sábado, 29 de novembro de 2014

Miketz - Capítulo 7 - E Joseph era o governador da terra

Sinopse

Esta passagem especula sobre os significados secretos do triunfo do José no Egito. Isso nos conta que sua vitória foi também um contra os poderes ocultos do mal na Esquerda -- que é, "a Má Inclinação."

A relevância da passagem

Egito á uma metáfora para o ego humano, nossa Má Inclinação, que está enraizada na coluna da Esquerda. Força e disciplina para triunfar sobre sobre os desejos egocêntricos e más tendências são convocadas para trás em nossas almas como nós escaneamos as Letras Hebraicas desta passagem. 

וְיוֹסֵף הוּא הַשַּׁלִּיט עַל הָאָרֶץ וגו', ר' יֵיסָא פְּתַח וַאֲמַר, וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי עַל אוֹיְבַי סְבִיבוֹתַי וְאֶזְבְּחָה בְּאָהֳלוֹ זִבְחֵי תְרוּעָה אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה לַיי'. תָּא חֲזֵי, כַּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בֵּיהּ בְּבַר נָשׁ, זָקֵיף לֵיהּ עַל כָּל בְּנֵי עַלְמָא, וְעָבֵיד לֵיהּ רֵישָׁא דְכֹלָּא, וְכֻלְּהוּ שָׂנְאוֹי אִתְכַּפְיָין תְּחוֹתוֹי

106. "E Joseph era o governadora da terra." Rabbi Yesa abriu a discussão com o verso, "E agora minha cabeça será exaltada sobre inimigos ao redor de mim, portanto Eu vou oferecer em Seu tabernáculo sacrifícios com sons de trombeta; irei cantar, e farei melodia para Hashem" (Tehilim 27:6). Venha e veja, Quando o Santo Único, abençoado seja Ele, tem prazer em um homem, Ele o levanta acima de todos os habitantes do mundo e o faz governar sobre eles. Todos os seus inimigos são subjugados sobre ele. 

דָּוִד מַלְכָּא, שָׂנְאוּ לֵיהּ אֲחוֹי, דָּחוֹ לֵיהּ מִנַּיְיהוּ, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָרֵים לֵיהּ, עַל כָּל בְּנֵי עַלְמָא, אָתָא חֲמוֹי עָרַק מִקַּמֵיהּ, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָרֵים לֵיהּ, עַל כָּל מַלְכוּתֵיהּ, וְכֻלְּהוּ הֲווֹ כָּרְעִין וְסָגְדִין קַמֵּיהּ. וְיוֹסֵף דָּחוּ לֵיהּ אֲחוֹי, לְבָתַר כֻּלְּהוּ כָּרְעוּ וּסְגִידוּ קַמֵּיהּ, הה"ד וַיָּבֹאוּ אֲחֵי יוֹסֵף וַיִּשְׁתַּחֲווּ לוֹ אַפַּיִם אָרְצָה

107. Rei David era odiado e rejeitado por seus irmãos, e o Santo Único, abençoado seja Ele, o levantou acima de todos os outros habitantes do mundo. Ele fugiu de SAUL, seu padrasto, e o Santo Único, abençoado seja Ele, o elevou acima de todos os reis, e todo mundo se ajoelhou e se curvou diante dele. Joseph foi rejeitado pelos seus irmãos, e depois eles se ajoelharam e prostraram diante dele, como está escrito, "E os irmãos de Joseph vieram, e se prostraram diante dele com seus rostos na terra" (Beresheet 42:6). 

דָּבָר אֲחֵר, וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי, מַאי וְעַתָּה, כְּמוֹ וְאַתָּה. ר' יְהוּדָה אֲמַר, הָא אִתְּמָר, עֵת דְּאִיהוּ דַרְגָּא עִלָּאָה, וּמַאן אִיהוּ הַהוּא עֵת. דָּא ה"א, וְאִקְרֵי עַתָּה, וְעַתָּה: דָּא אִיהוּ וּבֵי דִינֵיהּ

108. Outra explicação para "E agora (Heb. ve'ata) a minha cabeça será exaltada." ELE PERGUNTA, Qual é o significado de ve'ata? Ele diz, Isso de "como você (Heb. ve'ata)." Rabbi Yehuda disse, Nós aprendemos que et (tempo) é um grau sublime; que tempo é o Hei no nome Yud Hei Vav Hei, a saber a Shechinah chamada ata (agora). Ve'ata com a letra Vav se refere a ZEIR ANPIN e Sua corte de justiça, a Nukva, como o Vav de ve'ata se refere a Zeir Anpin. 

