי אַתְּ יָהֲבָהּ לִי, כָּל שָׁלְטָנוּ דִּילִי אִתְעֲבָר, דְּהָא שָׁלְטָנוּ דִּילִי עַל קְטּוּלָא אִיהוּ, וּקְרָבִין לָא יֵהוֹן וְשֻלְטָנוּ דִּילִי עַל כֹּכָבָא דְּמַאֲדִים, א"ה כֹּלָּא אִתְבְּטַל מֵעָלְמָא

142. O que Ele fez? Ele chamou Samael. MINISTRO DE ESAU ACIMA, que veio diante Dele. Ele disse para ele, 'Você quer Minha Torah?' E ele disse, O que está escrito nela? Ele disse, "Você deve não matar" (Shemot 20:13), desde que o Santo Único, abençoado seja Ele, pulou para mostrar a ele o lugar necessário ELE SALTOU COM O MANDAMENTO QUE ELE SABIA QUE ELE NÃO SERIA CAPAZ DE MANTER. SAMAEL disse, Céus proíbam, esta Torah é Sua e Você deve permanecer. Eu não desejo tal Torah. Ele novamente implorou a Ele dizendo, Mestre do mundo, se Você  me dar ESTA TORAH, meu governo todo vai cessar, desde que minha dominação toda é baseada em matar. E SE EU ACEITAR A TORAH, não haverá mais guerras. Minha regra é sobre o planeta Maadim (Marte) QUE INDICA DERRAMAMENTO DE SANGUE. Se assim for, tudo se torna nulo neste mundo. 

מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, טוֹל אוֹרַיְיתָךְ, וְלָא יְהֵא חוּלָקָא וְאַחֲסָנָא לִי בָּהּ. אֲבָל אִי נִיחָא קַמָּךְ, הָא עַמָּא בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב, לוֹן אִתְחֲזֵי. וְאִיהוּ חָשִׁיב דְּהָא דַּלְטּוֹרָא אָמַר עָלַיְיהוּ. וְדָא הוּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ, מִשֵּׂעִיר מַמָּשׁ נָפַק נְהוֹרָא לוֹן לְיִשְׂרָאֵל. אָמַר סָמָאֵ"ל וַדַּאי, אִי בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב יְקַבְּלוּן דָּא, יִתְעָבְרוּן מֵעָלְמָא, וְלָא יִשְׁלְטוּן לְעָלְמִין. אָתִיב לֵיהּ כַּמָה זִמְנִין, וְאָמַר דָּא, וְאָמַר לֵיהּ אַנְתְּ בּוּכְרָא, וְלָךְ אִתְחֲזֵי. אָמַר לֵיהּ, הָא לֵיהּ בְּכִירוּתָא דִּילִי, וְהָא אֶזְדְּבַן לֵיהּ, וַאֲנָא אוֹדֵיתִי. אָמַר לֵיהּ הוֹאִיל וְלָא בָּעִית לְמֶהֱוֵי לָךְ בָּהּ חוּלָקָא, אִתְעֲבָר מִנָּהּ בְּכֹלָּא. אָמַר יָאוּת

143. Mestre do universo, pegue para Você mesmo que a Torah é de Você. Eu não quero qualquer parte ou porção nela. No entanto, se ela combina com Você, aqui estão as pessoas, os filhos de Jacob, para quem ESTA TORAH é adequada. Ele pensou que ele disse sobre eles alguma acusação depreciativa, que é o significado de: "E subiu de Seir para eles." Na verdade "de Seir" luz vinda de Yisrael, SIGNIFICA DE SAMAEL, O MINISTRO CHEFE DE SEIR, Samael disse PARA ELE MESMO, Certamente, se os filhos de Jacob aceitarem A TORAH, eles deixarão de existir no mundo e nunca serão capazes de governar. O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, respondeu diversas avezes e disse o seguinte, 'Você é o primogênito. PORQUE ESAU ERA O PRIMOGÊNITO e A TORAH convém a você. 'Ele disse para ele, Minha primogenitura pertence a ele, desde que foi vendida a ele e eu lhe deu meu consentimento. O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, então disse, 'Desde que você não deseja qualquer parte NA TORAH, remova você mesmo da sua vez.' Ele disse, tudo bem.  

אָמַר לֵיהּ, הוֹאִיל וְכַךְ, הַב לִי עֵיטָא, אֵיךְ אַעְבִּיד דִּיקַבְּלוֹן לָהּ בְּנוֹי דְּיַעֲקֹב דְּאַתְּ אָמֵר. אָמַר לֵיהּ מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, אִצְטְרִיךְ לְשַׁחֲדָא לוֹן, טוֹל נְהוֹרָא מִנְּהִירוּ דְּחֵילֵי שְׁמַיָּא, וְהָב עָלַיְיהוּ, וּבְדָא יְקַבְּלוּן לָהּ, וְהָא דִּילִי יְהֵא בְּקַדְמֵיתָא. אַפְשִׁיט מִנֵּיהּ נְהִירוּ דְּחַפְּיָא עָלֵיהּ, וְיָהַב לֵיהּ, לְמֵיהַב לוֹן לְיִשְׂרָאֵל, הה"ד וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ. מִשֵּׂעִיר מַמָּשׁ דָּא סָמָאֵ"ל. דִּכְתִיב וְנָשָׂא הַשָׂעִיר עָלָיו. לָמוֹ לְיִשְׂרָאֵל

144. O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, disse para ele, 'Já que é assim, Me de conselho sobre o que eu tenho que fazer, então que os filhos de Jacob vão aceitá-la,  como você disse, Mestre do universo, há uma necessidade de subordiná-los. Pegue luz da luz das legiões no céu e divida com eles. Por isso, eles irão aceitá-la e aqui esta algo DE MINHA LUZ, que darei pela primeira vez. Ele removeu deles mesmo a luz que o envolvia e deu a ele PARA O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE presentear Yisrael. Que é o que significa por: "E subiu de Seir para eles"; "de Seir" na verdade É Samael. Está escrito sobre ele: "E o bode (heb. sair) levará sobre isso" (Vayikra 16:22). "Para eles" SIGNIFICA para Yisrael. 

כֵּיוָן דְּבִיעֵר דָּא, וְאַעְבַּר דָּמָא בִּישָׁא מִדְּרוֹעָא שְׂמָאלָא, אַהְדָּר לִדְרוֹעָא יְמִינָא חָמָא בֵּיהּ אוֹף הָכִי, אָמַר הָכִי נָמֵי אִצְטְרִיךְ לְנַקְיָיא, מִדָּמָא בִּישָׁא, דְּרוֹעָא דָּא. קָרָא לְרַהַ"ב אָמַר לֵיהּ, תִּבְעֵי אַתְּ אוֹרַיְיתָא דִּילִי. אָמַר לֵיהּ, מַה כְּתִיב בָּהּ. דָּלִיג לֵיהּ, וְאָמַר לֹא תִּנְאַף. אָמַר וַוי אִי יְרוּתָא דָּא יַחֲסִין לִי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, יְרוּתָא בִּישָׁא, דְּיִתְעַבָר בָּהּ כָּל שָלְטָנֵי, דְּהָא בִּרְכָתָא דְּמַיָּא נָטִילְנָא, בִּרְכָתָא דְּנוּנֵי יַמָּא, דִּכְתִיב פְּרוּ וּרְבוּ וְגוֹ'. וּכְתִיב וְהִפְרֵיתִי אוֹתוֹ וְהִרְבֵּיתִי אוֹתוֹ וְגוֹ' וּכְתִיב וְהוּא יִהְיֶה פֶּרֶא אָדָם

145. Assim como Ele removeu aquela, SAMAEL, e limpou o sangue ruim do braço esquerdo. QUE É ISAAC, QUE É GVURAH, Ele virou-se para o braço direito, QUE É ABRAHAM, E ELE É CHESED. Ele notou nele também SANGUE DEFEITUOSO QUE ERA ISHMAEL. Ele disse, 'Este braço também precisa ter o sangue ruim limpo.' O Santo Único, abençoado seja Ele, chamou Rahav, O MINISTRO DE ISHMAEL. Ele dise para ele, 'Você quer Minha Torah?' RAHAV disse para Ele, O que está escrito nela? Ele pulou TUDO MAIS e disse PARA ELE, "Você não deve cometer adultério" (Shemot 20:13). Ele disse para Ele, Ai PARA MIM. Se que é o legado do Santo Único, abençoado seja Ele, deseja que eu herde, que seria um legado mal para mim, desde que isso ria remover minha dominação inteira QUE É BASEADA NO ADULTÉRIO. Desde que peguei as bênçãos da água, a bênção reservada para o peixe do mar, como esta escrito: "Seja frutífero (Heb. pru) e multiplique-se" (Beresheet 1:22) e: "e fará ele frutífero, e ele irá multiplicar..." (Beresheet 17:20). Além disso está escrito: "E ele será um selvagem (Heb. pere) homem" (Beresheet 16:12). 

