sábado, 26 de julho de 2014

Miketz - Capítulo 1 - Ele colocou um fim a escuridão

Sinopse

Rabbi Chiya introduz a discussão no segredo da natureza do bem e do mal. Rabbi Shimon que define mal como "o fim da esquerda"; que é, a falta de "memória" ou conexão entre a Esquerda e a Coluna da Direita. Os amigos relatam este fenômemo em sonhos de Joseph e o Faraó. O Sonho de Joseph de um rio significa o fim da escuridão e do mal, e o início da paz e abundância.

A RELEVÂNCIA DESTA PASSAGEM:

A energia proveniente das formas místicas das letras Hebraica nos ilumina com a gravidade de nossas ações negativas e suas consequências. Comportamento negativo enraizado na coluna da esquerda se refere a indulgência egoísta sem consideração ou preocupação pelos outros. Consciência e uma gestão cuidadosa de ambas as colunas" "de receber e compartilhar" " trazer luz duradoura para nossa vidas. Desatenção para qualquer coluna cria desequilíbrio. Compartilhar sem receber [Coluna da Direita sem coluna da esquerda], por exemplo, rapidamente esgota nossos recursos. Se nós compartilhamos água de um vidro sem reposição, o vidro rapidamente estará vazio. Receber sem compartilhar é como jogar um homem desidratado num mar revolto. Embora ele esteja desesperado por águia, a abundância irá afogá-lo. Ler esta seção tem um efeito estabilizador em nossa espiritualidade e nas decisões que nós toamos. Intuitivamente, nós iniciamos fazendo um equilíbrio delicado entre saber quando compartilhar e quando receber. 

וַיְהִי מִקֵּץ, רִבִּי חִיָּיא פְּתַח וַאֲמַר, קֵץ שָׂם לַחֹשֶׁךְ וּלְכָל תַּכְלִית הוּא חוֹקֵר אֶבֶן אֹפֶל וְצַלְמָוֶת, הַאי קְרָא אִתְּמָר, קֵץ שָׂם לַחֹשֶׁךְ, דָּא אִיהוּ קֵץ דִּשְׂמָאלָא, דְּאִיהוּ שָׁאט בְּעַלְמָא, וְשָׁאט לְעֵילָא, וְקָיְימָא קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאַסְטֵי, וְקַטְרֵיג עַל עַלְמָא, וְהָא אִתְּמָר. וּלְכָל תַּכְלִית הוּא חוֹקֵר, דְּהָא כָּל עוֹבָדוֹי לָאו אִינוּן לְטַב, אֶלָּא לְשֵׁיצָאָה תָּדִיר, וּלְמֶעְבַּד כְּלָיָה בְּעָלְמָא

1. "E passou e no fim de dois anos" (Beresheet 41:1). Rabbi Chiya abriu a discussão com o verso, "Ele coloca um fim na escuridão, e procura toda perfeição, a pedra da escuridão e a sombra da morte" (Iyov 28:3), "Ele coloca um fim na escuridão"é o fim da esquerda, QUE NÃO ESTÁ INCLUÍDA DENTRO DA DIREITA; É O SANTA, O ANJO DA MORTE. Ele paira sobre o mundo  E INCITA O POVO AO PECADO; Ele paira acima e está diante do Santo Único, abençoado seja Ele, e culpa e acusa o mundo. Como está escrito, ele "procura fora toda perfeição (Heb. tachlit)," para que suas obras não tenham a intenção de atingir o bem, mas sim para exterminar (Heb. lechalot) e trazer extinção para o mundo, COMO ELE PEGA AS ALMAS DOS HOMENS E OS MATA.

אֶבֶן אֹפֶל וְצַלְמָוֶת, דָּא אֶבֶן נֶגֶף, דְּבָהּ כָּשְׁלִין חַיָּיבִין, וְקָיְימָא בְּהַאי דְאִקְרֵי, אֶרֶץ עֵפָתָהּ כְּמוֹ אֹפֶל. תָּא חֲזֵי אִית אֶרֶץ חַיִּים לְעֵילָא, וְהַאי אִיהוּ אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. וְאִית אֶרֶץ לְתַתָּא וְנִקְרָא אֹפֶל וְצַלְמָוֶת, אֹפֶל דְּנַפְקָא מֵאֶרֶץ עֵפָתָה. מַאי אֶבֶן אֹפֶל וְצַלְמָוֶת, דָּא הוּא קֵץ, דְּאִיהוּ מִסִּטְרָא דְחֹשֶׁךְ, זוּהֲמָא דְּדַהֲבָא, וְהָא אִתְּמָר

2. "... a pedra da escuridão e a sombra da morte" se referem a uma pedra de tropeço, A SABER O SATAN, QUE É CHAMADO PEDRA DE TROPEÇO PORQUE o tropeço ímpio e o pecado nele. Ele permaneceu naquilo que é chamado "uma terra de escuridão, como a própria escuridão" (Iyov 10:22). Venha e veja, Existe a terra dos vivos acima, que é a terra de Yisrael, A SABER, A NUKVA DE ZEIR ANPIN. E ha uma terra abaixo chamada "escuridão e sombra da morte," a saber a escuridão que é emitida da terra da escuridão, QUE É A NUKVA DA KLIPAH. O que são "a pedra da escuridão e a sombra da morte?" Eles são o fim, do lado da escuridão. Eles são  O SATAN, a escória do ouro, como já aprendemos. 

תָּא חֲזֵי, כַּמָּה אִית לוֹן לִבְנֵי נָשָׁא, לְאִסְתַּכָּלָא בְּפוּלְחָנָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּלְאִשְׁתַּדְּלָא בְּאוֹרַיְיתָא, יְמָמָא וְלֵילֵי, בְּגִין דְּיִנְדְּעוּן וְיִסְתַּכְּלוּן בְּפוּלְחָנֵיהּ, דְּהָא אוֹרַיְיתָא אִיהִי מַכְרְזָא בְּכָל יוֹמָא קַמֵּיהּ דְּבַר נָשׁ וְאָמְרָה, מִי פֶּתִי יָסוּר הֵנָּה חֲסַר לֵב וְאָמְרָה לוֹ, וְהָא אוֹקִימְנָא מִלֵּי

3. Venha e veja o quanto cabe a homens olhara em adoração ao Santo Único, abençoado seja Ele, e se esforçam para estudar a Torah dia e noite, então eles irão saber e contemplar Sua adoração. Para a Torah proclamar todos os dias diante dos homens, dizendo, "Quem é simples, volte aqui, como para aquele que carece de entendimento, ela diz para ele" (Mishlei 9:4). Nós já explicamos esta matéria. 

וְכַד בַּר נָשׁ אִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא, וְאִתְדַּבַּק בָּהּ, זָכֵי לְאִתְתַּקְפָא בְּאִילָנָא דְחַיֵּי, דִּכְתִיב עֵץ חַיִּים וגו'. וְתָא חֲזֵי, כַּד בַּר נָשׁ אִתְתַּקַּף בְּאִילָנָא דְחַיֵּי בְּהַאי עַלְמָא, אִתְתַּקַּף בֵּיהּ לְעַלְמָא דְאָתֵי, דְּהָא כַּד נִשְׁמָתִין נָפְקִין מֵהַאי עַלְמָא, הָכֵי אִתְתַּקְּנָן לְהוֹ דַּרְגִּין לְעַלְמָא דְאָתֵי

4. Quando um homem estuda a Torah e se une a ela, ele se fortalece na Árvore da Vida, QUE É ZEIR ANPIN, como esta escrito, "uma Árvore da Vida..." (Mishlei 3:18). Venha e veja, Quando um homem é fortalecido na Árvore da Vida neste mundo, ele é fortalecido no Mundo Vindouro. E quando as almas deixam este mundo, valores são preparados para ele no Mundo Vindouro. 

תָּא חֲזֵי, אִילָנָא דְחַיֵּי, אִיהוּ בְּכַמָּה דַרְגִּין מִתְפָּרְשָׁן דָּא מִן דָּא, וְכֻלְּהוּ חַד. דְּהָא בְּאִילָנָא דְחַיֵּי, אִית דַּרְגִּין אִלֵּין עַל אִלֵּין, עַנְפִין, וְעָלִין, קְלִיפִין, גּוּפָא דְאִילָנָא, שָׁרָשִׁין. וְכֹלָּא הוּא אִילָנָא. כְּגַוְונָא דָא, כָּל מַאן דְּאִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא, אִיהוּ אִתְתַּקַּן וְאִתְתַּקַּף בְּאִילָנָא דְחַיֵּי

5. Venha e veja, a Árvore da Vida é dividida em várias categorias, mas elas são unificadas em uma. Porque na Árvore da Vida é dividida em  vários graus sobre graus, ramos, folhas, cascas, troncos e as raízes. Tudo deles são a árvore. Da mesma forma, quem se esforça para estudar a Torah é fortalecido e melhorado com a Árvore da Vida,  A SABER, NO TRONCO DA ÁRVORE. 