יָרוּם רֹאשִׁי, לַאֲרָמָא לָהּ, בִּיקָרָא וּמַלְכוּתָא. עַל אוֹיְבַי סְבִיבוֹתַי, אִלֵּין שְׁאָר מַלְכֵי אַרְעָא. וְאֶזְבְּחָה בְּאָהֳלוֹ, דָּא יְרוּשָׁלַם, בְּאָהֳלוֹ דָּא אֹהֶל מוֹעֵד. זִבְחֵי תְרוּעָה, לְמִשְׁמַע כָּל עַלְמָא. אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה, מֵהַהוּא סִטְרָא דִתְרוּעָה הִיא, דְּהָא מִתַּמָּן, מֵהַהוּא סִטְרָא דִתְרוּעָה, הִיא אַתְיָא שִׁירָה וְתוּשְׁבַּחְתָּא

109. "E agora minha cabeça será exaltada." Vou levantar minha cabeça através da dignidade e soberania "sobre meus inimigos ao meu redor" os outros reis da terra. "Portanto eu vou oferecer em Seu tabernáculo" se refere a Jerusalém; "Seu tabernáculo" SE SOLETRA COM Vav SE REFERE PARA a Tenda do Encontro "sacrifícios com som de trombeta" que vão ressoar em todo o mundo; "Eu irei cantar, e Eu farei melodia" do lado do som da trombeta, para a partir dai, a música surgir. 

דָּבָר אֲחֵר, וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי, דָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. עַל אוֹיְבַי סְבִיבוֹתַי, דָּא עֵשָׂו וְכָל אֲפַרְכִין דִּילֵיהּ. וְאֶזְבְּחָה בְּאָהֳלוֹ, אִלֵּין יִשְׂרָאֵל. זִבְחֵי תְרוּעָה, דִּכְתִיב זִבְחֵי אֱלֹקִים רוּחַ נִשְׁבָּרָה, בְּגִין לְאַעֲבָרָא דִינָא מֵעַלְמָא. אָשִׁירָה וַאֲזַמְּרָה, לְאוֹדָאָה וּלְשַׁבְּחָא לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּלָא פְּסִיקוּ לְעוֹלָם

110. De acordo com outra explicação, "E agora minha cabeça será exaltada" se refere a Congregação de Yisrael, A SABER A NUKVA CHAMADA AGORA, e a frase, "Acima de meus inimigos ao meu redor" se refere a Esau e seus ministros. "Eu irei oferecer em Seu tabernáculo" em NO MEIO DE Yisrael "sacrifícios com som de trombeta (também: de quebra'), como está escrito, "Os sacrifícios de Elohim são um espírito quebrado" (Tehilim 51:19), a fim de remover o Julgamento do mundo. "Eu irei cantar, para fazer melodia" e Eu irei agradecer o Santo Único, abençoado seja Ele, continuamente, para sempre. 

דָּבָר אֲחֵר, וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי, בְּכֹלָּא, יֵצֶר טוֹב עַל יֵצֶר רָע, דִּכְתִיב עַל אוֹיְבַי סְבִיבוֹתַי, דָּא יֵצֶר הָרָע, דְּאִיהוּ סַחֲרָנֵיהּ דְּבַר נָשׁ, וְאִיהוּ שָׂנְאֵיהּ בְּכֹלָּא. וְאֶזְבְּחָה בְאָהֳלוֹ זִבְחֵי תְרוּעָה, דָּא אוֹרַיְיתָא, דְּאִתְיְהִיבַת מִסִּטְרָא דְאֶשָּׁא, כְּדִכְתִיב מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ, דְּהָא בְּגִין אוֹרַיְיתָא, יָרוּם רֵישֵׁיהּ, וְאִתָּבְרוּ כָּל שָׂנְאוֹי קֳדָמוֹי, כְּדִכְתִיב תַכְרִיעַ קָמַי תַּחְתָּי

