domingo, 31 de maio de 2015

Pinchas - Capítulo 13 - Porque o vento passa sobre ele, e não é

Sinopse

Rabbi Aba, Rabbi Yosi e Rabbi Chiya discutem o título do verso, e nós aprendemos que "o vento" é o espírito oculto e santo que está escondido de todos; este é o segredo de Enoch que tornou-se Metatron.

A relevância da passagem

Aqui nós somos renovados no espírito e corpo. A vida cresce forte dentro de nós e nós somos rejuvenescidos e fez jovem novamente pela Luz regenerativa de Binah. Aquele que tem dificuldade em ter filhos ficam protegidos do anjo do mal chamado Raiva. Eles se tornam irreconhecíveis para esta entidade negativa, no ato de ler esta passagem. O anjo chamado Raiva é desorientado, fazendo-o passar por cima de nós e este mundo, para todo o sempre, enquanto ele vagueia no esquecimento. Aqueles que são desprovidos são feitos férteis, ao invés tornam-se frutíferos portadores de crianças. Raiva, a base da doença, é banida de nosso ser. Nossos ossos, tendões e carne são curados e rejuvenescidos. Nós estamos envolvidos num campo de energia que nos protege da negatividade e forças destrutivas em nosso meio ambiente. Nós atraímos almas Justas para nossas vidas, ao invés de pessoas negativas que constantemente nos retiram da Luz. 


רִבִּי אַבָּא ור' יוֹסֵי, קָמוּ לְמִלְעֵי בְּאוֹרַיְיתָא בְּפַלְגוּת לֵילְיָא, עַד דַּהֲווֹ יַתְבֵי וְלָעָאן בְּאוֹרַיְיתָא. א"ר יוֹסֵי, הָא דא"ר חִיָּיא אֱנוֹשׁ כֶּחָצִיר יָמָיו שַׁפִּיר קָאָמַר. אֲבָל בְּמַאי אוֹקִימְנָא סוֹפֵיהּ דִּקְרָא, כִּי רוּחַ עָבְרָה בּוֹ וְאֵינֶנּוּ וְלֹא יַכִּירֶנּוּ עוֹד מְקוֹמוֹ. א"ל הָכִי הוּא וַדַּאי, אֱנוֹשׁ כֶּחָצִיר יָמָיו כְּמָה דְּאָמַר, כְּצִיץ הַשָּׂדֶה הַהוּא שָׂדֶה דְּאִשְׁתְּמוֹדַע. כֵּן יָצִיץ דְּאִתְחַדָּשׁ וְאִתְהַדָּר כְּמִלְּקַדְּמִין

84. Rabbi Aba e Rabbi Yosi subiram à meia-noite para se envolver com a Torah. Eles estavam ainda sentados e se engajando na Torah, quando Rabbi Yosi disse: O comentário de Rabbi Chiya nO VERSO "Quanto ao homem, seus dias são como vidro" (Tehilim 103:15)  é bom, mas  que é ensinado sobre o fim do verso: "Para que o vento passe sobre ele, e não é; e seu lugar sabe que não mais" (Ibid. 16). Ele respondeu, certamente é como o que segue: "Quanto ao homem, seus dias são como erva" é como explicado POR RABBI CHIYA. "como uma flor do campo" (Ibid. 15) "isso é campo conhecido,  A SABER MALCHUT. "então ele floresce" significa que ele é renovado e retorna como antigamente. 

כִּי רוּחַ עָבְרָה בּוֹ וְאֵינֶנּוּ, דָּא הוּא רוּחָא עִלָּאָה טְמִירָא קַדִּישָׁא גְּנִיזָא מִכֹּלָּא, דְּכָלִיל לֵיהּ בְּגַוֵּיהּ. וּכְדֵין וְאֵינֶנּוּ. וְדָא הוּא רָזָא דַּחֲנוֹךְ, דִּכְתִּיב בֵּיהּ וְאֵינֶנּוּ כִּי לָקַח אוֹתוֹ אֱלֹֹהִים, דָּא אֱלֹֹהִים עִלָּאָה. רוּחַ עִלָּאָה, רוּחַ גְּנִיזָא טְמִירָא. וְלָא יַכִּירֶנּוּ עוֹד מְקוֹמוֹ. דְּהָא אִתְכְּלִיל רוּחָא זְעֵירָא, בְּרוּחָא עִלָּאָה. מַה כְּתִיב בַּתְרֵיהּ, וְחֶסֶד יְיָ' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם וְעָאל לֵיהּ כַּהֲנָא רַבָּא לְגוֹ קֹדֶשׁ קֳדָשִׁים. וְנָטִיל לֵיהּ, וְאוֹלִיד לֵיהּ כְּמִלְּקַדְּמִין, וְאִתְחַדָּשׁ כְּנֶשֶׁר עוּלְמִין. וְאִתְהַדָּר אִיהוּ נַעַר.      רעיא מהימנא