שָׁארִי לְאִתְחַנְּנָא קַמֵּי מָארֵיהּ, אָמַר לֵיהּ, מָארֵי דְּעָלְמָא, תְּרֵין בְּנִין נָפַקְנָא מֵאַבְרָהָם, הָא בְּנוֹי דְּיִצְחָק, הַב לוֹן, וְלוֹן אִתְחֲזֵי. אָמַר לֵיהּ, לָא יָכִילְנָא, דְּאַנְתְּ בּוּכְרָא, וְלָךְ אִתְחֲזֵי, שָׁארִי לְאִתְחַנְּנָא קַמֵּיהּ, וְאָמַר מָארֵיהּ דְּעָלְמָא, בְּכֵירוּתָא דִּילִי יְהֵא דִּילֵיהּ, וְהַאי נְהוֹרָא דַּאֲנָא יָרִיתְנָא עַל דָּא, טוֹל וְהַב לוֹן, וְכַךְ עָבֵד, הֲדָא הוּא דִּכְתִיב, הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן

146. Ele começou a implorar a seu Mestre e disse a ele. Mestre do universo, duas crianças saíram de Abraham. Aqui estão os filhos de Isaacc, de para eles, pois ela é adequada para eles. O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, disse para ele. 'Não posso, desde que você é o primogênito e A TORAH é adequada para você.' Ele começou a suplicar diante Dele e disse, Mestre do universo, deixe os direitos da primogenitura serem dele. Que a luz que eu herdei como legado assim como DIREITOS DA PRIMOGENITURA, pegue e de para ele. E então, O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, fez. Que é o que esta escrito: "Ele brilhou do Mount Paran" (Devarim 33:2). 

מַאי שְׁנָא בְּסָמָאֵ"ל כְּתִיב וְזָרַח, וּבְרַהַ"ב כְּתִיב הוֹפִיעַ. אֶלָּא נָטַל בְּהַהוּא נְהִירוּ דְּאַפְשִׁיט מִנֵּיהּ סָמָאֵ"ל, חֶרֶב וְקָטוֹלָא, לְקָטְלָא בְּדִינָא, וּלְקָטְלָא כַּדְקָא יָאוּת. הֲדָא הוּא דִּכְתִיב, וַאֲשֶׁר חֶרֶב גַּאֲוָתֶךָ. אע"ג דְּלָא הֲוָה דִּילָךְ. וְנָטַל בְּהַהוּא בִּרְכָתָא דְּאַפְשִׁיט מִנֵּיהּ רַהַ"ב, זְעֵיר, כְּמָאן דְּהוֹפִיעַ זְעֵיר מִבִּרְכָתָא דִּלְהוֹן, לְמֶעְבַּד פִּרְיָה וּרְבִיָּה. בְּגִין כַּךְ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן, וְלָא כְּתִיב וְזָרַח

147. O que mudou, na medida em que Samael, como dito, "Se levantou" e por Rahav, esta escrito: "Brilhou"? ELE RESPONDE: Isso é somente o que Ele levou com que luz, que Ele removeu de Samael, a espada e a morte, para matar com sentença por julgamento e para fazer a matança corretamente, como está escrito: "E Aquele que é a espada de sua excelência" (Devarim 33:29), embora não seja pertencente a você. Daquela bênção que Ele removeu de Rahav, Ele pegou somente um ouco, como alguém que apenas brilhou um pouco de sua bênção, significa apenas o suficiente para ser capaz de produzir e multiplicar. Portanto, ESTA ESCRITO: "Ele brilhou do Monte Paran" e não está escrito: "Levante," QUE SIGNIFICA AUMENTAR como por Samael. 

כֵּיוָן דְּנָטַל מַתְנָן אִלֵּין לְיִשְׂרָאֵל, מֵאִינּוּן רַבְרְבָנִין שָׁלְטָנִין, אָתָא וְקָרָא לְהוּ לְכָל רִבְבוֹת קֹדֶשׁ, דִּמְמָנָן עַל שְׁאַר עַמִּין, וְאָתִיבוּ לֵיהּ אוֹף הָכִי. וּמִכֻּלְּהוּ קַבִיל וְנָטִיל מַתְנָן, לְמֵיהַב לוֹן לְיִשְׂרָאֵל. לְאַסְיָא, דְּהֲוָה לֵיהּ חַד מָאנָא מַלְיָא מִסַּמָּא דְּחַיֵּי, וְנָטִיר לֵיהּ לִבְרֵיהּ. בָּעָא לְמֵיהַב לֵיהּ לִבְרֵיהּ, הַהוּא פְּלַיִיטוֹן דְּסָמָא דְּחַיֵּי. אַסְיָא הֲוָה חַכִים, אָמַר עַבְדִין בִּישִׁין אִית בְּבֵיתִי, אִי יִנְדְּעוּן דַּאֲנָא יָהִיב לִבְרִי נְבַזְבְּזָא דָּא, יַבְאִישׁ בְּעֵינַיְיהוּ, וְיִבְעוּן לְקָטְלָא לֵיהּ

148. Assim como O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, pegou esses presentes para Yisrael destes principais ministros que governam SOBRE ESAU E ISHMAEL, Ele se aproximou e chamou as "santas multidões" (Ibid. 2) que são nomeadas sobre o resto das nações. Eles também reponderam a Ele da mesma forma COMO SAMAEL E RAHAV. De todos eles, Ele pegou e aceitou presentes em benefício de Yisrael. ISSO É COMO um médico que tem um frasco cheio de medicina da vida e o mantém para seu filho. Ele desejou dar para seu filho esta medicina da vida, mas o médico era sábio e pensou sobre os servos do mal em sua casa. Se eles soubessem que havia dado este presente para meu filho, eles sentiram inveja e iam querer me matar. 

מָה עֲבַד. נָטַל זְעֵיר מִסַמָּא דְּמוֹתָא, וְשַׁוֵּי אֲפִּתְחָא דְּמָאנָא, קְרָא לְעַבְדוֹי, אָמַר לוֹן, אַתּוּן מְהֵימְנָן קֳדָמַי, תִּבְעוּן לְהַהוּא סַמָא. אָמְרוּ נֶחֱמֵי מַאי הִוא. נַטְלוּ לְמִטְעַם, עַד לָא אַרְחוּ, בָּעוּ לְמֵימַת, אָמְרוּ בְּלִבַּיְיהוּ, אִי הַאי סַמָּא יָהִיב לִבְרֵיהּ, וַדַּאי יָמוּת וַאֲנָן נִירַת לְרִבּוֹנָנָא. אָמְרוּ קַמֵּיהּ, מָרָנָא, סַמָּא דָּא לָא אִתְחֲזֵי אֶלָּא לִבְרָךְ, וְהָא אַגְרָא דְּפוּלְחָנָנָא שְׁבַקְנָא גַּבָּךְ, זִיל וְהַב לֵיהּ לְשׁוֹחֲדָא, דִּיּקֲבֵּל סַמָּא דָּא

149. O que ele fez? Ele pegou um pouco de veneno moral de pimentas e colocou num recipiente aberto, então chamou seus servos e disse para eles, Vocês que são fieis a mim, gostariam de ter um pouco desta porção? Eles disseram, Deixem-nos ver no que consiste isso. Eles pegaram um pouco e testaram e, mas mesmo antes disso, quando eles apenas cheiraram, eles sentiram como se eles fossem morrer. Eles imaginaram ele mesmo, Se ele dar esta porção para seu filho, ele certamente vai morrer, e nós vamos herdar os bens de nosso senhor. Eles disseram para ele, Nosso senhor, esta porção é somente apropriada e adequada para seu filho. Aqui estão alguns dos nossos salários. Dê um suborno para seu filho para que ele aceite esta poção. 

כַּךְ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הוּא אַסְיָא חַכִּים, יָדַע דְּאִי יָהִיב אוֹרַיְיתָא לְיִשְׂרָאֵל, עַד לָא אוֹדַע לוֹן, בְּכָל יוֹמָא הֲווֹ רַדְפִין לוֹן לְיִשְׂרָאֵל עָלָהּ, וְקַטְלִין לוֹן. אֲבָל עֲבַד דָּא, וְאִינּוּן יָהֲבוּ לֵיהּ מַתְנָן וּנְבִזְבְּזָן, בְּגִין דִּיְקַבְּלוּן לָהּ. וְכֻלְּהוּ קַבִּיל לוֹן מֹשֶׁה, לְמֵיהַב לְהוּ לְיִשְׂרָאֵל, הה"ד עָלִיתָ לַמָּרוֹם שָׁבִיתָ שֶּׁבִי וְגוֹ'. וּבְגִין כַּךְ יַרְתּוּ יִשְׂרָאֵל אוֹרַיְיתָא, בְּלָא עִרְעוּרָא, וּבְלָא קִטְרוּגָא כְּלָל. בְּרִיךְ הוּא, בְּרִיךְ שְׁמֵיהּ, לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא

150. Assim, o Santo Único, abençoado seja Ele, é um curandeiro sábio e sabia que se Ele desse a Torah para Yisrael antes Ele informou OS MINISTROS CHEFES, eles iriam perseguir Yisrael todos os dias, e iria os matar. Mas ao invés, ELE OS CONVIDOU E ELES RECUSARAM e eles deram a Ele oferendas e presentes para que YISRAEL pudesse aceitá-la. Moisés aceitou tudo deles e deu para Yisrael. Isso é o que está escrito: "Você ascendeu no alto, você levou cativo o cativeiro: você recebeu presentes..." (Tehilim 68:19). Portanto, Yisrael herdou a Torah sem qualquer desentendimento e sem qualquer acusação de qualquer forma. Louvado seja Ele é Seu Nome para sempre e sempre. 