וְכָל בְּנֵי דִּמְהֵימְנוּתָא יִשְׂרָאֵל, כֻּלְּהוֹן מִתְתַּקְּפִין בְּאִילָנָא דְחַיֵּי, כֻּלְּהוּ אֲחִידִין בְּאִילָנָא מַמָּשׁ, מִנְּהוֹן בְּהַהוּא גוּפָא דְּבֵיהּ, מִנְּהוֹן אֲחִידָן בְּעַנְפִין, מִנְּהוֹן בְּעָלִין, מִנְּהוֹן בְּשָׁרָשִׁין, אִשְׁתַּכָּחוּ דְּכֻלְּהוּ אֲחִידָן בְּאִילָנָא דְחַיֵּי. וְאִינוּן דְּמִשְׁתַּדְּלִין בְּאוֹרַיְיתָא כֻּלְּהוּ אֲחִידָן בְּגוּפָא דְאִילָנָא. וּבְגִין כָּךְ, מַאן דְּאִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא, אִיהוּ אָחִיד בְּכֹלָּא, וְהָא אוֹקְמוּהָ וְאִתְּמָר

6. Todos da fé, Yisrael, são fortalecidos pela Árvore da Vida. Eles todos se apegam a árvore, mas alguns deles se apegam ao tronco, alguns aos galhos, alguns as folhas e alguns as raízes. Parece portanto, que eles se apegaram a Árvore da Vida. Todos aqueles que estão ocupados no estudo da Torah se apegaram ao tronco da árvore, e por esta razão, ele que estuda a Torah se apega a toda a árvore, PORQUE O TRONCO DA ÁRVORE INCLUI TUDO ISSO. Isso já foi explicado.

וַיְהִי מִקֵּץ, מַאי מִקֵּץ. רִבִּי שִׁמְעוֹן אֲמַר, אֲתַר דְּלֵית בָּהּ זְכִירָה. וְדָא הוּא קֵץ דִּשְׂמָאלָא, מַאי טַעְמָא, בְּגִין דִּכְתִיב כִּי אִם זְכַרְתַּנִי אִתְּךָ כַּאֲשֶׁר יִיטַב לָךְ. וְכִי הָכֵי אִתְחֲזֵי לֵיהּ לְיוֹסֵף צַדִּיקָא, דְּאִיהוּ אֲמַר כִּי אִם זְכַרְתַּנִי אִתְּךָ, אֶלָּא כֵּיוָן דְּאִסְתַּכַּל יוֹסֵף בְּחֶלְמֵיהּ, אֲמַר וַדַּא חֶלְמָא דִזְכִירָה אִיהוּ, וְאִיהוּ טָעָה בְּהַאי, דְּהָא בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הֲוֵי כֹלָּא

7. "E sucedeu que no final." ELE PERGUNTA, Qual é o significado de "o final?" Rabbi Shimon respondeu que este é um lugar em que não há lembrança do final da esquerda. O que isso significa? Por isso esta escrito, "Mas pense de mim (lit. 'se lembre') quando tudo estará bem com você" (Beresheet 40:14). ELE PERGUNTA, Se é apropriado a Joseph o justo dizer, "Mas se lembre de mim." E ELE RESPONDE, Quando Joseph olhou para o sonho, ele disse, "Este é seguramente um sonho de lembrança' mas ele estava errado, porque veio do Santo Único, abençoado seja Ele. 

וְע"ד אֲתַר דַּהֲוָה בֵיהּ נַשְׁיוּ קָם קַמֵּיהּ, מַה כְּתִיב וְלֹא זָכַר שַׂר הַמַּשְׁקִים אֶת יוֹסֵף וַיִּשְׁכָּחֵהוּ. כֵּיוָן דַּאֲמַר וְלֹא זָכַר שַׂר הַמַּשְׁקִים, מַהוּ וַיִּשְׁכָּחֵהוּ. אֶלָּא וַיִּשְׁכָּחֵהוּ אֲתַר דְּאִית בֵּיהּ שִׁכְחָה, וְדָא הוּא קֵץ דְּסִטְרָא דְּחֹשֶׁךְ. שְׁנָתַיִם יָמִים, מַאי שְׁנָתַיִם. דְּתָב דַּרְגָּא, לְדַרְגָּא דְּאִית בֵּיהּ זְכִירָה

8. Portanto, o lugar do esquecimento se levantou contra ele. Esta escrito, No entanto, o copeiro não se lembrou de Joseph, mas se esqueceu dele". ELE PERGUNTA, Se é dito "o copeiro não se lembrou," porque então adicionar "mas se esqueceu dele"? ELE REPONDE, "mas se esqueceu dele" indica o lugar em que há o esquecimento, que é CHAMADO o fim do lado da escuridão. ELE PERGUNTA, Por que dois anos? E ELE RESPONDE, O grau de esquecimento retornado depois do tempo para o grau que há memória. 

וּפַרְעֹה חוֹלֵם וְהִנֵּה עוֹמֵד עַל הַיְאֹר, דָּא חֶלְמָא דְיוֹסֵף הֲוָה, בְּגִין דְּכָל נָהָר דְּיוֹסֵף הַצַּדִּיק אִיהוּ, וְרָזָא דָּא הֲוֵי, הַאי מַאן דְּחָמֵי נָהָר בַּחֲלוֹם, חָמֵי שָׁלוֹם, דִּכְתִיב הִנְנִי נוֹטֶה אֵלֶיהָ כְּנָהָר שָׁלוֹם

9. "...que o Faraoh sonhou, e eis, que estava em pé junto ao rio" se refere ao sonho de Joseph, A SABER UM SONHO DE LEMBRANÇA QUE SE REFERE A JOSEPH, porque cada rio e parte de Joseph o Justo. Este é o significado escondido do pensamento que quem vê um rio em seu sonho vê paz, QUE É O GRAU DE YESOD, QUE É, JOSEPH, como esta escrito, "Eu vou estender paz para ela como um rio" (Yeshayah 66:12), então "rio" se refere a Joseph. 

domingo, 20 de julho de 2014

Lech Lecha - Capítulo 2 - "Sobre o que mundo existe"

Capítulo 2 - "Sobre o que mundo existe"

Porção de Lech Lecha


SINOPSE:


O Zohar discute nossa ignorância sobre os pilares que sustentam nosso mundo, as forças espirituais invisíveis que dão origem a toda existência. O Zohar em seguida foca em outro conceito sobre o poder da meia noite. Grande importância é dada ao estudo espiritual e trabalho durante as horas após a meia noite até o amanhecer, quando a Luz do Criador é intensificada em nossa realidade física. 

A RELEVÂNCIA DESTA PASSAGEM:


O aumento do poder espiritual liberado para o cosmos durante as horas intervenientes da meia noite e manhã é disponibilizado para nós pelas palavras e sabedorias que compõem esta porção. 

ר' יוֹסֵי פָּתַח, מַה יְּדִידוּת מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ ה' צְבָאוֹת. כַּמָּה אִית לוֹן לִבְנֵי נָשָׁא, לְאִסְתַּכָּלָא בְּפוּלְחָנָא דְּקוּדְּשָׁא בְּרִיךְ הוּא. דְּהָא כָּל בְּנֵי נָשָׁא, לָא יָדְעֵי וְלָא מִסְתַּכְּלֵי עַל מַה קָּאֵים עָלְמָא. וְאִינוּן עַל מַה קָּיְימִין. דְּכַד בְּרָא קוּדְּשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָלְמָא, עֲבַד שְׁמַיָא, מֵאֵשׁ וּמִמַּיִם מִתְעָרְבִין כַּחֲדָא, וְלָא הֲווֹ גַּלְדֵי. וּלְבָתַר אַגְלִידוּ, וְקָיְימוּ בְּרוּחָא עִלָּאָה. וּמִתַּמָּן שָׁתִיל עָלְמָא, לְקָיְימָא עַל סָמְכִין. וְאִינוּן סָמְכִין, לָא קָיְימִין, אֶלָּא בְּהַהוּא רוּחָא. וּבְשַׁעֲתָא דְּהַהוּא רוּחָא אִסְתַּלַּק, כָּלְהוֹ מְרַפְפִין וְזָעִין, וְעָלְמָא אִרְתַּת. הה"ד הַמַּרְגִּיז אֶרֶץ מִמְקוֹמָהּ וְעַמּוּדֶיהָ יִתְפַּלָּצוּן. וְכֹלָּא קָאֵים עַל אוֹרַיְיתָא, דְּכַד יִשְׂרָאֵל מִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, מִתְקַיֵּים עָלְמָא, וְאִינוּן קָיְימִין, וְסָמְכִין קָיְימִין בְּאַתְרַיְיהוּ, בְּקִיּוּמָא שְׁלִים.    
4. Rabbi Yosi abriu a discussão dizendo, "Como são amáveis as Suas habitações, Hashem Tzva'ot" (Tehilim 84:2) [1]. Como é importante para as pessoas observar as obras do Santo Único, abençoado seja Ele! Todas as pessoas não observam e não cientes de que mantém o mundo em existência! ESSES DOIS ASSUNTOS SÃO EXPLICADOS PARA NÓS. Quando o Santo Único, abençoado seja Ele, criou o mundo, Ele fez o céu do fogo e da água. Num primeiro momento, esses elementos se misturaram sem congelamento. Num primeiro momento, estes elementos se misturaram sem congelamento. Só mais tarde, por meio do Espírito Supremo, eles congelaram e solidificaram. Então, OS CÉUS, QUE É ZEIR ANPIN, plantou o mundo,  A NUKVA, a ser estabelecido sobre os suportes, AS TRÊS COLUNAS DA NUKVA. E os suportes ficam só com a ajuda do Espírito, QUE É A COLUNA CENTRAL ENTRE ELES.  Quando que o Espírito se foi, os suportes são soltos e eles tremem, e o mundo esta abalado. Este é o significado de, "Quem sacode a terra do seu lugar, e as colunas estremecem" (Iyov 9:6). E tudo é estabelecido sobre a Torah, para quando Yisrael esta ocupada com a Torah, ELES elevam Mayin Nukvin (lit. 'Águas Femininas') para Zeir Anpin e Nukva, e atraem a Coluna Central, que é Torah. Então o mundo esta estabilizado, e os pilares, AS TRÊS COLUNAS DE ZEIR ANPIN, e os suportes, AS TRÊS COLUNAS DA NUKVA, estão perfeitamente situados em seus lugares. 