85. "Para que o vento (espírito) passe sobre ele e não é." Este é um espírito celeste e escondido, que é escondido de todos, A SABER O ESPÍRITO DE BINAH, que engolfa METATRON, que então"não é." E isso é o segredo de Enoch, sobre quem a Escritura diz: "e ele não estava, pois Elohim o levou" (Beresheet 5:24). A referência aqui é o maior Elohim, A SABER BINAH, que é um espírito superior, escondido e oculto. "e seu lugar não será mais conhecido": Isso é o espírito pequeno DE METATRON que é engolfado pelo espírito superior DE BINAH. E o que está escrito mais adiante? "Mas o amor inabalável (Heb. Chesed) de Hashem é de eternidade a eternidade" (Tehilim 103:17). Que significa que o Sumo Sacerdote, QUE É CHESED, introduz ele para o Santo dos Santos e o leva e ele é nascido como antes, ele renova sua juventude como uma águia e se torna jovem novamente. Uma sinopse Moisés conta a Rabbi Shimon que esta explicação está incompleta porque isso não diz que "passa por cima" significa. Rabbi Shimon diz que se refere a Raiva, e que o verso é para ser aplicado para aquele que morreu sem fihos. Essa pessoa deve alcançar uma mudança de lugar, uma mudança de nome e uma mudança de ação. Porque seu semblante está tão mudado, o anjo mal cujo nome é Raiva vai passar porque ele não será reconhecido. Rabbi Shimon  aconselha qualquer um que vive numa cidade onde ele é incapaz de manter os mandamentos e onde ele não está estudando a Torah com sucesso para mudar para um lugar onde ele pode pode replantar-se entre as pessoas boas, sábios da Torah. Por últimos nós somos lembrados que a coisa mais importante é falar sobre a Torah, mas realizar seus preceitos. 

וּבְחִבּוּרָא קַדְמָאָה אָמַר רַעְיָא מְהֵימָנָא בּוּצִינָא קַדִּישָׁא, שַׁפִּיר אָמְרוּ ר' אַבָּא ור' חִיָּיא ור' יוֹסֵי, אֲבָל כִּי רוּחַ עָבְרָה בּוֹ וְאֵינֶנּוּ, הָכָא צָרִיךְ לְמִפְתַּח מִלִּין, מַאי עָבְרָה בּוֹ. דָּא עֶבְרָה וְזַעַם וְצָרָה. חַד מֵאִינּוּן מַלְאֲכִין רָעִים

86. RA'AYA MEHEIMNA (O PASTOR FIEL) O Pastor Fiel disse: Santo Luminoso, o comentário ACIMA de Rabbi Aba, Rabbi Chiya, e Rabbi Yosi NO VERSO "QUANTO AO HOMEM, SEUS DIAS SÃO COMO ERVA" é muito bom, mas o que dizer sobre "O vento passa sobre ele e não é"? Aqui questões tem ser desenvolvidas. Qual é o significado de "passar (Heb. avrahi) sobre ele"? E ELE REPONDE, isso se refere "raiva (Heb. evrah), ira e indignação" (Tehilim 78:49), onde é um dos anjos maus, O CHAMADO 'RAIVA', E ISSO É  SIGNIFICADO DO VERSO "O VENTO PASSA SOBRE ELE," QUE DEVERIA PORTANTO SER PRESTADOS 'O ESPÍRITO DA RAIVA ESTÁ NELE'. E O VERSO É PARA SER APLICADO PARA AQUELE QUE MORRE SEM FILHOS, QUE ENCARNA.