ת"ח, עֶדְיָם דִּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, אִלֵּין מַתְנָן וּנְבִזְבְּזָן דְּקַבִּילוּ. ובג"כ, לָא הֲוָה שַׁלִּיט עָלַיְיהוּ מוֹתָא, וְלָא סִטְרָא אַחֲרָא, וְלָא דַּי לוֹן דַּי נַטְלוּ אוֹרַיְיתָא בְּלָא עִרְעוּרָא כְּלָל, אֶלָּא דְּקַבִּילוּ נְבִזְבְּזָן וּמַתְנָן מִכֻּלְּהוּ. כֵּיוָן דְּחָטוּ מַה כְּתִיב, וַיִּתְנַצְּלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת עֶדְיָם. אִינּוּן מַתָּנוֹת בָּאָדָם. מַה אִשְׁתְּאַר מִנְּהוֹן. הַהוּא שְׁבִי, דִּכְתִיב עָלִיתָ לַמָּרוֹם שָׁבִיתָ שֶּׁבִי וְגוֹ'

151. Venha e veja as ofertas e oferendas que Yisrael recebeu dos CHEFES DESTAS NAÇÕES, por causa de que nem a morte nem o Outro Lado poderia os dominar, e não apenas que, eles receberam a Torah sem qualquer protesto. Eles também receberam dons e presentes de todos. Quando eles pecaram, esta escrito: "E os filhos de Yisrael se despojaram e deus ornamentos" (Shemot 33:6), que são "presentes dos homens," QUE ELES RECEBERAM. O que restou deles? Só que o cativeiro, o que está escrito: "Você ascendeu ao alto, você ter levado cativo o cativeiro, VOCÊ RECEBEU PRESENTES DOS (TAMBÉM: 'COM') HOMENS." 

אוֹסִפוּ וְחָטוּ, מַה כְּתִיב וְיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ עֲרָד. וּכְתִיב, וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִשְׁבְּ מִמֶּנּוּ שֶׁבִי וְכָל זִמְנָא דְּיִשְׂרָאֵל תָּבִין לַאֲבוּהוֹן דְּבִשְׁמַיָּא, אִינּוּן נְבִזְבְּזָן יִתְהָדַּר לְגַבַּיְיהוּ, וְאִתְחַפְּיָין בֵּיהּ. וּלְזִמְנָא דְּאָתֵי, כֹּלָּא יִתְהָדַּר דִּכְתִּיב וְשָׁב ה' אֱלֹהֶיךָ אֶת שְׁבוּתְךָ וְגוֹ'. מִכָּאן וּלְהָלְאָה אֵימָא מִילָּךְ

152. Quando eles pecaram novamente, esta escrito: "E quando o Cananeu, o rei de Arad... ouviu.. então ele pelejo contra Yisrael, e pegou alguns deles como prisioneiros" (Bemidbar 21:1), SIGNIFICA QUE ELE PEGOU ELES DE SEU CATIVEIRO RESTANTE. Enquanto Yisrael se arrepender diante de seu Pai no céu, estes presentes irão retornar para eles e vão protegê-los. No futuro a vir, tudo irá retornar, como está escrito: "E então Hashem seu Elohim irá retornar seu cativeiro..." (Devarim 30:3). Daqui em diante, fale suas palavras. 

quinta-feira, 16 de outubro de 2014

Balak- Capítulo 7 - "Então ele enviou mensageiros para Bilaam"

Rabbi Shimon conta como Balak enviou uma mensagem para Bilaam para lhe pedir para amaldiçoar os filhos de Yisrael, desde que Balak conhecia sobre o alto nível de feitiçaria de Bilaam. Nós ouvimos sobre a mesma que era preparada pelo feiticeiro para os espíritos impuros para atraí-los mais perto, e então sobre a mesa de acácia do tabernáculo que foi feita para atrair o Espírito Santo de acima. 


וַיִשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר וְגוֹ'. הָכָא אִית עֶשְׂרִין וּתְמַנְיָא תֵּיבִין, לָקֳבֵל כ"ח דַּרְגִין דְּחַרְשֵׁי קוּסְמִין דְּצִפּוֹר. וְאִית לְאִסְתַּכְּלָא, מַאן דְּבָעָא לְמַלְּלָא בֵּיהּ בְּבִלְעָם, וּלְאִתְחַבְּרָא בַּהֲדֵיהּ, אֲמַאי שָׁדַר לֵיהּ מִיַּד, עַד לָא יֵיתֵי לְגַבֵּיהּ, מִלִּין בְּפֵירוּשָׁא, דְּקָאָמַר הִנֵּה עַם יָצָא מִמִּצְרַיִם וְעַתָּה לְכָה אָרָה לִי, הֲוָה לֵיהּ לְאִתְחַבְּרָא בַּהֲדֵיהּ בְּקַדְמֵיתָא, וּלְפַיְּיסָא וּלְשׁוֹחֲדָא לֵיהּ, וּלְבָתַר לְאוֹדָעָא לֵיהּ מִלּוֹי

133. "Então ele enviou mensageiros para Bilaam o filho de Beor" (Bemidbar 5-6). Existem 28 palavras aqui, correspondendo para os 28 níveis de de bruxas e feiticeiros mágicos usando um pássaro. Nós precisamos perguntar para quem quisesse falara para Bilaam e aproveitar com ele enviando instruções claras imediatamente antes de se aproximar dele, dizendo, "Eis, há pessoas que saíram do Egito... Vem agora portanto, Eu peço a você, me amaldiçoe" (Ibid. 6). Ele deve primeiro se juntar a ele, insinuou-se, subornou e em seguida o informou do que ele deveria fazer. 

אֶלָּא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, מֵהָכָא אִשְׁתְּמוֹדַע דְּהָא יָדַע בָּלָק רְעוּתֵיהּ דְּהַהוּא רָשָׁע, דְּבָעָא לְאִתְיַקְּרָא תָּדִיר בְּמִלִּין רַבְרְבִין, וְלֵית לֵיהּ תִּיאוּבְתָא, אֶלָּא כַּד עָבֵיד בִּישִׁין

134. ELE RESPONDE: Ainda Rabbi Yosi disse que a partir daqui, é reconhecível que Balak já estava ciente dos desejos de malfeitores, e que ele desejava ser repartidos grandes projetos; sua única ambição é para fazer maldades. Portanto, ele estava exaltando-o como se as rédeas estivessem em suas mãos, e para quem ele deseja que ele pode enviar bênçãos ou maldições e vai ser realizado. Também, ele o informou do seu próprio desejo para amaldiçoar Yisrael, pois ele sabia que todo seu desejo era apenas para fazer o mal e causar danos. 

בָּלָק קָסָם קְסָמִין וְעָבֵיד חַרְשִׁין וְאַתְקִין צִפָּרָא. וְיָדַע דְּדַרְגִּין דְּמֹשֶׁה עִלָּאִין וְיַקִּירִין, וְחָרָשׁ בְּחַרְשׁוֹי וְקָסָם בְּקִסְמוֹי, וְיָדַע דְּדַרְגִּין דְּבִלְעָם הֲווֹ לָקֳּבְלַיְיהוּ, מִיַּד וַיִשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר

135. Balak realizou feitiçaria e bruxaria e construiu um pássaro. Ele estava ciente de que os níveis de Moisés eram sublimes e preciosos: ele elaborou com sua bruxaria, e performou feitiçaria mágica, e estava ciente que os níveis de Balaam foram correspondentes AOS NÍVEIS DE MOISÉS. Imediatamente, "ele enviou mensageiros para Bilaam o filho de Beor."

פְּתוֹרָה: שְׁמָא דְּאַתְרָא הֲוָה. כד"א, מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם לְקַלְלֶךָּ. אֲמַאי אִקְרֵי הָכִי. בְּגִין דִּכְתִּיב, הָעוֹרְכִים לַגַּד שֻׁלְחָן. וּפָתוֹרָא הֲוָה מְסַדֵּר תַּמָּן כָּל יוֹמָא. דְּהָכִי הוּא תִּקּוּנָא דְּסִטְרִין בִּישִׁין, מְסַדְּרִין קַמַּיְיהוּ פְּתוֹרָא בְּמֵיכְלָא וּבְמִשְׁתְּיָיא, וְעַבְדִּין חַרְשִׁין, וּמְקַטְרִין לְקַמֵּי פְּתוֹרָא, וּמִתְכַּנְשִׁין תַּמָּן כָּל רוּחִין מִסְאֲבִין, וְאוֹדְעִין לוֹן מַה דְּאִינּוּן בָּעָאן. וְכָל חַרְשִׁין וְקוֹסְמִין דְּעָלְמָא עַל הַהוּא פְּתוֹרָא הֲווֹ, ובג"כ אִקְרֵי שְׁמָא דְּאַתְרָא הַהוּא פְּתוֹרָא. דְּהָכִי קוֹרִין בְּאֲרַם נַהֲרַיִם לַשֻׁלְחָן פְּתוֹרָא

136. Petor é um nome de um lugar, como esta escrito: "De Petor de Aram Naharaim (Port. 'dois rios') para amaldiçoar você" (Devarim 23:5). Por que foi chamado desta maneira? Porque esta escrito: "Isso aconteceu uma mesa para Fortuna" (Yeshayah 65:11). Ele colocou uma mesa todos os dias, uma vez que é costume dos lados maus. Eles montaram para eles uma mesa com comida e bebida, realizaram feitiçaria, e fumaram incenso diante da mesa. Então todos os espíritos impuros ali reunidos e os informou de tudo o que eles quiseram. E toda a mágica e feitiçaria no 
 mundo estava naquela mesa, que é porque do nome do lugar chamado 'Petorah', uma vez que a mesa é chamada 'Petora' em Aram Naharaim (Port.'dois rios'). 