111. Outra explicação de "E agora minha cabeça será exaltada" É QUE MINHA CABEÇA É UMA ALUSÃO PARA A BOA INCLINAÇÃO. ELE REZOU para que em cada aspecto a Boa Inclinação SERÃO LEVANTADOS acima da Má Inclinação, como está escrito, "Acima dos meus inimigos ao meu redor", que é uma alusão para a Má Inclinação que rodeia e odeia o homem. "Eu vou oferecer em seu tabernáculo sacrifícios com som de trombeta" se refere AO ESTUDO DA Torah, que foi dada do lado do fogo, como está escrito, "De Sua direita havia uma lei para eles o fogo" (Devarim 33:2). Através da Torah deve ser sua cabeça ser levantada e seus inimigos subjugados diante dele, como está escrito, "Você abate abaixo de mim aqueles que levantam contra mim" (Tehilim 18:40). 

דָּבָר אֲחֵר וְעַתָּה יָרוּם רֹאשִׁי, לְאִתְכְּלָלָא בַּאֲבָהָן, דְּהָא דָוִד מַלְכָּא, אִית לֵיהּ לְאִתְדַּבָּקָא בַּאֲבָהָן, וּכְדֵין יִתְרוֹמֵם וְסָלֵיק לְעֵילָא, וְאִיהוּ בְּחַד קִשּׁוּרָא בְּהוֹ. עַל אוֹיְבַי סְבִיבוֹתַי, אִלֵּין אִינוּן דְּבִסְטַר שְׂמָאלָא, כֻּלְּהוּ מָארֵי דִינִין, דְּמִתְכַּוְּנִין לְחַבָּלָא, וּכְדֵין שִׁמְשָׁא אִתְחַבַּר בְּסִיהֲרָא, וַהֲוֵי כֹּלָּא חָד

112. Outra explicação do verso, "E agora minha cabeça será exaltada" é o que isso significa, que Eu serei incluído com os pais, para Rei David tinha cortado os Patriarcas em a fim de estar unido com eles NO SEGREDO DAS QUATRO PERNAS e para estar ligado acima e erguido acima deles. "Sobre meus inimigos ao meu redor" se refere aqueles do lado esquerdo, todos eles acusadores tinham intenção de destruição. QUANDO ELE É LEVANTADO ACIMA DELES, o sol, ZEIR ANPIN, é unido com a lua,  A NUKVA, e tudo se torna um. 

תָּא חֲזֵי, כְּתִיב וְיוֹסֵף הוּא הַשַּׁלִּיט עַל הָאָרֶץ, דָּא שִׁמְשָׁא דְּשַׁלִּיט בְּסִיהֲרָא, וְנָהֵיר לָהּ, וְזָן לָהּ. הוּא הַמַּשְׁבִּיר לְכָל עַם הָאָרֶץ, דְּהָא הַהוּא נָהָר דְּנָגֵיד וְנָפֵיק, מִנֵּיהּ אִתְזָנוּ כֻּלְּהוּ, וּמִתַּמָּן פָּרְחִין נִשְׁמָתִין לְכֹלָּא, וּבְגִין דָּא כֻּלְּהוּ סָגְדִין לְגַבֵּיהּ דְּהַהוּא אֲתַר, דְּהָא לֵית לָךְ מִלָּה בְּעַלְמָא, דְּלָא תָּלֵי בְּמַזָּלָא וְאוֹקְמוּהָ

113. Venha e veja, Está escrito, "E José foi o governador da terra." JOSÉ é o sol, ZEIR ANPIN, PARA JOSEPH É YESOD DE ZEIR ANPIN, que governa sobre a lua, A NUKVA, brilhando sobre e a sustentando. "e era ele que vendia sobre todo o povo da terra," como o rio que flui e SAI DO ÉDEM, YESOD CHAMOU JOSÉ, suplementos de todo mundo com alimento. De lá as almas DE TODOS OS HOMENS emergem. Por isso, todo mundo se curva diante daquele lugar, pois não há nada no mundo que não dependa de Mazal, YESOD, como já foi explicado.