תָּא חֲזֵי בְּשַׁעֲתָא דְאִתְעַר פַּלְגוּת לֵילְיָא, וְקוּדְּשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָאל לְגִנְתָא דְעֵדֶן, לְאִשְׁתַּעְשְׁעָא עִם צַדִּיקַיָא. כָּלְהוֹ אִילָנִין דִּבְגִנְתָא דְעֵדֶן, מְזַמְּרָן וּמְשַׁבְּחָן קַמֵּיהּ. דִּכְתִיב, אָז יְרַנְּנוּ עֲצֵי הַיָּעַר מִלִּפְנֵי ה' וגו'

5. Venha e veja, Quando a meia-noite é desperta, e o Santo Único, abençoado seja Ele, entra no Jardim do Éden para aproveitar a companhia dos justos, todas as árvores no Jardim do Éden cantam e louvam Ele, como esta escrito, "Então as árvores d
a floresta cantam e se alegram na presença de Hashem" (I Divrei Hayamim 16:33).

וְכָרוֹזָא קָארֵי בְחָיִל, וַאֲמַר, לְכוֹן אָמְרִין קַדִּישִׁין עֶלְיוֹנִין, מָאן מִנְכוֹן, דְּעָיֵיל רוּחָא בְּאוּדְנוֹי, לְמִשְׁמָע. וְעֵינוֹי פְּקִחִין לְמֶחֱמֵי. וְלִבֵּיהּ פָּתוּחַ לְמִנְדַע. בְּשַׁעֲתָא, דְּרוּחָא דְכָל רוּחִין, אָרִים בְּסִימוּ דְנִשְׁמָתָא, וּמִתַּמָּן, נָפֵיק קָלָא דְּקָלַיָא, חֵילִין אִתְבַּדַּר לְאַרְבַּע סִטְרֵי עָלְמָא

6. Um pregoeiro surge com força e chama, "Você, poderoso, santo homem! Para ele no meio de vós que tem permitido o espírito entrar, e seus ouvidos ouvir, quem tem olhos abertos para ver e quem tem o coração aberto para saber! POR ESTE PREGOEIRO, O JUSTO ACORDA DO SEU SONHO, MERGULHA NO ESTUDO DA TORAH, E ATRAI A COLUNA CENTRAL. Quando o espírito, que é a fonte de todos os espíritos, desperta a doçura da alma, uma voz chega a partir dai, que é fonte de todas as vozes, e dispersa todos os esforços para os quatro cantos do mundo. 

חַד סָלִיק, לִסְטַר חָד. חַד נָחִית לְהַהוּא סְטַר. חַד עָיֵיל, בֵּין תְּרֵין. תְּרֵין מִתְעַטְּרָן בִּתְלַת. תְּלַת עָיְילֵי בְּחַד. חַד אַפִּיק גְּוָונִין. שִׁית מִנְהוֹן, לִסְטַר חָד. וְשִׁית מִנְהוֹן, נָחֲתֵי לְהַהוּא סְטַר. שִׁית עָיְילֵי בִּתְרֵיסַר. תְּרֵיסַר מִתְעָרִין בְּעֶשְׂרִין וּתְרֵין. שִׁית, כְּלִילָן בַּעֲשָׂרָה. עֲשָׂרָה קָאֵים בְּחַד

7. Um vai para um lado,  A DIREITA DE ZEIR ANPIN, O SEGREDO DO SUL. O SEGUNDO desce para o outro lado, PARA O LADO ESQUERDO DE ZEIR ANPIN, O NORTE. Outra entra entre os dois, SE TORNA A COLUNA CENTRAL DE ZEIR ANPIN, O SEGREDO DO LESTE. E OUTRAS PALAVRAS, ZEIR ANPIN É O LUGAR ENTRE AS DUAS COLUNAS DE BINAH. E ESTAS TRÊS DIREÇÕES, NORTE, SUL E LESTE, SÃO O SEGREDO DE CHESED, GVURAH, E TIFERET DE ZEIR ANPIN. Dois são coroados E BRILHAM se TORNANDO três, CHESED, GVURAH, TIFERET PELO TERCEIRO, QUE É A COLUNA CENTRAL QUE OS RECONCILIA. E três entram no um,  PORQUE A COLUNA CENTRAL, QUE É O SEGREDO DE TIFERET, RECEBE E EXPANDE POR SI SÓ PARA AS OUTRAS TRÊS COLUNAS, NETZACH, HOD E YESOD. Um, QUE RECONCILIA, A SABER TIFERET DE ZEIR ANPIN, produzindo cores. EM OUTRAS PALAVRAS, DELE EMANOU A SEFIROT DE NUKVA QUE ERA CHAMADA 'CORES'. Seis delas"" CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD E YESOD, desceram para um dos lados, A SABER A DIREITA, e as outras seis CHESED, GVURAH, NETZACH, HOD E YESOD, desceram para o outro lado, A SABER O LADO ESQUERDO. ENTÃO todas as seis CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD E YESOD se tornam doze SFIROT. EM OUTRAS PALAVRAS, AS SEIS SFIROT DE ZEIR ANPIN EXPANDIRAM PARA NUKVA E SE TORNARAM DOZE SFIROT, COM SEIS PARA SUA DIREITA E SEIS PARA SUA ESQUERDA. As doze SFIROT EXPANDIRAM-SE E se tornaram-se vinte e duas SFIROT. AS seis DE ZEIR ANPIN NÃO SE TORNARAM DOZE AQUI, MAS são BASTANTE incluindo no dez. ISSO É PORQUE as dez existem como uma só.

וַוי לְאִינוּן דְּנַיְימֵי שֵׁינְתָא בְּחוֹרֵיהוֹן, לָא יָדְעֵי וְלָא מִסְתַּכְּלָאן אֵיךְ יְקוּמוּן בְּדִינָא, דְּחוּשְׁבַּן אִתְפַּקַד, כַּד אִסְתָּאַב גּוּפָא, וְנִשְׁמָתָא שַׁטְיָא, עַל אַנְפֵּי דַּאֲוִירָא דְּטִיהֲרָא, וְסָלְקָא וְנַחֲתָא, וְתַרְעִין לָא מִתְפַּתְּחָן, מִתְגַּלְגְּלָן כְּאַבְנִין בְּגוֹ קוּסְפִיתָא. וַוי לוֹן, מַאן יִתְבַּע לוֹן, דְּלָא יְקוּמוּן בְּעִדּוּנָא דָא, בְּגוֹ דוּכְתֵּי דְּעִנּוּגֵי דְצַדִּיקַיָא, אִתְפַּקְדּוּן דּוּכְתַּיְיהוּ. אִתְמַסְּרוּן בִּידָא דְדוּמָה, נַחֲתֵי וְלָא סַלְקֵי. עֲלַיְיהוּ כְּתִיב, כָּלָה עָנָן וַיֵּלַךְ כֵּן יוֹרֵד שְׁאוֹל לֹֹא יַעֲלֶה

8. Ai daqueles que dormem um sono e cobrem seus olhos AQUELES QUE NÃO ACORDAM DO SEU SONO PARA ESTUDAR A TORAH E ATRAIR A COLUNA CENTRAL. A ILUMINAÇÃO DA COLUNA DA ESQUERDA BLOQUEIA A LUZ NECESSÁRIA PARA A SUA VISÃO E TE TORNA SONOLENTO. COMO RESULTADO, ELE NÃO TEM OLHOS, QUE SIGNIFICA, MOCHIN. EXISTE SONO EM SEUS OLHOS. Eles não conhecem e são incapazes de observar coo e em que condição eles vão acordar no Dia do Julgamento, quando eles serão visitados para liquidar a conta quando o corpo esta contaminado e a alma flutua no ar da tarde, indo para cima e para baixo, mas os portões não se abrem para ele. Eles são jogados por ai como uma pedra no buraco fundo. Ai deles. Quem deve perguntar sobre eles quando eles não levantarem deste lugar d prazer? No lugar onde os justos tem prazer, devem estar ausentes. Eles serão repassados para o anjo Dumah, vá até GEHENOM e não suba. Eles são descritos com as palavras, "Como as nuvens são consumidas e somem, então ele que desce a Sepultura nunca mais voltara a subir" (Iyov 7:9).