פָּתַח וְאָמַר וְעָשִׂיתָ שֻׁלְחָן עֲצֵי שִׁטִּים וְגוֹ'. וּכְתִיב וְנָתַתָּ עַל הַשֻּׁלְחָן לֶחֶם פָּנִים וְגוֹ'. כָּל אִינּוּן מָאנֵי קוּדְשָׁא, בָּעָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֶעְבַּד קַמֵּיהּ, לְאַמְשָׁכָא רוּחָא קַדִישָׁא מֵעֵילָּא לְתַתָּא. הַהוּא רָשָׁע דְּבִלְעָם, הֲוָה מְסַדֵּר הָכִי לְסִטְרָא אַחֲרָא. וַהֲוָה מְסַדֵּר שֻׁלְחָן, וְנָהֲמָא דְּאִקְרֵי לֶחֶם מְגוֹאָל, כְּמָה דְּאִתְּמַר. דְּהָכִי אָזִיל סְטָר אַחֲרָא בָּתַר קְדוּשָׁה, כְּקוֹף בָּתַר בְּנֵי נָשָׁא. וּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא צָוַוח וְאָמַר, כִּי מֶה הָאָדָם שֶׁיָּבֹא אַחֲרֵי הַמֶּלֶךְ אֵת אֲשֶׁר כְּבָר עָשׂוּהוּ. וְהָא אִתְּמַר קְרָא דָּא

137. Ele abriu a discussão com o verso: "Você deve também fazer uma mesa de acácia" (Shemot 25:23) e: "E você deve definir sobre os pães na proposição da mesa..." (Ibid. 30). O Santo Único, abençoado seja Ele, deseja ter todos os utensílios santos feitos por Ele, a fim de chamar o  Espírito Santo de cima para baixo. O perverso Bilaam preparou similarmente para o Outro Lado, e ele preparou uma mesa e o pão que é chamado "pão nojento" (Malachi 1:7). Como nos foi ensinado, O Outro Lado segue a santidade como um macaco atrás das pessoas. E o Rei Salomão chorou e disse, "Pois o que o homem pode fazer que vem depois do rei? Mesmo aquilo que já foi feito" (Kohelet 2:12) DESEJANDO POR IMITAR ELE, E SER COMO ELE, e que já foi ensinado neste versículo. 


terça-feira, 14 de outubro de 2014

Balak - Capítulo 5 - "Hashem te repreende, o adversário"

Rabbi Shimon fala sobre o adversário que foi nomeado sobre as almas em Gehenom. O Satan se transforma em um boi; desde Balak sabia sobre isso ele era um homem sábio, e que muito do conhecimento lhe permitiu performar sua bruxaria. 


וְהַשָּׂטָן, מַאן וְהַשָּׂטָן. הַהוּא דִּמְמָנָא, עַל נַפְשָׁתָא בְּגֵיהִנָּם, דְּתִיאוּבְתֵּיה לְמֵיסַב לֵיהּ, וְתָדִיר קַיְּימָא וְאָמַר הַב הַב, הָבוּ חַיָּיבִין לְגֵּיהִנָם. לְשִׂטְנוֹ, לְאַדְכְּרָא חוֹבוֹי. כְּדֵין וַיֹּאמֶר יְיָ' אֶל הַשָּׂטָן יִגְעַר בְּךָ הַשָּׂטָן וְיִגְעַר ה' בְּךָ, תְּרֵין גְּעָרוֹת אֲמַאי. אֶלָּא חַד לְדוּמָה. וְחַד, לְהַהוּא דְּנָפְקָא מִגֵּיהִנָּם, דְּקַיְּימָא תָּדִיר לְאַסְטָאָה

26. ELE PERGUNTA SOBRE O QUE ELE DIZ: "E o adversário (Heb. Satan) ESTAVA A SUMA MÃO DIREITA PARA IMPEDI-LO" (ZECHARYAH 3:1). O que é "o adversário"? ELE RESPONDE: Aquele que for nomeado para as almas em Gehehom, cujo desejo é levá-lo PARA GEHENOM, que esta sempre presente e diz, De, de ao ímpio para Gehenom. "Para o impedir' significa mencionar suas iniquidades. Então, "Hashem disse disse para adversário, "Hashem te repreende, O adversário; mesmo Hashem... repreende você" (Ibid.) ELE PERGUNTA: Por que duas repreensões? ELE RESPONDE: Uma PARA O ANJO Dumah, QUE É O CHEFE NOMEADO DA GEHENOM,  e um para aquele que deixa Gehenom, que esta constantemente pronto para frustrar, SIGNIFICA O ADVERSÁRIO. 

ת"ח, הַהוּא שָׂטָן עִלָּאָה נָחִית כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ, דְּאַגְלִים בְּדִיּוּקְנָא דְּשׁוֹר, וְכָל אִינּוּן רוּחִין בִּישִׁין, דְּאִתְּדָנוּ לְאַעֲלָא בַּגֵיהִנָּם, לָחִיךְ לוֹן בְּרִגְעָא חֲדָא, וְחָטַף לוֹן, וְנָחִית וְיָהַב לוֹן לְדוּמָה, לְבָתַר דְּבָלַע לוֹן. וְדָא הוּא דִּכְתִּיב, וַיֹּאמֶר מוֹאָב אֶל זִקְנֵי מִדְיָן עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבוֹתֵינוּ כִּלְחוֹךְ הַשּׁוֹר, דְּאִשְׁתְּמוֹדַע, הַשּׁוֹר דְּקַיְּימָא לְבִישׁ עַל כָּל בְּנֵי עָלְמָא. אֵת יֶרֶק הַשָּׁדֶה, אִינּוּן רוּחִין דִּבְנֵי נָשָׁא, דְּאִינּוּן יֶרֶק הַשָּׂדֶה. הַשָּׂדֶה, הַהוּא שָׂדֶה דְּאִשְׁתְּמוֹדַע

27. Venha e veja, o adversário celestial desce, como nós já explIcamos, sendo transformado num boi. Todos estes maus espíritos foram sentenciados para entrar em Gehenom, ele os lambe um instante e os agarra, e desce e os da para Dumah, depois que os engole. Isso é o que é dito: "E Moab disse para os anciãos de Midian, 'Agora esta comitiva lambem tudo sobre nós, como os bois lambem..." '(Bemidbar 22:4). Que é o que boi conhecia, QUE É O ADVERSÁRIO, que esta constantemente pronto para causar o mal para todos os habitantes do mundo. "A erva do campo" (Ibid.), são os espíritos das pessoas, que são a erva do campo. "O campo" é que certo campo, SIGNIFICA MALCHUT. 

א"ר יוֹסֵי, א"ה, חַכִּים הֲוָה בָּלָק. אָ"ל וַדַּאי, וְהָכִי אִצְטְרִיךְ לֵיהּ לְמִנְדַּע כָּל אָרְחוֹי דְּהַהוּא שׁוֹר, וְאִי לָא יַדְעֵי לְהוּ, לָא יָכִיל לְמֶעְבַּד חֲרָשׁוֹי וְקִסְמוֹי. א"ר יוֹסֵי וַדַּאי הָכִי הוּא, וְיָאוּת אַמָרְת. וְתוּקְפֵּיהּ דְּהַהוּא שׁוֹר, מִכִּי מַכְרִיזוּ עַל הַתְּבוּאָה. כָּל אִינּוּן יוֹמִין דְּמַכְרִיזִין וְכָל יוֹמִין דְּמַכְרִיזֵי עַל רוּחֵיהוֹן דִּבְנֵי נָשָׁא. וְאִינּוּן יוֹמֵי נִיסָן, וְיוֹמֵי תִּשְׁרֵי, וְהָא אִתְּמַר

28. Rabbi Yosi disse, se assim, Balak era um homem sábio, DESDE QUE ELE ESTAVA CIENTE QUE SATAN SE TRANSFORMAVA NA FORMA DE UM BOI. Ele disse para ele  mais certamente  ELE ERA UM SÁBIO. Da mesma forma, ele precisava saber todos os hábitos deste boi e se ele não estivesse familiarizado com eles, ele não teria sido capaz de performar sua bruxaria e magia. Rabbi Yosi disse, Que é certamente por isso, e você falou bem. O poder deste boi é, quando eles proclamam sobre o cultivo dos grãos... (ALGO PERDIDO)... todos estes dias que estão sendo proclamados, e todos os dias que eles proclamam sobre os espíritos das pessoas. Eles são os dias Nissan e os dias de Tishrei, como nós já aprendemos. 

domingo, 12 de outubro de 2014

Balak - Capítulo 4 - "Todos os membros da Yeshivah reunidos para estudar o julgamento"

Esta seção nos fala sobre o julgamento após a morte, e nós aprendemos que o anjo Metatron que é cabeça da Yeshivah do Céu, pronuncia a sentença sobre tudo. 