דִּבְגִין דְּלָא יִשְׁתְּמוֹדְעוּ בֵּיהּ אִינּוּן מָארֵי חוֹבִין, צָרִיךְ לְמֶעְבַּד לֵיהּ שִׁנּוּי מָקוֹם, וְשִׁנּוּי הַשֵּׁם, וְשִׁנּוּי מַעֲשֵׂה. כְּגַוְונָא דְּאַבְרָהָם, דְּאִתְּמַר בֵּיהּ לֶךְ לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ, הֲרֵי שִׁנּוּי מָקוֹם. וְלֹא יִקָּרֵא עוֹד שִׁמְךָ אַבְרָם, וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם, הֲרֵי שִׁנּוּי הַשֵּׁם. שִׁנּוּי מַעֲשֵׂה דְּאִשְׁתָּנֵי מֵעוֹבָדִין בִּישִׁין דְּעָבֵד בְּקַדְמֵיתָא, לְעוֹבָדִין טָבִין. אִיהוּ מְתָלָא. לְרוּחַ דְּהַהוּא דְּמִית בְּלָא בְּנִין. כְּגַוְונָא דָּא עָבֵד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאָדָם, כַּךְ תָּרִיךְ לֵיהּ מֵהַהוּא עָלְמָא, וְאַיְיתֵי לֵיהּ לְהַאי עָלְמָא. וְהָא אִתְּמַר לְעֵיל

87. A fim de que os monitores dos pecados não deve reconhecê-los, QUEM MORREU SEM FILHOS, é necessário para ele para realizar uma mudança de lugar, uma mudança de nome, e uma mudança de ação. Esta é a forma como Abraão, como a Escritura nos conta. "Tirá-lo de seu país, e de seus parentes" (Beresheet 12:1) é a mudança do local. "Nem deve seu nome mais ser chamado Abrão, mas seu nome será Abraão" (Beresheet 17:5) é a mudança de nome. E há também a mudança de ação, pois ele mudou de fazer coisas más, como tinha feito em primeiro lugar, para fazer boas ações. Uma coisa similar acontece com o espírito do homem que morreu sem filhos, para o mesmo, o Santo Único, abençoado seja Ele faz para o homem em bani-lo daquele mundo PORQUE ELE MORREU SEM FILHOS, e o leva a este mundo EM UMA REENCARNAÇÃO NO FILHO QUE NASCEU DE SUA ESPOSA DO CASAMENTO LEVITA, e isso já foi discutido acima. 


מְשַׁנֶּה פָּנָיו וַתְּשַׁלְּחֵהוּ, ובג"ד כִּי רוּחַ עָבְרָה בּוֹ, חַד מֵאִינּוּן מַלְאֲכִין רָעִים, כַּד חֲזֵי לֵיהּ מְשׁוּנֶּה, בְּזִמְנָא דְּאִעְרַע עִמֵּיהּ, שָׁאַלִין לֵיהּ שְׁאַר מַשְׁחִיתִין עָלֵיהּ, דָּא הוּא מָארֵי חוֹבָךְ. אִיהוּ עָנֵי לוֹן וְאָמַר, וְאֵינֶנּוּ

88. "Você muda seu semblante e o manda embora" (Iyov 14:20). PORQUE ELE MUDA SEU SEMBLANTE QUANDO ELE O BANE DO MUNDO SUPERNO, É DITO: "O vento passa (Heb. avrah) sobre ele," QUE SE REFERE A um dos anjos maus CUJO NOME É raiva (Heb. evrah) COMO MENCIONADO ACIMA. E quando ele vê que ele alterou, quando ele o encontra, e os outros demônios da destruição perguntaram sobre ele: "Este é o seu pecador?" ele responde a eles e diz: ele "não é," POIS ELE NÃO O RECONHECE, E ISSO É O SEGREDO DO VERSO "VOCÊ MUDA SEU SEMBLANTE." 