בְּהַהִיא שַׁעֲתָא אִתְעַר שַׁלְהוֹבָא חַד מִסְּטַר צָפוֹן, וּבָטַשׁ בְּאַרְבַּע סִטְרֵי עָלְמָא, וְנָחֵית וּמָטֵי, בֵּין גַּדְפֵי דְתַרְנְגוֹלָא. וְאִתְעַר הַהוּא שַׁלְהוֹבָא בֵּיהּ, וְקָרֵי. וְלֵית מַאן דְּאִתְעַר, בַּר אִינוּן זַכָּאֵי קְשׁוֹט, דְּקָיְימֵי וְאִתְעָרוּ בְּאוֹרַיְיתָא. וּכְדֵין קוּדְּשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְכָל אִינוּן צַדִּיקַיָיא, דִּבְגוֹ גִנְתָא דְעֵדֶן, צַיְיתֵי לְקָלֵיהוֹן. כּד"א, הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ הַשְּׁמִיעִנִי

9. Naquela hora, OU SEJA, MEIA NOITE, uma chama é desperta no Norte atingindo os quatro cantos do mundo, DESDE QUE A ILUMINAÇÃO DA COLUNA DA ESQUERDA, QUE É JULGAMENTO, SE EXPANDE POR TODO O MUNDO. Isso descende e toca o macho entre suas asas, QUE É O SEGREDO DE GABRIEL. Como a chama desperta, ele canta. ESTE É O SEGREDO DO PREGOEIRO MENCIONADO ANTES COM AS PALAVRAS, "UM PREGOEIRO SAI E COM FORÇA ANUNCIA... "Mas os únicos que despertam o chamado do galo são os verdadeiros justos, que se aprofundam no estudo da Torah, ATRAINDO A COLUNA CENTRAL. Então o Santo Único, abençoado seja Ele, junto co todos os justos no Jardim do Éden, ouvem co atenção a sua voz. Como esta escrito, "Você que habita nos jardins, os companheiros ouvem sua voz, me faz ouvi-lo" (Shir Hashirim 8:13). 


quinta-feira, 17 de julho de 2014

Balak Capitulo 1 - "O pássaro"

SINOPSE 

Rabbi Shimon disse que Balak viu uma visão real com os olhos da Sabedoria, e que ele viu através de uma das janelas de Chochmah. Nós aprendemos que Balak era filho de Tzipor, que significa pássaro, e que toda sua bruxaria era feita através de pássaros. Rabbi Shimon descreve a origem e a natureza do pássaro que ele usou para sua magia, e diz que o nome do pássaro era Yadua, significa 'conhecido'. Balak sabia tudo através do pássaro, que falava grandes coisas por contra própria. 

וַיַּרְא בָּלָק בֶּן צִפּוֹר וְגוֹ'. ר' שִׁמְעוֹן אָמַר, וַיַּרְא, מַאי רְאִיָה חָמָא. רְאִיָה וַדַּאי מַמָּשׁ חָמָא בְּמַשְׁקוּפָא דְּחָכְמְתָא, וְחָמָא בְּעֵינוֹי. חָמָא בְּמַשְׁקוּפָא דְּחָכְמְתָא, כְּמָה דִּכְתִּיב וַיַּשְׁקֵף אֲבִימֶלֶךְ מֶלֶךְ פְּלִשְׁתִּים בְּעַד הַחַלּוֹן. מַאי בְּעַד הַחַלּוֹן. כד"א בְּעַד הַחַלּוֹן נִשְׁקְפָה וַתְּיַבֵּב אֵם סִיסְרָא אֶלָּא וַדַּאי חַלוֹן דְּחָכְמְתָא דִּזְנָבֵי שׁוּלֵיהוֹן דְּכֹכָבַיָּא, וְאִינּוּן חַלוֹנֵי דְּחָכְמְתָא. וְחַד חַלוֹן אִית דְּכָל חָכְמְתָא בֵּיהּ שַׁרְיָא, וּבָהּ חָמֵי מַאן דְּחָמֵי בְּעִקָרָא דְּחָכְמְתָא. אוֹף הָכָא וַיַּרְא בָּלָק, בְּחָכְמְתָא דִּילֵיהּ

1. "E Balak o filho de Tzipor viu" (Bemidbar 22:2). Rabbi Shimon disse, ele "viu". O que ele viu? ELE RESPONDE: Isso é realmente uma visão real. Ele percebeu através do olhar de Chochmah e viu com seus olhos, SIGNIFICA OS OLHOS DE CHOCHMAH. Ele percebeu através da percepção da sabedoria, como ele diz que "Abimelech, rei dos Filisteus olhou por uma janela" (Beresheet 26:8). Qual é o significado de: "por uma janela"? Esta escrito: "A mãe de Sisera olhando pela janela" (Shoftim 5:28). Isso é certamente a janela de Chochmah no aro da borda das estrelas. QUE É A JANELA QUE É MENCIONADO COM REFERÊNCIA PARA A MÃE DE SISERA E ABIMELECH,  e estas são são as janelas PARA Chochmah, SIGNIFICA QUE EXISTEM MUITAS JANELAS e ha uma janela onde todo conhecimento esta. Quem olha para a essência da sabedoria pode olhar através dela. Aqui também: "E Balak... viu" através seu conhecimento, SIGNIFICA SUA JANELA PRIVADA PRÓPRIA. 

בֶּן צִפּוֹר, כְּמָה דְּאָמְרוּ. אֲבָל בֶּן צִפּוֹר מַמָּשׁ, דְּהָא חֲרָשׁוֹי הֲווֹ בְּכַמָּה זִינִין דְּהַהוּא צִפּוֹר, נָטִיל צִפּוֹר, מְכַּשְׁכֵּשׁ בְּעִשְׂבָּא, מִפְרַח בַּאֲוִירָא. עָבֵיד עוֹבָדִין וְלָחִישׁ לְחִישֵׁי, וְהַהוּא צִפּוֹר הֲוָה אָתֵי, וְהַהוּא עִשְׂבָּא בְּפוּמֵיהּ, מְצַפְצְפָא קַמֵּיהּ. וְאָעִיל לֵיהּ בִּכְלוּב חַד. מְקַטֵר קְטַרְתִּין קַמֵּיהּ, וְאִיהוּ אוֹדַע לֵיהּ כַּמָה מִלִּין. עָבֵיד חֲרָשׁוֹי, וּמְצַפְצְפָא עוֹפָא, וּפָרַח וְטָס לְגַבֵּי גְּלוּי עֵינַיִם, וְאוֹדַע לֵיהּ. וְאִיהוּ אָתֵי. וְכָל מִלּוֹי בְּהַהוּא צִפּוֹר הֲווֹ

2. "O filho de Tzipor" é como eles disseram, QUE ELE ERA UM DESCENDENTE DE JETHRO QUE ERA TAMBÉM CHAMADO 'TZIPOR'. Entretanto, ele era literalmente "o filho de Tzipor (lit. 'pássaro')," SIGNIFICA QUE TODAS SUAS RELAÇÕES ESTAVAM COM PÁSSAROS, desde que sua bruxaria tratava com diferentes tipos de pássaros. Ele pegou um pássaro, pressionou com grama, e o deixou voar no ar. Ele realizou atos e sussurros encantados, e o pássaro retornaria com a grama em sua boca, chilreando para ele. Ele poderia então o colocar numa gaiola e queimar incenso para ela, e ela iria lhe informar de certas coisas. Ele então iria performar bruxaria e que as aves, SIGNIFICA O PÁSSARO, piou e voou rapidamente para aquele para cujos olhos estavam abertos, que lhe deu sua mensagem, e ela então iria retornar. Todas suas palavras vieram através desse pássaro. 

יוֹמָא חַד עֲבַד עוֹבָדוֹי, וְנָטִיל הַהוּא צִפּוֹר, וּפָרַח וְאָזִיל וְאִתְעַכָּב, וְלָא אָתָא. הֲוָה מִצְטַעֵר בְּנַפְשֵׁיהּ. עַד דְּאָתָא, חָמָא חַד שַׁלְהוֹבָא דְּאֶשָּׁא דְּטָס אֲבַתְרֵיהּ, וְאוֹקִיד גַּדְפּוֹי. כְּדֵין חָמָא מַה דְּחָמָא, וְדָחִיל מִקַּמַּיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל. מַה שְׁמֵיהּ דְּהַהוּא צִפּוֹר. יָדוּ"עַ. וְכָל אִינּוּן דִּמְשַׁמְשֵׁי וְיַדְעֵי לְשַׁמְשָׁא בְּהַהוּא צִפּוֹר, לָא יַדְעִין חֲרָשׁוֹי, כְּמָה דַּהֲוָה יָדַע בָּלָק

3. Um dia, ele realizou seus atos e pegou o pássaro. Ela voou para longe e saiu, demorou e não voltou PARA ELE. Balak ficou triste e, antes dela retornar, viu uma chama de fogo que subiu DIANTE DEPOIS DO PÁSSARO e queimou suas asas. Ele então viu o que ele viu e teve medo de Yisrael. Qual é o nome do pássaro? É conhecido (Heb. yadua). Nenhum daqueles que fazem uso e sabem como usar daquele pássaro sabiam da sua bruxaria tão bem como Balak sabia. 