וְהַהוּא רוּחָא דְּבַר נָשׁ סַלְּקָא ע"י דִּתְרֵי מְמָנָן, כֵּיוָן דְּעָאל, קָרִיב לְגַבֵּי חַד עַמּוּדָא דְּשַׁלְהוֹבָא מְלָהֲטָא דְּקַיְּימָא תַּמָּן, וְאַגְּלִים בְּרוּחָא דַּאֲוֵירָא דְּנָשִׁיב בְּהַהוּא עַמּוּדָא, וְכַמָּה אִינּוּן דְּסַלְּקִין לוֹן תַּמָּן. בְּגִין דְּכָל אִינּוּן דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, וּמְחַדְּשֵׁי בָּהּ חִדּוּשִׁין, מִיַּד אַכְתּוּב לְגַבֵּי בְּנֵי מְתִיבְתָּא אִינּוּן מִלִּין, כְּדֵין כָּל אִינּוּן בְּנֵי מְתִיבְתָּא אָתָאן לְמֵחֱמֵי לֵיהּ. אִינּוּן תְּרֵין מְמָנָן נָפְקִין, וְסַלְּקִין לֵיהּ לְהַהוּא מְתִיבְתָּא דִּרְקִיעָא, מִיַּד קָרִיב לְגַבֵּי הַהוּא עַמּוּדָא, דְּאַגְלִים תַּמָּן

20. O espírito da pessoa é levantado por dois nomeados. Ao entrar, ele se aproxima de pilar de fogo brilhante que esta lá, coberto de ar do vento que sopra neste pilar. E agora muitos que são ressuscitados lá... (PERDIDO AQUI)... Desde que todos aqueles que estudam a Torah tem novos insights sobre ela, os assuntos são imediatamentos escritos e gravados para estes membros daquela Yeshivah. Então todos os membros da Yeshivah vem para ver ele e aqueles que dois indicados MENCIONADOS ACIMA sai e eleva acima para a Yeshivah do firmamento. Ele imediatamente se aproxima daquele pilar, MENCIONADO ACIMA, onde ele é vestido NA VESTIMENTA MENCIONADA ACIMA. 

עָאל לִמְתִיבְתָּא, וְחָמָאן לֵיהּ, אִי מִלָּה כַּדְּקָא יָאוּת זַכָּאָה אִיהוּ, כַּמָה עִטְרִין מְנַצְצָן, מְעַטְּרִין לֵיהּ כָּל בְּנֵי מְתִיבְתָּא. וְאִי מִלָּה אַחֲרָא הֲוָה, וַוי לֵיהּ לְהַהוּא כִּסּוּפָא, דַּחְיָין לֵיהּ לְבַר, וְקָאֵים גּוֹ עַמּוּדָא, עַד דְּעַיְילֵי לֵיהּ לְדִינָא, רַחֲמָנָא לִשֵׁיזְבָן

21. DEPOIS DE VESTIR AQUELAS VESTIMENTAS, ele entra na Yeshivah e OS MEMBROS DA YESHIVAH o observam. Se os assuntos DE UMA NOVA VISÃO são apropriados, feliz ele está, desde que todos os membros da sessão irão adorná-lo com muitos louros. Se for outra coisa, SIGNIFICA DIZER QUE SE NÃO SEGUE O CAMINHO DA SANTIDADE, ai dele, que para o embaraço e vergonha. Ele é empurrado para fora e vai ficar ao lado do pilar MENCIONADO ACIMA, até ele trazer para a instrução e o julgamento. Possa o Misericordioso nos salvar. 

וְאִית אַחֲרָנִין דְּסַלְּקִין לוֹן תַּמָּן, כַּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּפְלוּגְתָא בִּבְנֵי מְתִיבְתָּא, וְאַמְרֵי מַאן מוֹכַח, הָא פְּלוֹנִי דְּאוֹכַח מִלָּה. כְּדֵין סַלְּקִין לֵיהּ תַּמָּן, וְאוֹכַח הַהוּא מִלָּה בֵּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּבֵין בְּנֵי מְתִיבְתָּא. וְאִית אַחֲרָנִין דְּסַלְּקִין לוֹן תַּמָּן לְדִינָא, וְדַיְינִין לֵיהּ תַּמָּן, לְבָרְרָא לוֹן, וּלְלַבְּנָא לוֹן

22. Há outros que são criados lá quando o Santo Único, abençoado seja Ele, está na disputa com os membros da Yeshivah, SE O ITEM É PERMITIDO OU PROIBIDO. Eles dizem, Quem deve decidir A LEI? Aqui é assim e assim, O HOMEM SÁBIO DESTE MUNDO, o deixa vir e determinar o assunto, COMO PROCEDER A LEI. Então eles levantam AQUELE HOMEM SÁBIO acima, ali, e ele decide por evidências que disputa legal entre o Santo Único, abençoado seja Ele, e os membros da Yeshivah. Há outros que são criados lá em cima para julgamento e são julgados lá, para serem refinados e purificados.

אָ"ל ר' יוֹסֵי, א"ה בְּלָא דִּינָא אִתְפְּטַר בַּר נָשׁ וְאִסְתַּלָּק מֵהַאי עָלְמָא. וְאִי בְּדִינָא אִסְתַּלָּק, אֲמַאי אִתְּדָּן זִמְנָא אַחֲרִינָא. אָ"ל, הָכִי אוֹלִיפְנָא, וְהָכִי שְׁמַעְנָא, דְּהָא וַדַּאי בְּדִינָא אִסְתַּלָּק ב"נ מֵהַאי עָלְמָא, אֲבָל עַד לָא יֵיעוּל לִמְחִיצָתְהוֹן דְּצַדִּיקַיָּא, סַלְקֵי לֵיהּ לְדִינָא, וְתַמָּן אִתְּדָּן בְּהַהוּא מְתִיבְתָּא דִּרְקִיעָא

23. Rabbi Yosi disse para ele, se assim for, PARECE QUE uma pessoa deixa e partes deste mundo sem julgamento. Se ele se afasta por julgamento, QUE É, ELE JÁ FOI JULGADO ACIMA, porque então esta ele em julgamento uma segunda vez NA YESHIVAH DO FIRMAMENTO? Ele responde para ele, Que é o caminho que me foi ensinado e foi assim que ouvi. Certamente uma pessoa que parte deste mundo é julgada. No entanto, antes de entrar na presença dos justos, ele é levantado para UM SEGUNDO julgamento para  uma decisão em que Yeshivah do firmamento. 

וְתַמָּן קַיְּימָא הַהוּא מְמָנָא דְּגֵיהִנָּם לְאַסְטָאָה. זַכָּאָה אִיהוּ מַאן דְּזָכֵי מִן דִּינָא, וְאִי לָאו הַהוּא מְמָנָא דְּגֵיהִנָּם נָטִיל לֵהּ, בְּשַׁעֲתָא דְּמַסְרִין לֵיהּ בִּידוֹי, וּמִקְלַע לֵיהּ מִתַּמָּן לְתַתָּא, כְּמַאן דְּמִקְלַע אַבְנָא בְּקוּסְפִתָא דִּכְתִּיב וְאֵת נֶפֶשׁ אוֹיְבֶיךָ יְקַלְעֶנָּה בְּתוֹךְ כַּף הַקָּלַע וְגוֹ'. וְשַׁדֵּי לֵיהּ לְגֵּיהִנָם, וְקַבִּיל עוֹנְשֵׁיהּ כְּפוּם מַה דְּאִתְדָּן

24. NO YESHIVAH DO FIRMAMENTO fica o nomeado de Gehenom para processar. Feliz é aquele que foi encontrado em culpa para o julgamento. Se não, o nomeado de Gehehom o pega quando eles o afundam para baixo, como alguém que lança uma pedra ao fundo, como esta escrito: "E as almas de seus inimigos, então ele jogará ao longe, como do côncavo de uma funda..." (I Shmuel 25:29). O nomeado o joga em Gehenom e ele recebe a punição de acordo com sua sentença. 