כַּד אִתְתָּרַךְ מֵאַתְרֵיהּ, וְאִתְנְטָע בְּאֲתָר אַחֲרָא, אִתְּמַר בֵּיהּ וְלֹא יַכִּירֶנּוּ עוֹד מְקוֹמוֹ. בְּגִין דְּעָפָר אַחֵר יִקַּח וְטָח אֶת הַבַּיִת. וְדָא אִיהוּ רָזָא, וְנָתַץ אֶת הַבַּיִת אֶת אֲבָנָיו וְאֶת עֵצָיו, אִינּוּן גַּרְמִין וְגִידִין וּבִשְׂרָא דַּהֲוָה חָזַר עֲפָרָא. מַה כְּתִיב בֵּיהּ וְנָחָשׁ עָפָר לַחְמוֹ. בְּגִין דַּהֲוָה מְנוּגָע. וּלְבָתַר וְעָפָר אַחֵר יִקַּח וְטָח אֶת הַבָּיִת, וּבָנֵי לֵיהּ גַּרְמִין וְגִידִין. וְאִתְחַדָּשׁ, כְּבַיִת יְשָׁנָה דְּעַבְדִין לֵיהּ חֲדָשָׁה. וַדַּאי אִיהוּ דְּאִתְחַדֵּשׁ

89. AGORA ELE EXPLICA O SEGREDO DO VERSO "E MANDÁ-LO EMBORA." Quando ele foi banido de seu lugar e implantado em outro lugar,  A SABER DEPOIS QUE ELE JÁ ENTROU EM UM CORPO NESTE MUNDO, é dito sobre ele: "E seu lugar não será mais conhecido," para "e ele deve tomar outra argamassa, e deverá gesso a casa" (Vayikra 14:42), A SABER ELE PEGOU OUTRO CORPO DE POEIRA DIFERENTE, POIS O CORPO É DENOMINADO CASA. E isso é o segredo de, "E ele derrubar a casa, as pedras, e sua madeira" (Ibid. 45), a saber aqueles ossos, tendões, e carne que ele já havia PREVIAMENTE retornado ao pó. O que está escrito sobre isso? "e poeira será a comida da serpente" (Yeshayah 65:25), POIS A POEIRA QUE É COMPOSTA DO CORPO DO ASPECTO DA SERPENTE, uma vez que foi afligido POR ELE, E, PORTANTO, depois "e ele deve tomar outra argamassa, e deverá gesso a casa", a saber construir para si mesmos ossos e nervos e ser renovados, como uma velha casa que é feita nova, que certamente é renovada. 




וּמַאי דְּאָמַר וְלֹא יַכִּירֶנּוּ עוֹד מְקוֹמוֹ. עַל רוּחַ, דְּאִתְכְּלִיל רוּחָא זְעֵירָא, בְּרוּחָא עִלָּאָה. הַאי אִיהוּ מְתָלָא, לְאִילָן דְּלָא עָבֵיד אֵיבִין, נַטְלִין עַנְפִין דִּילֵיהּ, וּמַרְכִּיבִין לֵיהּ בְּעַנְפָּא דְּאִילָנָא אַחֲרָא עִלָּאָה, דְּעָבֵיד פֵּירִין, וְאִתְכְּלִיל דָּא בְּדָא, וְעָבֵיד פֵּירִין. בְּהַהוּא זִמְנָא אִתְּמַר בֵּיהּ, וְלָא יַכִּירֶנּוּ עוֹד מְקוֹמוֹ

90. O que sobre "e seu lugar não será mais conhecido"? ISSO É DITO sobre SEU espírito, porque seu pequeno espírito é tragado no Espírito Supremo. Esta é a parábola para uma árvore que não produz fruto. São ramos são tomados e enxertados em uma árvore de melhor qualidade que produz frutos, combinando um no outro. AGORA AMBOS produzem frutos. Sobre este momento é dito, "e seu lugar não será mais conhecido" JÁ QUE MESMO ONDE SOBRE O ESPÍRITO COM DEFEITO NÃO É RECONHECIDO. 