וְכָל חָכְמְתָא דַּהֲוָה יָדַע, בְּהַהוּא צִפּוֹר הֲוָה יָדַע. וְהָכִי הֲוָה עָבֵיד. גָּחִין קַמֵּיהּ, וְקָטִיר קְטַרְתָּא חָפֵי רֵישֵׁיהּ, וְגָחִין וְאָמַר. אִיהוּ אָמַר הָעָם, וְצִפָּרָא אָתִיב יִשְׂרָאֵל, אִיהוּ אָמַר מְאֹד, וְצִפָּרָא אָתִיב רַב. עַל שׁוּם רַב עִלָּאָה דְּאָזִיל בְּהוּ. שַׁבְעִין זִמְנִין צִפְצְפוּ דָּא וְדָא. אִיהוּ אָמַר דַּל, וְצִפָּרָא אָמַר רַב. כְּדֵין דָּחִיל, דִּכְתִּיב וַיָּגָר מוֹאָב מִפְּנֵי הָעָם מְאֹד כִּי רַב הוּא, רַב הוּא וַדַּאי


4. Todo esse conhecimento que ele adquiriu veio do pássaro. Isso é o que ele costumava fazer: ele prostrou-se diante DA AVE, queimou incenso, cobriu sua cabeça, inclinou-se e falou. Ele dizia, 'A nação', e o pássaro iriam lhe responder, 'Yisrael'. Ele diria, 'Muito', e o pássaro responderia, 'Muitos (Heb. rav)' em comemoração do grande único (Heb. rav) que viajou entre eles. Eles sussurraram um para o outro setenta vezes,  BALAK E O PÁSSARO. Ele dizia, 'pobre', e o pássaro dizia, 'Grande (Heb. rav)'. Ele então estava com medo, como esta escrito: "E Moab estava tinha grande medo do povo, porque eles eram muitos (Heb. rav)" (Bemidbar 22:3), seguramente rav. 

וּבְזִינֵי חַרְשִׁין דְּקַסְדִּיאֵ"ל קַדְמָאָה, אַשְׁכְּחָן, דְּצַפְרָא דָּא הֲווֹ עַבְדִּין לֵיהּ בְּזִמְנִין יְדִיעָן, מִכֶּסֶף מְעֻרָב בְּדַהֲבָא, רֵישָׁא דְּדַהֲבָא. פּוּמָא דְּכֶסֶף. גַּדְפּוֹי מִנְּחֹשֶׁת קָלָל מְעֻרָב בְּכַסְפָּא. גּוּפָא דְּדַהֲבָא, נְקוּדִין דְּנוֹצֵי בְּכֶסֶף. רַגְלִין דְּדַהֲבָא. וְשַׁוְיָין בְּפוּמָא לִישָׁן דְּהַהוּא צִפּוֹר יָדוּ"עַ

5. Na variedade da feitiçaria do antigo Kasdiel, nós primeiro achamos que este pássaro foi produzidos em momentos específicos de prata misturado com outro. PRATA É O SEGREDO DA COLUNA DA DIREITA, CHASSADIM, E OUTRO É A COLUNA DA ESQUERDA, CHOCHMAH, E ELES USARAM ISSO PARA PRODUZIR E COLOCAR JUNTO AQUELE PÁSSARO PARA ESTAR COMPARADO A SANTIDADE, COMO UM MACACO PARA AS PESSOAS. ASSIM COMO E SANTIDADE CHOCHMAH DA ESQUERDA É MISTURADO COM CHASSADIM DA DIREITA, ELES QUERIAM ATRAIR ISSO DESTA FORMA. NO ENTANTO, ELES NÃO TEM O PODER DA UNIFICAÇÃO DA COLUNA CENTRAL, TUDO RESULTA NO ASPECTO DE REFUGO. A cabeça, A PRIMEIRA TRÊS SEFIROT DA AVE, é feita de outro, SIGNIFICA O REFUGO DO OUTRO. Sua boca é feita de prata, SIGNIFICA DO REFUGO DA PRATA, e suas asas, CHESED E GVURAH, de cobre da luz, QUE É ESQUERDA, misturado com prata, QUE É DIREITA, JÁ QUE CADA UM É COMPOSTO DE DIREITA E ESQUERDA. O corpo é de ouro com pontos redondos de prata em suas penas. Suas pernas, NETZAH, HOD E YESOD, são de ouro  eles colocam em sua boca a língua do pássaro Yadua, já que sua língua é Da'at. E desde que os klipot não tem Da'at, eles tem em vez de conhecer (Heb. yadua).

וְשַׁוְיָן לְהַהוּא צִפָּרָא בְּחַלוֹן חַד. וּפַתְחִין כַּוִּין לָקֳבֵל שִׁמְשָׁא. וּבְלֵילְיָא פַּתְחִין כַּוִּין לְסִיהֲרָא. מְקַטְּרִין קְטַרְתִּין, וְעַבְדִין חַרְשִׁין, וְאוֹמָאָן לְשִׁמְשָׁא. וּבְלֵילְיָא אוֹמָאָן לְסִיהֲרָא, וְדָא עַבְדִּין שִׁבְעָה יוֹמִין. מִכָּאן וּלְהָלְאָה, הַהוּא לִישָׁנָא מְכַשְׁכְּשָׁא בְּפוּמָא דְּהַהוּא צִפָּרָא, נַקְדִין לְהַהוּא לִישָׁנָא בְּמַחֲטָא דְּדַהֲבָא, וְהִיא מְמַלְּלָא רַבְרְבָן מִגַּרְמָהּ, וְכֹלָּא הֲוָה יָדַע בָּלָק בְּצִפּוֹר דָּא. עַ"ד בֶּן צִפּוֹר, וּבְגִין כַּךְ חָמָא, מַה דב"נ אַחֲרָא לָא יָכִיל לְמִנְדַּע, וְלָא יָכִיל לְמֵחֶמֵי

6. Eles colocam esse pássaro numa janela, DOS QUE MENCIONEI ACIMA, E DURANTE O DIA eles abre a janela em direção ao sol QUE REGE POR DIA. A noite, eles abrem a janela em direção a lua, QUE REGE A NOITE, e eles queimam incenso e performam feitiçarias. DURANTE O DIA, eles conjuram o sol PARA CONCEDER ABUNDÂNCIA e a noite conjuram a lua. E assim eles performam por sete dias. A partir de então, aquela língua já esta chacoalhando na boca do pássaro, MAS ELA CONTINUA INCAPAZ DE FALAR. ENTÃO eles perfuram sua língua com uma agulha de ouro e ela fala grandes coisas por conta própria. Tudo que Balak sabia veio do pássaro. Por isso, ELE FOI CHAMADO 'o filho do pássaro' e ele viu que outras pessoas não eram capazes de conhecer e não podiam ver. 

quarta-feira, 16 de julho de 2014

Matot - Capítulo 1 - O mundo é mantido por duas cores somente

Sinopse:
Rabbi Yehuda e Rabbi Yitzchak falam sobre a mulher sábia e coração que produzem e trabalham com suas mãos, e disso eles derivam que aquela mulher combina Julgamento e Misericórdia. Nós ouvimos que Rabbi Elazar disse que cada mulher é considerada Julgamento até ela se casar com um homem de Yisrael, que e compaixão; e assim Julgamento e Misericórdia estão unidos. Os rabinos explicam porque é proibido para o homem ter relações com mulheres de outras nações. Nós ouvimos que Deus chamou as almas de Yisrael Chesed para que o mundo nunca ficasse sem amor. Disso fica claro que ninguém que destrói Chesed não existirá no Mundo Vindoutro. Matot termina com referência ao casamento levita, onde o irmão do homem sem filhos restaura Chesed para o mundo.


וְכָל הַטַּף בַּנָּשִׁים אֲשֶׁר לָא יָדְעוּ מִשְׁכַּב זָכָר. תַּמָּן תָּנֵינָן, א"ר יְהוּדָה, אֵין הָעוֹלָם מִתְנַהֵג אֶלָּא בִּתְרֵי גַּוְונִין, דְּאָתוּ מִסְּטַר אִתְּתָא דְּאִשְׁתְּכָחַת חַכִּימַת לִבָּא. הה"ד, וְכָל אִשָׁה חַכְמַת לֵב בְּיָדֶיהָ טָווּ וַיָּבִיאוּ מַטְוֶה אֶת הַתְּכֵלֶת וְאֶת הָאַרְגָּמָן. וּמַאי מַתְיָּין. אֶת הַתְּכֵלֶת וְאֶת הָאַרְגָּמָן, גַּוְונִין דִּכְלִילָן בְּגוֹ גְּוָונֵי

1. "Mas todas as crianças meninas que não conheceram homem, deitando-se com ele" (Bemidbar 31:18). Em relação a isso, nós aprendemos que Rabbi Yehuda disse que o mundo é mantido por apenas duas cores apenas, BRANCO E VERMELHO - A SABER CHASSADIM E CHOCHMAH DA ESQUERDA que vem do aspecto da mulher sábia de coração. Por isso, se diz, "e todas as mulheres que eram hábeis e fiavam com suas mãos, e traziam o que haviam fiado, ambos de azul, e de roxo" (Shemot 35:25). O quelas trouxeram? AS ESCRITURAS DIZEM  azul e roxo, que são as cores contidas nas cores; OU SEJA, EXISTEM DUAS CORES PRINCIPAIS - BRANCO E VERMELHO -E AZUL E ROXO SÃO INCLUÍDAS DENTRO DESTAS DUAS CORES. 

הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶיהָ. וּכְתִיב בְּיָדֶיהָ טָווּ, מַאי טָווּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, טָווּ בְּדִינָא, טָווּ בְּרַחֲמֵי. א"ר יִצְחָק, אֲמַאי אִתְקַרְיָא אִשָּׁה. אָמַר לֵיהּ דִּכְלִילָא בְּדִינָא, וּכְלִילָא בְּרַחֲמֵי

2. Este é o significado de: "ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos" (Misheli 1:13), DESDE QUE LÃ CORRESPONDE AO LADO DIREITO E MISERICÓRDIA, E LINHO AO LADO ESQUERDO E JULGAMENTO. Esta também escrito: "giravam com as suas mãos." O que é "girar"? Rabbi Yehuda diz:  Elas giravam com Julgamento e elas giravam com Misericórdia; OU SEJA, ELAS ENTRELAÇAVAM DIREITA E ESQUERDA UM NO OUTRO, E OS JULGAMENTOS DA ESQUERDA ERAM ADOÇADOS PELA MISERICÓRDIA DA DIREITA. Rabbi Yitzchak disse, Por que é uma mulher (Heb. ishah) então chamado, QUE É DERIVADO DO FOGO (HEB. ESH)? Ele disse para ele, Ela contém Julgamento e Misericórdia. ELA É PORTANTO CHAMADO 'ISHAH', AS LETRAS DE ESH-HEI, ESH SENDO JULGAMENTO E HEI MISERICÓRDIA.

ת"ח, דא"ר אֶלְעָזָר, כָּל אִתְּתָא בְּדִינָא אִתְקַרְיָא, עַד דְּאַטְעֲמָא טַעֲמָא דְּרַחֲמֵי. דְּתַנְיָא, מִסִּטְרָא דב"נ, אָתֵי חִוָּורָא. וּמִסִּטְרָא דְּאִתְּתָא, אָתֵי סוּמָקָא. טַעֲמָא אִתְּתָא מֵחִוָּורָא, וְחִוָּורָא עָדִיף

3. Venha e veja. Rabbi Elazar disse: Toda mulher é considerada para ser do Julgamento, UMA VEZ QUE ELAS ESTÃO ENRAIZADAS NA COLUNA DA ESQUERDA. ISSO É ASSIM até ela provar o gosto da Misericórdia - QUE É, CASAR COM UM HOMEM - COMO UM MACHO ESTA ENRAIZADO NA COLUNA DA DIREITA, QUE É CHESED E MISERICÓRDIA. Nós aprendemos disso que do lado do homem que o branco é produzido, COMO OS OSSOS DOS FETOS, POIS ELE É DE MISERICÓRDIA. Do lado da mulher vem o vermelho DO FETO, O VERMELHO DA CARNE E TENDÕES, QUE SÃO DOS JULGAMENTOS. Quando a mulher sente o gosto do branco - QUE É, QUANDO ELA CASA COM UM HOMEM - branco fica mais predominante nela, EMBORA SUA RAIZ SEJA VERMELHA. 

ות"ח אֲמַאי אֲסִירָן נְשֵׁי שְׁאַר עַמִּין, דְּיַדְעֵי מִשְׁכְּבֵי דְּכוּרָא. מִשּׁוּם דְּתָנֵינָן, אִית יְמִינָא, וְאִית שְׂמָאלָא. יִשְׂרָאֵל, וּשְׁאַר עַמִּין. וג"ע, וְגֵיהִנָם. עָלְמָא דָּא, וְעָלְמָא דְּאָתֵי. יִשְׂרָאֵל לָקָבְלֵי דְּרַחֲמֵי, וּשְׁאַר עַמִּין לָקֳבְלֵי דְּדִינָא. וּתְנָן, אִתְּתָא דְּאַטְעֲמָא טַעֲמָא דְּרַחֲמֵי, רַחֲמֵי נַצְחָא. אִתְּתָא דְּטַעֲמָא טַעֲמָא דְּדִינָא, דִּינָא בְּדִינָא אִתְדַּבְּקַת, וְעָלַיְיהוּ אִתְקְרֵי וְהַכְּלָבִים עַזֵּי נֶפֶשׁ לֹא יָדְעוּ שָׂבְעָה

4. Venha e veja: isso é porque as mulheres de outras nações, que conhecem o homem e se deitam com ele, estão proibidas de se casar. Nós aprendemos que existe direta - CHESED - e esquerda - JULGAMENTO - que são Yisrael e outras nações,  E TAMBÉM o Jardim do Éden, NA DIRETA, e Gehenom, NA ESQUERDA. Este mundo é DA ESQUERDA  e o Mundo Vindouro é DA DIREITA. Os filhos de Yisrael correspondem a Misericórdia, DA DIREITA, e as outras nações ao Julgamento, DA ESQUERDA. Nós aprendemos que quando uma mulher sente o gosto da Misericórdia - QUE É, QUANDO ELA SE CASA COM UM HOMEM DE YISRAEL  Misericórdia domina JULGAMENTO, E ELA SE TRANSFORMA EM MISERICÓRDIA. Quando uma mulher tem o gosto do Julgamento - QUE É, QUANDO ELA SE CASA COM UM ESTRANGEIRO QUE PERTENCE AO JULGAMENTO, COMO MENCIONADO  - Julgamento fende para Julgamento. O JULGAMENTO NA MULHER ADERE PARA O JULGAMENTO NO ESTRANGEIRO. Esta escrito deles: "os cachorros são insolentemente ganancioso, eles nunca tem o suficiente" (Yeshayah 56:11).

וְעַל דָּא תָּנֵינָן, הַנִּבְעֶלֶת לעכו"ם קְשׁוּרָה בּוֹ כַּכֶּלֶב. מַה כַּלְבָּא תַּקִּיפָא בְּרוּחֵיהּ חֲצִיפָא. אוֹף הָכָא דִּינָא בְּדִינָא, חֲצִיפָא בְּכֺלָּא. הַנִּבְעֶלֶת לְיִשְׂרָאֵל, תָּנֵינָן, כְּתִיב וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה' אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְכֶם הַיּוֹם. מ"ט. מִשּׁוּם דְּנִשְׁמְתָא דְּיִשְׂרָאֵל, אַתְיָיא מֵרוּחָא דֶּאֱלֺֹהִים חַיִּים. דִּכְתִיב כִּי רוּחַ מִלְּפָנַי יַעֲטוֹף, מַשְׁמַע דִּכְתִיב מִלְּפָנַי. ובג"כ, אִתְתָא דְּהִיא בְּתוּלְתָא, וְלָא אִתְדְּבָקַת בְּדִינָא קַשְׁיָא דִּשְׁאַר עַמִּין, וְאִתְדְּבָקַת בְּיִשְׂרָאֵל, רַחֲמֵי נַצְחָא וְאִתְכְּשָׁרַת

5. Em relação a isso, nós aprendemos que uma mulher que se casa com um estrangeiro é ligada a ele como um cão. Assim como um cão tem um espírito forte imprudente, ela QUE É CASADA COM UM ESTRANGEIRO é também mais impudente, QUANDO Julgamento APEGA para Julgamento. Nós aprendemos que ela que é casada com um dos filhos de Yisrael, é dito DELA: "mas você que o fez apega a Hashem seu Elohim estão vivos cada um de vocês neste dia" (Devarim 4:4). Qual é razão disso? A alma de Yisrael vem do espírito do Elohim vivo, como esta escrito: "mas o espírito... deve enfraquecer (também: 'envolver') diante Mim" (Yeshayah 57:16). Isso é entendido da frase, "diante Mim," QUE SIGNIFICA DESDE ANTES DA SHECHINAH, A SABER DE ZEIR ANPIN CHAMADO 'ELOHIM VIVO.' Portanto, numa mulher virgem, que não adere ao Julgamento Severo das outras nações, COMO MENCIONADO ACIMA, mas se apega a Yisrael, QUE É DA MISERICÓRDIA, Misericórdia é mais poderosa, e ela é corrigida DO JULGAMENTO NELA. 

ות"ח, כְּתִיב אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה. מַאי חֶסֶד. הוּא חַד מִכִּתְרֵי עִלָּאֵי דְּמַלְכָּא, דְּנִשְׁמְתָא דְּיִשְׂרָאֵל קָרָא לָהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חֶסֶד. עַל תְּנַאי דְּיִתְבְּנֵי, וְלָא יִשְׁתֵּיצֵי חֶסֶד מֵעָלְמָא. מַשְׁמַע דִּכְתִיב יִבָּנֶה. בג"כ תָּנֵינָן, מַאן דְּשֵׁצֵי חֶסֶד מֵעָלְמָא, אִשְׁתֵּיצֵי הוּא לְעָלְמָא דְּאָתֵי. וְעַל דָּא כְּתִיב, לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה, בְּגִין לְמֶעְבַּד חֶסֶד עִם מִיתָא. וְאִתְעָבֵיד בִּנְיָינָא, דִּכְתִּיב עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה

6. Venha e veja. Esta escrito: "porque eu disse, 'O mundo é construído por Chesed" (Tehilim 89:3). O que é Chesed? ELE RESPONDE: É uma das Sefirot supremas do Rei, A SABER A MAIOR DA MENOR SETE SEFIROT. Para o Santo Único, abençoado seja Ele, chamado a alma de Yisrael Chesed, na condição que iria construir CHESED. Assim, Chesed nunca cessara. Isso é derivado da frase, "é construído", QUE SE REFERE A CHESED QUE SERA CONSTRUÍDA. Nós então aprendemos que ele que causa Chesed para cessar no mundo vai perecer no mundo vindouro. Por isso, esta escrito: "a mulher do falecido não se casara no exterior com um estrangeiro" (Devarim 25:5), a fim de fazer bondade (Chesed) com o homem falecido, então que ele sera construído e estabelecido, como esta escrito "o mundo é construído por Chesed" (Tehilim 89:3).

domingo, 13 de julho de 2014

Pinchas- Capítulo 3 - Completamente justos e incompletamente justos

Sinopse

Nesta seção nós aprendemos que uma pessoa completamente justa é permitido desafiar uma pessoa má, mas uma pessoa incompletamente justa não. Esse último é definido como alguém que faz más ações em sua primeira encarnação mas agora nesta encarnação tem realizado somente boas ações. Essas boas ações são necessárias para reparar suas más ações anteriores. Rabbi Shimon diz que mesmo aquele que não esta destinado a grandeza pode alcançá-lo através de dedicação para o Santo Nome, como fez Pinchas.