ת"ח, וַיַּרְאֵנִי אֶת יְהוֹשֻׁעַ הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל עוֹמֵד לִפְנֵי מַלְאַךְ וְגוֹ', דְּסָלִיקוּ לֵיהּ לְדִינָא, גּוֹ הַהוּא מְתִיבְתָּא דִּרְקִיעָא, בְּשַׁעֲתָא דְּאִתְפְּטָר מֵהַאי עָלְמָא. עוֹמֵד לִפְנֵי מַלְאַךְ יְיָ', דָּא הוּא הַהוּא נַעַר, רֵישׁ מְתִיבְתָּא, דְּאִיהוּ חָתִיךְ דִּינָא עַל כֹּלָּא

25. Venha e veja: "E ele me mostrou Joshua o Sumo Sacerdote diante do anjo de Hashem" (Zecharyah 3:1) significa que eles despertaram acima para julgamento na Yeshivah do firmamento, depois ele saiu deste mundo. "Diante do anjo de Hashem": Essa é a mesma juventude, SIGNNIFICA O ANJO METATRON, QUE É CHAMADO 'JUVENTUDE', que é a cabeça da Yeshivah NA YESHIVAH DO FIRMAMENTO. E ele pronuncia a sentença sobre tudo. 

sexta-feira, 10 de outubro de 2014

Balak - Capítulo 3 - "E ele me mostrou Joshua o Sumo Sacerdote"

RabbiChiya nos conta que uma pessoa é tentada muitas vezes durante sua vida e após a morte, e ele diz que Deus é sempre preenchida com compaixão e não quer julgar as pessoas de acordo com seus atos. Rabbi Shimon nos fala sobre três níveis de compaixão, e ele nos conta sobre os membros da Yeshivah acima que se reúnem para considerar a sentença de uma pessoa. 


וַיֹּאמֶר מוֹאָב אֶל זִקְנֵי מִדְיָן עַתָּה יְלַחֲכוּ וְגוֹ'. ר' חִיָּיא פָּתַח, וַיַּרְאֵנִי אֶת יְהוֹשֻׁעַ הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל עוֹמֵד לִפְנֵי מַלְאַךְ יְיָ' וְגוֹ'. כַּמָה אִית לֵיהּ לב"נ, לְאִסְתַּמְּרָא אוֹרְחוֹי בְּהַאי עָלְמָא, וּלְמֵהַךְ בְּאֹרַח קְשׁוֹט. בְּגִין דְּכָל עוֹבָדוֹי דב"נ כְּתִיבִין קַמֵּי מַלְכָּא, וּרְשִׁימִין קַמֵּיהּ, וְכֻלְּהוּ בְּמִנְיָינָא. נְטוּרֵי תַּרְעֵי קַיְימִין וְסָהֲדִין, קַיְימֵי וְתָבְעֵי דִּינָא תְּרִיצִין. וְדַיָּינָא קַיְּימָא לְקַבְּלָא סַהֲדוּתָא, וְאִינּוּן דְּטַעֲנוּ טָעַנְתָּא מְרַחְשָׁן, וְלָא יְדִיעַ אִי יֵהֲכוּן מִימִינָא, וְאִם יִשְׂמָאֲלוּן מִשְּׂמָאלָא

16."E Moab disse para os anciãos de Midian, "Agora esta multidão lamberá..." (Bemidbar 22:4). Rabbi Chiya abriu a discussão com o verso: "E ele me mostrou Joshua o Sumo Sacerdote de pé diante do anjo de Hashem" (Zecharyah 3:1). Quanto deve um homem assistir seus modos neste mundo no caminho verdadeiro, desde que todas as ações da pessoa são gravadas diante do Rei e são inscritas diante Dele, e todos dão contados. Os guardas no portão de pé dão evidências e requerem a verdadeira justiça, e o julgamento esta pronto para receber as provas. Aqueles que têm reivindicações PARA SUAS JUSTIFICAÇÕES murmuram e não sabem se eles devem ir para o lado direito ou virar para o lado esquerdo. 

דְּהָא כַּד רוּחֵי בְּנֵי נָשָׁא נָפְקֵי מֵהַאי עָלְמָא, כַּמָה אִינּוּן מְקַטְרְגִין דְּקַיְימִין קַמַּיְיהוּ, וְכָרוֹזִין נָפְקִין הֵן לְטָב הֵן לְבִישׁ, כְּפוּם מַה דְּנָפִיק מִן דִּינָא. דְּתַנְיָא, בְּכַמָּה דִּינִין אִתְּדָּן ב"נ בְּהַאי עָלְמָא, בֵּין בְּחַיּיוֹי, בֵּין לְבָתַר. דְּהָא כָּל מִלּוֹי בְּדִינָא אִינּוּן. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא תָּדִיר בְּרַחֲמָנוּ, וְרַחֲמוֹי עַל כֹּלָּא, וְלָא בָּעֵי לְדַיָּינָא בְּנֵי נָשָׁא כְּפוּם עוֹבָדֵיהוֹן, דְּהָכִי אָמַר דָּוִד, אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמֹר יָהּ יְיָ' מִי יַעֲמוֹד. הָכָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, כֵּיוָן דְּאָמַר אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמֹר יָ"הּ, אֲמַאי אֲדֹנָי

17. Quando os espíritos humanos saíram deste mundo, muitos acusadores levantaram-se sobre eles e proclamaram a sair, ambos para seu próprio benefício e para seu detrimento, de acordo com o resultado de seu julgamento; nós somos ensinados que uma pessoa é tentada muitas vexes neste mundo, ambos durante seu tempo de vida e também depois, uma vez que todas as palavras são através do julgamento. O Santo Único, abençoado seja Ele, esta sempre preenchido com compaixão, e Sua misericórdia esta sobre tudo, e Ele não quer julgar as pessoas de acordo com seus feitos. Isso é o que David disse, "Se Você, Yah, deve marcar iniquidades. Adonai, quem poderia estar" (Tehilim 130:3). Aqui nós temos que observar, desde que ele disse Yud-Hei. Por que ELE DISSE EM ADIÇÃO Adonai? Teria sido suficiente dizer, 'Se Você, Yah, deve marcar iniquidades,quem poderia estar'. 

אֶלָּא, תְּלָת דַּרְגִּין דְּרַחֲמֵי אַדְכַּר דָּוִד הָכָא. אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמֹר יָהּ, אִם חוֹבִין סַגִיאוּ, עַד דְּסַלְּקִין לְעֵילָּא לְגַבֵּי אַבָּא וְאִמָּא, הָא אֲדֹנָי דְּאִיהוּ רַחֲמֵי. וְאִי שְׁמָא דָּא, אע"ג דְּאִיהוּ רַחֲמֵי, יִתְּעַר בְּדִינָא וְכָל דַּרְגִּין אַסְתִּימוּ בְּדִינָא, דַּרְגָּא חֲדָא אִית דְּנֶהְדַּר לְגַבֵּיהּ, דְּכָל אַסְוָותִין מִינֵּהּ נָפְקִין, אִיהוּ יָחוֹס עֲלָן, וּמַאן אִיהוּ, מִי. מִ"י יַעֲמוֹד וַדַּאי. מִ"י יִרְפָּא לָךְ. וע"ד יָהּ אֲדֹנָי אִי אִלֵּין שְׁמָהָן יִסְתְּמוּן מִנָן, מִ"י יַעֲמוֹד, דְּכָל אֹרְחִין דְּתִיוּבְתָּא פְּתִיחָן מִנֵּיהּ

18. ELE RESPONDE: Porque há três níveis de compaixão que David menciona aqui, QUE SÃO YUD-HEI, ADONAI E 'QUEM.' "Se Você, Yah, deve marcar iniquidades": QUE É ABA E IMA REFERIDOS POR YUD-HEI COMO EXPLICADO. Se as iniquidades são tantas que eles tem subido acima para Aba e Ima, então este é "Adonai," que é Misericórdia. Embora este nome ADONAI é misericordioso, vai ser despertado em julgamento, e todos os níveis vão ser bloqueados através do Julgamento. No entanto há ainda um nível que nós podemos recorrer, como todos os remédios emanados disso, que se deve ter misericórdia de nós. Que um é 'QUEM' QUE É BINAH, "quem poderia estar" PARA NÓS com certeza, como dizemos, "Quem pode curar você" (Eichah 2:13). Portanto, se estes DOIS nomes, Yud-Hei Adonais, foram selados e escondidos dele  "quem poderia estar," porque todas as estradas que levam ao arrependimento são abertas a partir dele. 