quarta-feira, 19 de novembro de 2014

Toldot - Capítulo 12 - E ele disse: Ela é minha irmã

Sinopse
Aqui a discussão explica porque Abraham e Isaac responderam como acima quando eles foram questionados sobre suas esposas. Este episódio é ligado a Shechinah, a Divina Presença do Criador na realidade física. O duplo significado da palavra irmã é revelado como uma alusão aos Patriarcas que tem própria conexão com a Shechinah, que é a fonte da felicidade humana e proteção. Os Rabinos depois discutem a natureza e onde é o paradeiro da morada da Shechinah, que residem ambos com suas esposas na Terra Santa.


A RELEVÂNCIA DA PASSAGEM:

A Shechinah pode somente habitar dentro de nós, oferecendo proteção e realização, quando nós estamos um estado positivo e alegre de espírito. O momento que uma pessoa se sente deprimida, negativa, ou vitimizada, a Shechinah parte. Um estado positivo de mente e apreciação é convocado através desta mensagem, assim para atrair a Sechinah para nossas vidas. Esta Luz também serve para enriquecer nossas relações conjugais. 


וַיִּשְׁאֲלוּ אַנְשֵׁי הַמָּקוֹם לְאִשְׁתּוֹ וַיֹּאמֶר אֲחוֹתִי הִיא, כְּמָה דַּאֲמַר אַבְרָהָם, בְּגִין דִּשְׁכִינְתָּא הֲוָה עִמֵּיהּ, וְעִם אִתְּתֵיהּ, וּבְגִין שְׁכִינְתָּא קָאֲמַר, דִּכְתִיב אֱמוֹר לַחָכְמָה אֲחוֹתִי אָתְּ, וְעַל דָּא אִתְתַּקַּף, וַאֲמַר אֲחוֹתִי הִיא. תוּ, אַבְרָהָם וְיִצְחָק, הָכֵי אִתְחֲזֵי, דְּוַדַּאי בְּגִין קְרָא דִּכְתִיב אֲחוֹתִי רַעֲיָתִי יוֹנָתִי תַמָּתִי, וּבְגִין כָּך וַדַּאי, אִתְחֲזֵי לוֹן לוֹמַר, אֲחוֹתִי הִיא, וְע"ד אִתְתַּקָּפוּ צַדִּיקַיָיא בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא

96. "E o homem do lugar perguntou a ele de sua esposa: e ele disse,'Ela é minha irmã" (Beresheet 26:7), que é, como Abraham disse, "ELA É MINHA IRMÃO," SE REFERE A SHECHINAH. Para a Shechinah era como Isaac e sua esposa, e ele disse da Shechinah, "ELA É MINHA IRMÃ," como está escrito, "Dizer para a sabedoria,'você é minha irmã'" (Misheli 7:4). Assim, ele estava fortalecido PELA SHECHINAH e disse, "Ela é minha irmã," Abraham e Isaac mereceram DIZER DA SHECHINAH, "ELA É MINHA IRMÃ." Isso é asseguradamente por causa do verso EM QUE ZEIR ANPIN DISSE PARA A SHECHINAH, "Minha irmã, meu amor, minha pomba, minha imaculada" (Shir Hashirim 5:2),  ABRAHAM E ISAAC ERA A CARRUGEM PARA ZEIR ANPIN e portanto dignos, COMO ZEIR ANPIN, de dizer SOBRE A SHECHINAH, "Ela é minha irmã." Assim, O Justo estava fortalecido pelo Santo Único, abençoado seja Ele, QUE É, ELES SE TORNARAM UMA CARRUAGEM PARA ELE. 