A relevância desta passagem:

Os efeitos de nossos pecados, cometidos nesta vida e no passado, passam a ser remediados. A escuridão gerada pelas nossas iniquidades desaparecem como labaredas de fogo de Luz são dispersas no presente e no passado distante. Essa iluminação, que atravessa o próprio tempo, nos limpa, nos completa, e nos faz justos completos e justos aos olhos do Criador. Além disso, nós estamos protegidos contra as obras do maligno. E embora a grandeza espiritual possa não ter sido o nosso destino, nós alcançamos agora no ato de abraçar este livro sagrado e nos mantendo firmes em nosso propósito com a Luz. Nós imbuímos nossos semelhantes com santidade, corrigindo as transgressões de toda humanidade, e assim iniciamos nossa redenção final com benevolência incalculável. Tudo isso é conseguido mediante o mérito do verdadeiro justo, incluindo Pinchas, Nadab, e Abihu, que desejam nada menos para nós.


תָּנֵינָן צַדִּיק גָּמוּר, אֵינוֹ נִדְחֶה. וְצַדִּיק שֶׁאֵינוֹ גָּמוּר, נִדְחֶה. מַאן הוּא צַדִּיק גָּמוּר, וּמַאן הוּא צַדִּיק שֶׁאֵינוֹ גָּמוּר, וְכִי מַאן דְּלָא שְׁלִים בְּמִלּוֹי, צַדִּיק אִקְרֵי. אֶלָּא, צַדִּיק גָּמוּר, יְדִיעַ, דְּהָא לָא נָטִיל גִּלְגוּלִין עַקִימִּין, וּבְאַחֲסַנְתֵּיה בָּנֵי בִּנְיָין, וְאַתְקִין שׁוּרִין, וְחָצַב בֵּירִין, וְנָטַע אִילָנִין

8. Nós aprendemos: Uma pessoa totalmente justa não é posta fora POR UMA PESSOA MÁ E PODE A DESAFIAR, mas aquele que não é totalmente justo é retido E É PROIBIDO DE DESAFIAR UMA PESSOA MÁ. ELE PERGUNTA, Quem é totalmente justo? E quem é incompletamente justo? E poderia aquele que não é perfeito em suas obras é no entanto chamado 'justo', QUE É, QUE VOCÊ SE REFERE A ELE COMO UM INCOMPLETO JUSTO? PARA ALGUÉM QUE FALTA EM SEUS ATOS, DE ACORDO COMO ELES DEVERIAM SER, DEVEM SER CHAMADOS 'MAL'. ELE RESPONDE, se sabe que uma pessoa totalmente justa é aquela que não sofreu encarnações tortas QUE É, ELE NÃO ESTA ENCARNADO e dentro de sua PRÓPRIA herança ele constrói edifícios, coloca paredes, cava poços e planta árvores. OU SEJA, TODAS SUAS BOAS AÇÕES PERTENCEM A ELE, PORQUE ELE NÃO TEM NECESSIDADE DE MELHORAR OUTRAS.

צַדִיק שֶׁאֵינוֹ גָּמוּר, דְּבָנֵי בִּנְיָין בְּאַחֲסַנְתָּא אָחֳרָא, חָפַר בָּהּ בֵּירִין, וְאַעְדָּר, הָא אַתְקִין אַבְנֵי יְסוֹדָא כְּמִלְּקַדְּמִין, וְאַעְמַל בָּהּ, וְלָא יָדַע אִי אִשְׁתְּאַר דִּילֵיהּ. מִסִּטְרָא דִּילֵיהּ, טַב וְצַדִיק אִקְרֵי. וּמִסִּטְרָא דְּהַהוּא אַחֲסַנְתָּא, לָאו הָכִי

9. Uma pessoa incompletamente justa É aquele que constrói edifícios em herança de alguém, OU SEJA, CUJA ALMA ESTÁ NA SUA SEGUNDA ENCARNAÇÃO PORQUE ELE ERA MAU NA PRIMEIRA VEZ, COMO RESULTADO QUE TODAS AS SUAS BOAS OBRAS SÃO NECESSÁRIOS PARA REPARAR A ALMA QUE VEIO PELA PRIMEIRA VEZ NESTE MUNDO, E ENTÃO SEUS EDIFÍCIOS SÃO CONSTRUÍDOS DENTRO DA HERANÇA DE ALGUÉM. Ele cava poços dentro dele e cultiva isso, restaura as pedras fundamentais para a forma que elas eram, e trabalha lá, mas não sabe se permanecerá dele, QUE É, DE ACORDO COM SEUS ATOS NESTA ENCARNAÇÃO, ele é bom, e é considerado uma pessoa justa. Mas em termos de legado, QUE É, EM TERMOS DE SEUS ATOS NA PRIMEIRA VEZ QUE VEIO PARA ESTE MUNDO, ele não é assim. QUE QUER DIZER, QUE ELE NÃO TENHA SANADO OS EFEITOS DOS PECADOS COMETIDOS NA PRIMEIRA VEZ. 

לב"נ דְּבָנֵי בִּנְיָין שְׁפִּירָן, יָאָן לְמֵחֱזֵי, אִסְתָּכַּל בִּיסוֹדָא, וְחָמֵי לֵיהּ שְׁקִיעַ עֲקִימָא מִכָל סִטְרִין. הָא בִּנְיָינָא לָא שְׁלִים, עַד דְּסָתַר לֵיהּ, וְאַתְקִין לֵיהּ כְּמִלְּקַדְּמִין. מִסִּטְרָא דְּהַהוּא בִּנְיָינָא דִּילֵיהּ, אִשְׁתְּכַח טַב וְשַׁפִּיר. מִסִּטְרָא דִּיְסוֹדָא, בִּישׁ וְעָקִים. וּבְגִין כַּךְ, לָא אִקְרֵי עוֹבָדָא שְׁלִים, לָא אִקְרֵי בִּנְיָינָא שְׁלִים. בג"כ צַדִיק שֶׁאֵינוֹ גָּמוּר אִקְרֵי, וְנִדְחֶה. וע"ד כְּבַלַּע רָשָׁע צַדִּיק מִמֶּנּוּ

10. ELE É COMPARADO A  um homem que constróis edifícios bonitos e atraentes. Olha para a fundação e veja como esta afundado e torcido em todas as direções. A construção não vai ser perfeita até ele ter destruído e reconstruído como era, A SABER, COMO DEVERIA SER. Assim em termos de superestrutura de edifício que ele construiu, tudo era bom e bem em termos de fundação de edifícios isso era mau e torcido, e por esta razão não é conhecido como um ato perfeito, e não considerado uma perfeita construção. E ASSIM É COM O HOMEM ENCARNADO. EMBORA EM TERMOS DE SEUS ATOS ELE É JUSTO, NO ENTANTO, DESDE QUE ELE NÃO TENHA AINDA SANDO OS EFEITOS DOS PECADOS QUE ELE COMETEU NA PRIMEIRA VEZ QUE VEIO PARA ESTE MUNDO, ele é chamado 'uma pessoa incompletamente justa' por causa disso ele é retido POR UM HOMEM PERVERSO. E sobre isso A ESCRITURA DIZ, "quando o ímpio devora o homem que é mais justo do que ele" (Chavakuk 1:13).