ת"ח, יְהוֹשֻׁעַ בֶּן יְהוֹצָדָק צַדִּיק גָּמוּר הֲוָה, גַּבְרָא דַּהֲוָה עָאל לִפְנַי לִפְנִים, דְּעַיְילוּהּו לִמְתִיבְתָּא דִּרְקִיעָא. אִתְכְּנָשׁוּ כָּל בְּנֵי מְתִיבְתָּא תַּמָּן, לְעַיְּינָא בְּדִינֵיהּ. וְכַךְ אָרְחוֹי דְּהַהוּא מְתִיבְתָּא דִּרְקִיעָא, כַּד עַיְילֵי לֵיהּ לְדִינָא, כָּרוֹזָא נָפִיק וְאַכְרִיז, כָּל בְּנֵי מְתִיבְתָּא עוּלוּ. לְאִדָּרָא טְמִירָא. וּבֵי דִּינָא מִתְכַּנְּשֵׁי

19. Venha e veja Joshua, filho de Yehotzedek, era inteiramente justo, um homem que costumava entrar no santuário mais interno. Ele ressuscitou para Yeshivah nos céus, e todos os membros da Yeshivah estavam reunidos para considerar sua sentença. Essas são as maneiras de Yeshivah do firmamento, quando eles trazem em O ESPÍRITO para ser julgado. Uma proclamação é tocada, todos os membros da Yeshivah entram em uma câmara escondida e o tribunal se reúne em sessão. 

quarta-feira, 8 de outubro de 2014

Balak- Capítulo 2 - Sihon e Og

Rabbi Shimon diz que Deus pode fazer tudo imediatamente, mas porque as pessoas não acreditam completamente, elas pensam que irá levar anos para preencher um desejo, e assim ele faz. Embora as vidas das pessoas seja passageira, elas são santificadas com arrependimento e oração e obras obras e lágrimas, desde que Deus comete Ele mesmo para fazer como ele deseja. Nós ouvimos sobre Og o Rei de Bashan e Sihon o Rei dos Amoritas, com que Moisés empreendeu em guerra. Sihon foi destruído por uma chama do Rei dos Céus e isso poderia não portanto ser reconstruído. Rabbi Shimon disse que os filhos de Yisrael derrubou os governantes abaixo neste mundo e também no mundo acima. Ele nos fala porque Esau não recebeu seu direito de primogenitura, embora ele fosse o mais velho. 


כְּתִיב אָמַר יְיָ' מִבָּשָׁן אָשִׁיב אָשִׁיב מִמְּצוּלוֹת יָם. אִית לָן לְשַׁוָּואָה לִבָּא לִמְהֵימְנוּתָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּכָל מִלּוֹי מִלֵּי קְשׁוֹט, וּמְהֵימְנוּתָא סַגִּיא. דְּכֵיוָן דְּמִלָּה אָמַר, כֹּלָּא אִתְעָבֵיד, וְדָא בַּר נָשׁ דָּחִיק לִבָּא, וְאָמַר לְכַמָּה שְׁנִין, וּלְכַמָה זִמְנִין יִשְׁתְּלִם דָּא, דְּאִיהוּ כַּךְ. כְּפוּם רַבְרְבָנוּ דִּילֵיהּ, דְּכָל עָלְמִין מַלְיָא יְקָרֵיהּ, הָכִי הוּא. מִלּוֹי בַּר נָשׁ זְעֵיר, וְכָל מִלּוֹי אִינּוּן לְפוּם שַׁעֲתָא, הָכִי הוּא לְפוּם שַׁעֲתָא. אֲבָל בְּתִיּוּבְתָּא, וּבָעוּתָא, וּבְעוֹבָדִין טָבִין, וּבְדִמְעִין סַגִּיאִין, אִיהוּ קַדִּישָׁא רַב וְעִלָּאָה עַל כָּל עָלְמָא, אַזְהִיר נְהוֹרֵיהּ, וְקָמִיט קְדוּשָׁתֵיהּ, לְגַבֵּיהּ דב"נ, לְמֶעְבַּד רְעוּתֵיהּ

7. Esta escrito: "Hashem disse, 'Eu vou trazer de volta a partir de Bashan, Eu trarei de volta das profundezas do mar'" (Tehilim 68:23). Nós temos que prestar atenção a Fé no Santo Único, abençoado seja Ele, desde que todas Suas palavras que foram ditas com verdade e grande Fé. Assim que Ele pronuncia algo, isso é imediatamente completamente realizado. Se uma pessoa que é estreita de coração diz que isso vai demorar anos, e um certo tempo para completar seu desejo, que é o que acontece, com o SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, em com acordo com Seu domínio que todo universo é preenchido com Sua glória, certamente é assim. As palavras de uma pessoa são de pequena consequência e todas suas palavras são temporárias de natureza. Similarmente, ele ele mesmo é de natureza temporária, COMO UMA SOMBRA QUE PASSA. No entanto, ele é santificado com arrependimento e oração e boas ações e muitas lágrimas, DESDE que o Único Superno que é maior do que todo o mundo acende o candeeiro e contratos de Sua Santidade a essa pessoa a fazer o seu desejo. 

אָמַר יְיָ', לְזִמְנָא דְּאָתֵי, זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַתְּעָרָא וּלְאָתָבָא מִבָּשָׁן, כָּל אִינּוּן דְּקַטְלוּ לוֹן חֵיוַת בָּרָא וְאַכְלוּ לוֹן. בְּגִין דְּאִית בְּעָלְמָא אֲתָר מוֹתְבָא, דְּכָל חֵיוָן רַבְרְבָן, וְטוּרִין רָמָאִין וְסַגִּיאִין, וּטְמִירִין אִלֵּין בְּאִלֵּין. וְעָרוֹד מַדְבְּרָא תַּקִּיפָא תַּמָּן, אִיהוּ עוֹג בֵּין עֲרוֹדֵי דְּמַדְבְּרָא הֲוָה, וּשְׁכִיחַ תַּמָּן תּוּקְפָּא דִּילֵיהּ, בְּגִין דַּהֲוָה מֶלֶךְ הַבָּשָׁן, דְּכָל מַלְכֵי עָלְמָא, לָא יַכְלִין לְאַגָּחָא קְרָבָא בֵּיהּ, בְּגִין תּוּקְפָּא דְּבָשָׁן. וְאָתָא מֹשֶׁה, וְאָגַח בֵּיהּ קְרָבָא

8. AGORA ELE EXPLICA O VERSO: "Hashem disse" esta no futuro vindouro. O Santo Único, abençoado seja Ele, ira surgir e trazer de voltar a partir de Bashan todos aqueles que foram mortos e devorados por feras selvagens, desde "Mi (Port. 'de') Bashan" é soletrado com as mesmas letras de mibein shinei (lit. 'de entre os dentes de') as bestas. Existe no mundo uma morada onde todas as grandes bestas e as grandes altas montanhas estão, e estes estão escondidos naqueles, os animais se escondem nas montanhas. Aquele lugar é chamado 'Bashan'. Existe o forte desejo do burro selvagem. Este é o Og, que habitou entre os jumentos selvagens do deserto. Ai reside sua força, porque ele foi o Rei de Bashan, SIGNIFICA O REI DAQUELA ÁREA, e nenhum dos reis do mundo poderiam lugar com ele, devido a força poderosa de Bashan. Moisés veio e travou uma guerra com ele.

סִיחוֹן: סַיְיחָא דְּמַדְבְּרָא הֲוָה סִיחוֹן. וְרָחְצָנוּ דְּמוֹאָב עָלֵיהּ הֲוָה. כִּי אַרְנוֹן גְּבוּל מוֹאָב בֵּין מוֹאָב וּבֵין הָאֱמוֹרִי. ת"ח, בְּשַׁעֲתָא דְּחָרִיבוּ יִשְׂרָאֵל קַרְתָּא דְּסִיחוֹן, כָּרוֹזָא אִתְעַבָּר בְּמַלְכוּ דִּשְׁמַיָּא, אִתְכְּנָשׁוּ גֻּבְרִין שָׁלְטָנִין עַל שְׁאַר עַמִּין, וְתֶחֱמוּן מַלְכוּ דֶּאֱמוֹרָאָה הֵיךְ אִתְחָרַב בְּמַלְכוּ

9. Sihon foi o potro deserto e a segurança de Moab dependia dele. "Para Amon é a fronteira de Moab, entre Moab e os Amoritas" (Bemidbar 21:13), SIGNIFICA QUE ELE FOI SEU VIZINHO E GUARDAVA SUA FRONTEIRA. Venha e vveja: Quando Yisrael destruiu a cidade de Sihon, a proclamação saiu no Reino Celestial, SIGNIFICA ENTRE AS SETENTA MAIORES NAÇÕES: Reunam-se, você poderoso que governa sobre as outras nações, e veja como o reino Emorita é destruído. 

בְּהַהִיא שַׁעֲתָא, כָּל אִינּוּן שָׁלְטָנִין דַּהֲווֹ מְמָנִין עַל שֶׁבַע עֲמָמִין אִתְכְּנָשׁוּ, וּבָעוּ לְאַהַדָּרָא מָלְכוּ לְיוֹשְׁנָהּ. כֵּיוָן דְּחָמוּ תֻּקְפָּא דְּמֹשֶׁה, אָהַדְרוּ לַאֲחוֹרָא. הה"ד, עַל כֵּן יֹאמְרוּ הַמּוֹשְׁלִים בֹּאוּ חֶשְׁבּוֹן, אִינּוּן שִׁלְטוֹנִין מְמָנָן עָלַיְיהוּ דְּאִתְכְּנָשׁוּ, וַהֲווֹ אַמְרֵי בֹּאוּ חֶשְׁבּוֹן, מַאן הוּא דֵּין דְּחָרִיב לָהּ. תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן כִּדְבְּקַדְמֵיתָא, וְתֶהְדַּר מַלְכוּ לְיוֹשְׁנָהּ

10. Naquele momento, todos os governantes que foram nomeados ao longo das setenta nações se reuniram e queriam restaurar o reino de Sihon ao seu estado anterior. Assim que eles viram o poder de Moisés, eles se retiraram. Que é o significado das palavras: "Portanto eles que falam em similares dizem, 'Venha para Heshon'" (Ibid. 27). Estes são os ministros apontados ao longo das nações, que se reuniram e disseram, "Venha para Heshbon." Quem é ele que destruiu isso? Deixe "ser construído e restabelecido" (Ibid.) como originalmente, e deixe o reino ser instalado como antes. 