וַיְהִי כִּי אָרְכוּ לוֹ שָׁם הַיָּמִים וגו'. אֶת רִבְקָה אִשְׁתּוֹ דַּיְיקָא, דָּא שְׁכִינְתָּא, דַּהֲוַת עִמָּהּ דְּרִבְקָה. דָּבָר אֲחֵר, וְכִי ס"ד דְּיִצְחָק הֲוָה מְשַׁמֵּשׁ עַרְסֵיהּ בִּימָמָא, דְּהָא תָּנִינָן יִשְׂרָאֵל קַדִּישִׁין אִינוּן, וְלָא מְשַׁמְשֵׁי עַרְסַיְיהוּ בִּימָמָא, וְיִצְחָק דַּהֲוָה קַדִּישׁ הֲוָה מְשַׁמֵּשׁ עַרְסֵיהּ בִּימָמָא

97. E aconteceu que, quando ele teve um bom tempo com Rivkah sua esposa" (Beresheet 26:8): ELE DISSE "com (Heb. et) Rivkah sua esposa," precisamente, que se refere a Shechinah que estava com Rivka, porque Et ('com'), como nós sabemos, é o nome da Shechinah. Outra explicação pergunta se nós poderíamos conceber se Isaac exerceria suas funções conjugais durante o dia. Nós aprendemos que os filhos de Yisrael são santos e se abstém de coabitação durante o dia. Portanto, como poderia Isaac, que era santo, coabitar durante o dia? 

אֶלָּא, וַדַּאי אֲבִימֶלֶךְ חַכִּים הֲוָה, וְאִיהוּ אִסְתַּכַּל בְּאִצְטַגְנִינוּתָא דִילֵיהּ, דְּאִיהוּ חַלּוֹן, כְּתִיב הָכָא בְּעַד הַחַלּוֹן, וּכְתִיב הָתָם בְּעַד הַחַלּוֹן נִשְׁקָפָה וַתְּיַבֵּב אֵם סִיסְרָא, מַה לְּהַלָּן בְּאִצְטַגְנִינוּתָא, אוֹף ה"נ בְּאִצְטַגְנִינוּתָא, וְחָמָא, דְּלָא הֲוָה, כְּמָה דַהֲוָה אֲמַר יִצְחָק, אֶלָּא וַדַּאי אִיהוּ מְצַחֵק עִמָּהּ, וְאִיהִי אִתְּתֵיהּ. וּכְדֵין וַיִּקְרָא אֲבִימֶלֶךְ לְיִצְחָק וַיֹּאמֶר וגו'. רִבִּי יוֹסֵי אֲמַר, יָאוֹת הֲוָה אֲבִימֶלֶךְ לְמֶעְבַּד לְיִצְחָק, כְּמָה דַעֲבַד לְאַבְרָהָם, בַּר דְּהָא אוֹכַח לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּקַדְמֵיתָא

98. ELE RESPONDE, Seguradamente Abimelech era sábio e olhou para a sabedoria das estrelas, que é chamado uma 'janela', como está escrito aqui, "fora da janela" (Beresheet 26:8), e em outros lugares, "A mãe de Sisra olhou fora da janela" (Shoftim 5:28). Como A JANELA lá SE REFERE  a astrologia. E ele viu lá que não era como Isaac disse, mas que ele certamente estava brincando com ela, e ela era sua esposa. Então, "Abimelech chamou Isaac" (Beresheet 26:9) Rabbi Yosi disse que teria que vir a convir para Abimelech para fazer isso a Isaac E PEGAR SUA ESPOSA, como ele fez a Abraham, se não fosse o Santo Único, abençoado seja Ele, que o reprovou anteriormente PELO QUE ELE FEZ A ABRAHAM, DIZENDO "EIS, VOCÊ É HOMEM MORTO, POR CAUSA DA MULHER..." (BERESHEET 20:3). 

תָּא חֲזֵי, כְּתִיב כִּי אָמַרְתִּי רַק אֵין יִרְאַת אֱלֹהִים בַּמָּקוֹם הַזֶּה, אֲמַר רִבִּי אַבָּא, בְּג"כ אֲמַר אֲחוֹתִי הִיא, בְּגִין לְאִתְדַּבָּקָא בִּשְׁכִינְתָּא, דִּכְתִיב אֱמוֹר לַחָכְמָה אֲחוֹתִי אָתְּ. מַאי טַעְמָא, בְּגִין דִּבְהוֹ לָא הֲוָה מְהֵימְנוּתָא, דְּאִי מְהֵימְנוּתָא, אִשְׁתַּכַּח בֵּינַיְיהוּ, לָא הֲוָה אִצְטְרִיךְ, אֲבָל מִגּוֹ דְּלָא הֲוָה בֵּינַיְיהוּ מְהֵימְנוּתָא, אֲמַר הָכֵי, וּבְגִין כָּך אֲמַר כִּי אָמַרְתִּי רַק אֵין יִרְאַת אֱלֹהִים בַּמָּקוֹם הַזֶה, אֵין יִרְאַת אֱלֹהִים, דָּא מְהֵימְנוּתָא