ת"ח, מַאן דִּמְקַנֵּא לִשְׁמָא קַדִישָׁא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דַּאֲפִילּוּ לָא יִזְכֵי לַגְּדּוּלָה, וְלָא אִתְחֲזֵי לָהּ, רָוַוח לָהּ וְנָטִיל לָהּ. פִּנְחָס לָא אִתְחֲזֵי לֵיהּ בְּהַהוּא זִמְנָא, וּבְגִין דְּקִנֵּא לִשְׁמָא דְּמָארֵיהּ, רָוַוח לְכֹלָּא, וְסָלִיק לְכֹלָּא, וְאִתְתָּקַּן בֵּיהּ כֹּלָּא וְזָכָה לְאִשְׁתַּמְּשָׁא בִּכְהוּנָה עִלָּאָה. מֵהַהִיא שַׁעֲתָא, פִּנְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן, דְּאַשְׁלִים לִתְרֵין דַּרְגִּין, בְּגִין דְּקַנֵּא לִשְׁמָא דְּמָארֵיהּ, דְּאִתְתְּקַן מַה דְּאִתְעַקָּם

11. Venha e veja: Aquele que é zeloso para o Santo Nome do Santo Único, abençoado seja Ele, mesmo se ele não é designado para a grandeza e não precisa disso, ele merece e ganha isso. Pinchas não era digno DO SACERDÓCIO na época, mas porque ele foi zeloso para o nome de seu Mestre, ele ganhou tudo e subiu para a posição mais alta, e tudo foi colocado a direita dele, e ele foi privilegiado para servir no sacerdócio supremo. A partir de então ele passou a ser conhecido como Pinchas o filho de Elazar, o filho de Aaron o sacerdote, COM A PALAVRA 'FILHO' OCORRENDO DUAS VEZES desde que ele completou dois níveis, QUE É, ELE FEZ BOM PARA ELE MESMO E TAMBÉM PARA AS ALMAS DE NADAV E ABIHU QUE TINHAM ENCARNADO NELE, QUEM SÃO OS FILHOS DE AARON E POR ISSO ESTA ESCRITO "O FILHO DE ELAZAR, O FILHO DE AARON." E isso foi porque ele foi zeloso para o nome de seu Mestre e colocou o errado certo, PORQUE ELE CORRIGIU ELE MESMO E TAMBÉM O ASPECTO DAS ALMAS DE NADAV E ABIHU QUE ENCARNARAM NELE. 

sexta-feira, 11 de julho de 2014

Pinchas Capítulo 2 Os companheiros ouvidos para sua voz


Porção de Pinchas

Sinopse

Rabbi Shimon nos conta que todos que estudam a Torah a Noite sãor eforçados pela Shechinah, e isso é ainda mais verdadeiro para aqueles que guardam a aliança. Ele diz que Yisrael teria sido destruída se Pinchas não tivesse matado Cozbi e Zimri, mas seu atos apaziguou a ira de Deus. Finalmente nós ouvimos que se uma pessoa reencarna pela segunda vez sem melhorar sua alma ele traiu a verdade de Deus.

A relevância desta passagem

A Shechinha nos protege e fortifica nosso sistema imunológico, pessoalmente e globalmente. Sua presença remove doenças transmitidas pelo ar do nosso planeta e purga de nossos corpos as forças negativas que trazem doenças. Por esta razão, as almas Justas da antiguidade e presente devotam seu tempo e energia para estudar a Torah depois da meia noite. Seus esforços acumulados agora estão inflamados para que a Terra e todos seus habitantes possam possuir a divida presença chamada Shechinah. Doenças são dizimadas pela luz de cura que brilha aqui, enquanto o coletivo sistema imunológico da humanidade é sustentado, para sempre nos protegendo do flagelo da doença. A energia resultante por meio da ação de Pinchas abole todas as sentenças de morte e doença decretadas sobre nós. Esta energia limpa os resíduos negativos criados por crimes sexuais e corrupção. Embora possamos não merecer tanta misericórdia, nossa apreciação do poder do Zohar de Rabbi Shimon pode garantir completa nulificação. Finalmente, nossos esforços para compartilhar tudo que recebemos com nossos amigos e inimigos, assegura para nós mudança e crescimento espiritual. Assim, nós não temos, e não devemos nunca, trair "a verdade do Rei."

ר"ש אָמַר הַאי קְרָא רָזָא דְּחָכְמְתָא אִית בֵּיהּ. הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַנִּים, דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, דְּאִיהִי בְּגָלוּתָא עִם יִשְׂרָאֵל, וְאַזְלָא עִמְּהוֹן בְּעַקְתַּיְיהוּ. חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ, מַשִׁרְיָין עִלָּאִין. כֻּלְּהוּ צַיְיתִין לְקוֹלֵךְ, לְקוֹל תּוּשְׁבַּחְתֵּךְ בְּגָלוּתָא. הַשְׁמִיעִינִי, כד"א הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִעִינִי אֶת קוֹלֵךְ. הַשְׁמִעִינִי, קָלָא דְּאִינּוּן חַבְרַיָּיא דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא דְּהָא לֵית תּוּשְׁבַּחְתָּא קַמָּאי, כְּאִינּוּן דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא
3. Rabbi Shimon disse: Este verso tem si o segredo da sabedoria. "Você s que habitam nos jardins" (Shir Hashirim 8:13) se refere a Congregação de Yisrael, QUE É MALCHUT, que esta com Yisrael no exílio e os acompanha em seus problemas. "os companheiros ouvem por sua voz..." (Ibid.) se refere aos campos dos ANJOS celestiais, os quais ouvem sua voz, a voz de seus louvores no exílio. "Ma faz ouvir isso" (Ibid.) é como se diz: "me deixe ver o seu rosto, me deixe ouvir a sua voz" (Shir Hashirim 2:14). "me deixe ouvir sua voz" se refere a voz daqueles companheiros que se dedicam a Torah, pois não tenho nenhum elogio, como a aqueles que se dedicam a Torah. 

אָמַר ר"ש, כִּבְיָכוֹל, כָּל אִינּוּן דְּזַכָּאן לְאִשְׁתַּדְּלָא בְּאוֹרַיְיתָא, וּמִכַּד פָּלִיג לֵילְיָא, וְאַתְיָין בְּמַטְרוֹנִיתָא כַּד נָהִיר יְמָמָא, לְקַבְּלָא אַנְפֵּי מַלְכָּא, אַתְקִיף וְאַחֲסִין בִּשְׁכִינְתָּא. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא דְּשַׁרְיָא בֵּיהּ חוּט שֶׁל חֶסֶד, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא

4. Rabbi Shimon disse: É como se todos aqueles que tem o privilégio de se dedicar a Torah a meia-noite e anuncia o dia começar a amanhecer vem com a Rainha para saldar o Rei, cresce mais forte e toma posse da Shechinah. Além disso, um fio de graça paira sobre essa pessoa como os sábios explicaram. 

ת"ח, כָּל מַאן דְּזָכֵי לְאִתְתָּקַף בִּשְׁכִינְתָּא, יִסְתְּמַר גַּרְמוֹהִי מֵאִנּוּן מִלִּין דַּאֲחִידָן לָקֳבְלָהּ. כְּגוֹן מַאן. אִינּוּן דְּלָא מְשַׁקְּרֵי בְּאָת קַדִישָׁא, כְּגוֹן בַּת אֵל נֵכָר. וְכָל מַאן דְּנָטִיר גַּרְמֵיהּ, כִּבְיָכוֹל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל אֲחִידָא בֵּיהּ, וְנַטְרָא לֵיהּ, וְהִיא אַקְדִּימַת לֵיהּ שְׁלָם. וכ"ש אִי זָכֵי וְקָּנֵי לְהַאי

5. Venha e veja: Todos que tem o privilégio de se ligar a Shechinah ganha proteção para ele mesmo a partir destas questões que são consideradas opostas PARA A SHECHINAH. Quem é protegido? Aqueles que não falsificam pelo sinal da Santa Aliança COMO ACASALANDO COM  a filha do estrangeiro El. E ele que é cuidado, como se fosse, a Congregação de Yisrael é ligada com ele, e o protege e o acolhe. E isso é ainda mais se ele tem o privilégio de alcançá-la, O SINAL DA ALIANÇA SANTA. 

וְאָמַר ר"ש, אִתְחַזְיָין יִשְׂרָאֵל לְאִשְׁתֵּצָאָה בְּהַהוּא שַׁעֲתָא, בַּר דְּאַקְדִים פִּנְחָס לְהַאי עוֹבָדָא, וְשָׁכִיךְ רוּגְזָא. הה"ד, פִּנְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הֵשִׁיב וְגוֹ'. ד"א, פִּנְחָס בֶּן אֶלְעָזָר וְגוֹ'. אר"ש, בֶּן בֶּן תְּרֵי זִמְנֵי, לְאַשְׁלְמָא עוֹבָדָא קָא אָתֵי

6. Rabbi Shimon disse: Yisrael naquela época teria merecido ter sido extirpada do mundo se Pinchas não tivesse o ato DE MATAR ZIMRI E COZBI, e assim a raiva diminuiu. Isso é o que foi dito: "Pinchas, o filho de Elazar, o filho de Aaron o sacerdote, transformou a minha ira" (Bemidbar 25:11). Outra explicação: "Pinchas, o filho de Elazar, o filho de...": Rabbi Shimon disse, A palavra filho ocorre duas vezes para completar o ato. 

אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, הַאי ב"נ דְּנָטִיל גִּלְגוּלָא דְּנִשְׁמְתָא, וְלָא זָכֵי דְּיִתְתָּקַּן בֵּיהּ, כְּאִילּוּ מְשַׁקֵּר בְּקוּשְׁטָא דְּמַלְכָּא. וַאֲנָא קָרֵינָּא עָלֵיהּ הַאי קְרָא אוֹ מָצָא אֲבֵידָה וְכִחֶשׁ בָּהּ וְנִשְׁבַּע עַל שָׁקֶר. וְכִחֶשׁ בָּהּ, טַב לֵיהּ דְּלָא אִבְרֵי

7. Rabbi Shimon disse: Quando a alma de uma pessoa reencarna, SIGNIFICA UMA SEGUNDA VEZ, sem ganhar méritos para se mudado para melhor, é como se ele traísse a verdade do Rei e Eu aplico a ele neste verso, " ...ou encontrou o que estava perdido, e ter mentido a seu respeito, e jurar falsamente..." (Vayikra 5:22). "E ter mentido a respeito disso, SIGNIFICA PARA A ALMA, que teria sido melhor para ele se não tivesse criado, TERIA SIDO MELHOR PARA ELE SE NÃO TIVESSE REENCARNADO NESTE MUNDO.