אוֹף הָכִי בַּר נָשׁ דְּיָתִיב בְּקַרְתָּא דְּיַתְבִין בָּהּ אֲנָשִׁין בִּישִׁין, וְלָא יָכִיל לְקַיְּימָא פִּקוּדִין דְּאוֹרַיְיתָא, וְלָא אַצְלַח בְּאוֹרַיְיתָא, עָבֵיד שִׁנּוּי מָקוֹם, וְאִתְעַקָּר מִתַּמָּן, וְאִשְׁתְּרָשׁ בַּאֲתָר דְּדַיְירִין בֵּיהּ גּוּבְרִין טָבִין, מָארֵי תּוֹרָה, מָארֵי פִּקוּדִין, דְּאוֹרַיְיתָא אִקְרֵי עֵץ. הה"ד, עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּה. וּבַר נָשׁ הוּא עֵץ, דִּכְתִּיב כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה. וּפִקּוּדִין דְּבָהּ, דַּמְיָין לְאִיבָא, וּמַה כְּתִיב בֵּיהּ, רַק עֵץ אֲשֶׁר תֵּדַע כִּי לֹא עֵץ מַאֲכָל הוּא אוֹתוֹ תַּשְׁחִית וְכָרַתָּ. אוֹתוֹ תַּשְׁחִית מֵעָלְמָא דֵּין, וְכָרַתָּ מֵעָלְמָא דְּאָתֵי. וּבְגִין דָּא צָרִיךְ לְאַעְקְרָא מֵהַהוּא אֲתָר, וְיִתְנְטַע בַּאֲתָר אַחֲרָא בֵּין צַדִּיקַיָּיא

91. E assim é como um homem que vive numa cidade onde más pessoas vivem, e ele é incapaz de manter os mandamentos da Torah e não é bem sucedida com a Torah. Ele deve mudar seu lugar de residência e se mudar de lá, e se estabelecer em algum lugar com boas pessoas, sábios da Torah, que mudam os preceitos. Isso é porque a Torah é chamada 'uma árvore', como está escrito: "Ela é uma árvore da vida para aqueles que lançam mão dela" (Mishlei 3:18). Homem, então, é uma árvore, como está escrito: "Para o homem é uma árvore do campo" (Devarim 20:19), e os preceitos da Torah são como frutas. E o que está escrito sobre isso? "Apenas as árvores que você conhece não são árvores para comida, você deve as destruir e as cortar fora" (Devarim 20:20) Ou seja, você deve destruir isso do mundo e cortá-lo do Mundo Vindouro. Isso é porque ele tem que extirpar ELE MESMO do lugar ONDE HÁ MÁS PESSOAS E ONDE ELE NÃO PODE TER SUCESSO COM A TORAH E OS PRECEITOS, e implantá-se ELE MESMO em outros lugares, entre as pessoas justas, ONDE ELE PODE TER SUCESSO COM A TORAH E OS PRECEITOS. 

מַה בַּר נָשׁ בְּלָא בְּנִין, אִתְקְרֵי עָקָר, וְאִתְּתֵיהּ עֲקָרָה. אוֹף הָכִי אוֹרַיְיתָא בְּלָא פִּקוּדִין, אִתְקְרִיאַת עֲקָרָה, וּבְגִין דָּא אוּקְמוּהָ, לֹא הַמִּדְרָשׁ הוּא הָעִיקָּר אֶלָּא הַמַּעֲשֶׂה. אָתוּ חַבְרַיָּיא וְאִשְׁתְּטָחוּ קַמֵּיהּ, וְאָמְרוּ וַדַּאי כְּעַן אוֹלִיפְנָא חִדּוּשָׁא, אֵיךְ אִתְכְּלִיל רוּחַ בְּרוּחַ, כְּמַאן דְּחָזֵי מִלָּה בְּעֵינָא וְאִתְבְּרִיר לֵיהּ. בְּקַדְמֵיתָא הֲוָה לָן קַבָּלָה, וּכְעַן בְּרִירוּ דְּמִלָּה

92. A medida que um homem fica sem filhos é chamado de 'estéril' e sua esposa 'estéril', então também é a Torah quando desacompanhada de preceitos é considerado estéril. Nisto nós aprendemos: "Não exposição da Torah é a principal coisa mas o de fazer isso'. Os companheiros vieram e se prostraram em frente de dele e disseram: Nós aprendemos certamente algo novo aqui" como um espírito pode ser incorporado em outro, é claro como um que vê algo com seus próprios olhos e se torna claro para ele. Ante nós tínhamos apenas uma tradição SOBRE ESTES ASSUNTOS, mas agora eles tem sido claramente explicados.