99. Venha e veja, está escrito, "Porque eu pensei", 'Certamente o medo de Elohim não está neste lugar'" (Beresheet 20:11). De acordo com Rabbi Aba, esta é a razão porque ele disse, "Ela é minha irmã." Ele queria  agpegar-se a Shechinah, como está escrito, "Diga a sabedoria, [A SABER, A SHECHINAH] voc}e é minha irmã." Por que? Porque eles não tinham nenhuma fé neles, pois se eles tivessem fé, ele não precisaria disso. Mas porque eles não tinham nenhuma fé, ele disse, 'ELA É MINHA IRMÃ'. Ele portanto disse, "Porque eu pensei, 'Certamente o medo Elohim não está neste lugar." O medo de Elohim é Fé. 

אֲמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, בְּגִין דְּלָא שַׁרְיָא שְׁכִינְתָּא, לְבַר מֵאַרְעָא קַדִּישָׁא, וְעַל דָּא אֵין יִרְאַת אֱלֹהִים בַּמָּקוֹם הַזֶּה, דְּלַאו אַתְרֵיהּ הוּא, וְלָא שַׁרְיָא הָכָא, וְיִצְחָק אִתְתַּקַּף בֵּיהּ בִּמְהֵימְנוּתָא, דְּחָמָא דְהָא שְׁכִינְתָּא גוֹ אִתְּתֵיהּ שַׁרְיָא

100. Rabbi Elazar disse que isso é porque a Shechinah não vive fora da Terra Santa. Portanto, não há medo do Elohim neste lugar, COMO MEDO SIGNIFICA SHECHINAH. Este não é Seu lugar, E Ela não habita aqui. E Isaac foi fortalecido pela fé, QUE É A SHECHINAH, quado ele viu a Sechinah habitando em sua esposa. 


sexta-feira, 14 de novembro de 2014

Balak - Capítulo 12 - Que ouve as palavras de El

Rabbi Shimon explica o grande poder que Bilaam tinha de influenciar as pessoas pela sua fala, no qual ele incluía uma boa parte de verdade. As pessoas pensavam que ele era o maior profeta do mundo, e na verdade ele foi capaz de var com o mais alto El, mas era um estranho El do Outro Lado, não "o" El. Nós ouvimos sobre os mais altos que governam sobre os níveis de contaminação, a quem Bilaam estava conectado. Quando Bilaam estava dando palestras sobre níveis de contaminação das pessoas ao invés as pessoas achavam que ele estava falando sobre santidade. Rabbi Shimon mostra como as partes dos nomes Balakk e Bilaam foram incluídas em cada um e no nome Amalek. 


הַהוּא רָשָׁע דְּבִלְעָם, שַׁבּוּחֵי מְשַׁבַּח גַּרְמֵיהּ בְּכֹלָּא. ועכ"ד, גְּנִיבוּ דְּדַעְתָא קָא גָּנִיב, וְאִסְתַּלָּק בְּמִלּוֹי. בְּמִלִּין זְעִירִין, הֲוָה עָבֵיד רַבְרְבִין. מַה דְּאָמַר עַל אִינּוּן דַּרְגִּין מִלִּין מְסָאֲבִין הֲוָה אָמַר, וּקְשׁוֹט אָמַר. אֲבָל הַהוּא רָשָׁע הֲוָה אָמַר וּמְשַׁבַּח גַּרְמֵיהּ בְּאֹרַח סָתִים, וְאִסְתַּלָּק בְּמִלּוֹי, דְּכָל מַאן דְּהֲוָה שָׁמַע, חָשִׁיב דְּאִסְתַּלָּק עַל כָּל נְבִיאֵי עָלְמָא, דִּכְתִיב שׁוֹמֵעַ אִמְרֵי אֵל וְיוֹדֵעַ דַּעַת עֶלְיוֹן. מַאן גֶּבֶר בְּעָלְמָא, דְּהֲוָה שָׁמַע מִפּוּמֵיהּ מִלִּין אִלֵּין, דְּלָא חָשִׁיב דְּלֵית בְּעָלְמָא נְבִיאָה מְהֵימָנָא כְּגִינֵיהּ