כַּד חָמוּ גְּבוּרְתָּא דְּמֹשֶׁה, וְשַׁלְהוֹבָא דְּמַלְכוּ, אָמְרוּ כִּי אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן לֶהָבָה מִקִּרְיַת סִיחוֹן. כֵּיוָן דִּכְתִּיב מֵחֶשְׁבּוֹן, אֲמַאי מִקִּרְיַת סִיחוֹן. דְּהָא קִרְיַת סִיחוֹן חֶשְׁבּוֹן הֲוָה, דִּכְתִּיב כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמוֹרִי

11. Quando eles viram a força de Moisés e a chama de seu reino, eles disseram, "Porque ha um fogo que saiu de Heshbon, uma chama da cidade de Sihon" (Ibid. 28). ELE PERGUNTA: Se ele já diz "de Heshbon," porque o adicional "da cidade de Sihon"? Não é a cidade de Sihon Heshbon, como é dito, "Porque Hesbon era a cidade de Sihon o rei dos Amoritas" (Ibid. 26). 

אֶלָּא, שַׁלְהוֹבָא דְּמַלְכָּא שְׁמַיָא נָפַק, וְחָרִיב כֹּלָּא. בְּשַׁעֲתָא דְּאִינּוּן אַמְרִין תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן עִיר סִיחוֹן סְתָם, וְלָא אָמְרוּ חֶשְׁבּוֹן, דְּחָשִׁיבוּ דִּבְגִין כַּךְ יִתְבְּנֵי לְמוֹתָבָא דֶּאֱמוֹרָאָה, כְּדֵין אָתִיבוּ וְאָמְרוּ, לָא יָכִילְנָא. מ"ט. בְּגִין דְּכָל אָרְחִין וּשְׁבִילִין אִסְתָּתָמוּ בְּתֻּקְפָּא דְּרַב עִלָּאָה דִּלְהוֹן. אִי נֶהְדָּר וְנֵימָּא וְנִדְכַּר חֶשְׁבּוֹן דְּתִבָּנֶה, הָא אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן. אִי נֶהְדָּר וְנֵימָא קִרְיַת סִיחוֹן, הָא לֶהָבָה יָצְאָה מִקִּרְיַת סִיחוֹן וַדַּאי. כֵּיוָן דְּהַהִיא שַׁלְהוֹבָא דְּאֶשָּׁא שַׁרְיָא תַּמָּן עָלָהּ, לֵית מַאן דְּיָכִיל לָהּ לְאַהְדָּרָא לָהּ לְיוֹשְׁנָהּ, דְּהָא מִכָּל סִטְרִין לֵית לָן רְשׁוּ

12. ELE RESPONDE: Isso é apenas que a chama do Rei do Céu foi e destruiu tudo. Quando eles disseram, "Deixe a cidade de Sihon ser construída e estabilizada" simplesmente, e não especificou Heshbon, isso é porque eles pensaram que iria ser reconstruído para os Amoritas morarem naquele lugar. Então eles responderam e disseram, 'Nós não podemos'. Qual é a razão? Isso é porque todas estradas e caminhos foram selados pelo poder de sua autoridade superior. Se nós dizemos e mencionamos novamente que Heshbon poderia ser construída, não "um fogo sairia de Heshbon"? E se nós dizemos novamente 'a cidade de Sihon', certamente uma chama saiu da cidade de Sihon. Desde que a chama de fogo ainda prevalece lá, não há ninguém que pode retornar isso para o estado anterior, porque nós não temos permissão de qualquer lado. 

מִכָּאן וּלְהָלְאָה אוֹי לְךָ מוֹאָב, דְּהָא הַהוּא דַּהֲוָה מָגֵן עֲלָךְ, אַתְּבָּר. ובג"כ מוֹאָב כֵּיוָן דְּחָמוּ דְּמָגֵן דִּלְהוֹן אִתְּבַּר, כְּדֵין וַיָּגָר מוֹאָב מִפְּנֵי הָעָם מְאֹד. מַאי מְאֹד, יַתִּיר מִמּוֹתָא

13. A partir daqui, ai de você Moab, desde que seu protetor foi quebrado. Portanto, como Moabitas viram que sua defesa foi violada, então "Moab tinha grande (Heb. meod) medo do povo" (Bemidbar 22:3). O que é "meod"? Isso significa muito, que é, mais do que morte, uma vez que meod se refere ao Anjo da Morte. 

כִּי רַב הוּא. דְּהָא כְּדֵין אִיהוּ הֲוָה רַב, וְרַב הֲוָה זְעֵיר, דִּכְתִּיב הִנֵּה קָטֹן נְתַתִּיךָ בַּגּוֹיִם. וְיִשְׂרָאֵל הֲוָה רַב בַּאֲתָר עֵשָׂו, דִּכְתִּיב בֵּיהּ וְרַב. מ"ט. בְּגִין דְּחָמוּ דְּשַׁלְטוּ יִשְׂרָאֵל, עֵילָּא וְתַתָּא. דִּכְתִּיב אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל לָאֱמוֹרִי. אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׂרָאֵל מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי אֵת כָּל. לְאַסְגָּאָה עֵילָּא וְתַתָּא, עֵילָּא, דַּאֲפִילּוּ מִשָּׁלְטָנֵיהוֹן רַבְרְבָנִין וְשָׁלְטָנִין דִּלְעֵילָּא. וַאֲפִילּוּ מִשָּׁלְטָנֵיהוֹן רַבְרְבָנִין וְשָׁלְטָנִין דִּלְתַּתָּא. וע"ד אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה. וע"ד כִּי רַב הוּא, בַּאֲתָר דְּרַב בּוּכְרָא קַדִּישָׁא, דִּכְתִּיב בְּנִי בְכוֹרִי יִשְׂרָאֵל

14. "Porque eles eram muitos (Heb. rav)" (Ibid.). Em épocas anteriores, ESAU era grande (Heb. rav) e grande é pequeno,como esta escrito: "Eis, que Farei você pequeno entre as nações" (Ovadyah 1:2). Yisrael se tornou grande ao invés de Esau, como esta escrito sobre ele: "E o mais velho (Heb. rav)," SIGNIFICA: "E O MAIS VELHO DEVE SERVIR AO MAIS NOVO" (BERESHEET 25:23). Qual é a razão ELES CONSIDERAREM YISRAEL COMO GRANDE? Isso é porque eles viram que Yisrael estava dominando acima e abaixo, como esta escrito: "Tudo que Yisrael fez para os Amorreus" (Bemidbar 22:2). Isso deveria ser dito, 'Que aquilo que Yisrael fez'. O que é "tudo que (Heb. et)"? Isso é também incluído acima e abaixo, que eles derrubaram SEUS chefes e governantes acima de seu domínio e também derrubou os chefes e governantes abaixo, NESTE MUNDO. Portanto, ESTA ESCRITO: "Tudo que (Heb. et) Yisrael fez."Que é porque ELES DISSERAM, "Porque eles eram muitos (Heb. rav)" ao invés de 'o rav', o que significaria o primogênito santo no lugar do direito de primogenitura de Esau, como esta escrito: "Yisrael é Meu filho, meu primogênito" (Shemot 4:22). 

וְאִי תֵּימָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעָא הָכִי, וְלָאו מִן דִּינָא. ת"ח, עֵשָׂו קְלִיפָה הֲוָה, וְסִטְרָא אַחֲרָא הֲוָה. כֵּיוָן דְּנָפַק קְלִיפָה וְאִתְעֲבָר, הָא מוֹחָא שְׁכִיחָא, עָרְלָה קַדְמָאָה קָאֵי לְבַר. בְּרִית אִיהוּ יַקִּירָא מִכֹּלָּא, וְאִיהוּ אִתְגְּלֵי לְבָתַר

15. Você pode dizer que o Santo Único, abençoado seja Ele, desejou desta forma, DAR A PRIMOGENITURA PARA YISRAEL, no entanto isso não estava de acordo com a justiça. Venha e veja que Esau era uma Klipah do Outro Lado e se sabe que o crânio (Heb. klipah) precedeu o cérebro. Portanto, ele surgiu primeiro. Assim que o crânio saiu e removeu, o cérebro foi encontrado. O prepúcio veio em primeiro lugar,QUE É ESAU, encontrado externamento; PORTANTO, ELE SAIU PRIMEIRO. O membro da circunsessão que é o mais precioso, SIGNIFICA JACOB, é revelado depois. Portanto, a aparência diante de Esau não é considerado como o direito de primogenitura desde que a Klipah e o prepúcio não tem valor em comparação para o cérebro e o membro circuncidado. Não apenas que, ele foi o primeiro a sair pela mesma razão, desde que a casaca vem antes do fruto.