165. O mal Bilaam costumava louvar ele mesmo em tudo. Com tudo isso, ele usou para enganar a mente das pessoas e atingir um nível com sua RETÓRICA no discurso. Ele costumava fazer montanhas num copo de água. Tudo o que ele dizesse era sobre este níveis linguagem imunda, e ele falava a verdade. Entretanto, aquele ser maligno usado para falar e elogiar a si mesmo de uma maneira disfarçada e arrogantemente falava alto ATÉ quem o ouvisse pensaria que havia excedido acima todos os profetas do mundo, como é dito, "O ditado dele, quem ouve as palavras de Ele, e conhece o conhecimento do mais Alto" (Bemidbar 24:16). Quem no mundo poderia ouvir esta conversa, e imaginar qualquer outro profeta no mundo como confiável. 

וּקְשׁוֹט הֲוָה, וְהָכִי הֲוָה. נְאֻם שׁוֹמֵעַ אִמְרֵי אֵל, הָכִי הֲוָה. וְיוֹדֵעַ דַּעַת עֶלְיוֹן הָכִי הֲוָה. וְהַהוּא רָשָׁע הֲוָה אָמַר עַל דַּרְגִין דְּאִתְדְּבַק בְּהוּ, שׁוֹמֵעַ אִמְרֵי אֵל, מִלָה דְּאִיהוּ בִּסְלִיקוּ עִלָּאָה

166. É verdade que foi verdadeiro. "O ditado de quem houve as palavras de El," por isso foi "E conhece o conhecimento do mais alto,"assim foi. Este homem mau falava dos níveis aos quais ele estava ligado. "Quem houve as palavras de El." Ele ouviu os assuntos que são do mais alto nível, e não há nada mais como eles. 

וְהָכִי אָמַר, שׁוֹמֵעַ אִמְרֵי אֵל, הָאֵל לָא כְּתִיב, דְּהָא הָאֵל תָמִים דַּרְכּוֹ. אֲבָל סְתָם אֵל, אֵל אַחֵר אִיהוּ. כִּי לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל אַחֵר שׁוֹמֵעַ אִמְרֵי אֵל, מִלָּה זְעֵירָא אִיהִי. וְדָמִי לְמַאן דְּלָא יָדַע, דְּאִיהוּ רַב וְעִלָּאָה. שׁוֹמֵעַ אִמְרֵי אֵל, הַהוּא דְּאִקְרֵי אֵל אַחֵר, דִּכְתִיב כִּי לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל אַחֵר

167. Então ele disse, "Quem ouve as palavras de El." Não está escrito: 'o El' desde "como para o El, Seu caminho é perfeito" (Tehilim 18:31). Entretanto, simplesmente, "El," que é outro El, COMO ESTÁ ESCRITO: "porque você deve adorara a nenhum outro El" (Shemot 34:14). PORTANTO, "quem ouve as palavras de El" é apenas uma coisa menor, ainda para quem não tem conhecimento e não reconhecê-lo, parece que ele é um grande e alto desempenho. "Quem ouve as palavras de El" significa que é chamado de um estranho El, como está escrito: "Porque você não deve adorar nenhum outro El."

וְיוֹדֵעַ דַּעַת עֶלְיוֹן, עַל כָּל דַּרְגִּין דִּמְסָאֳבוּ, אִינּוּן דִּמְנַהֲגֵי אַרְבָּא דְּיַמָּא וּסְעָרָא. אַרְבְּעִין חָסֵר חַד אִינּוּן. וְהַהוּא רַב הַחוֹבֵל, דְּכֻלְּהוּ מִתְנַהֲגֵי עַל יְדוֹי, אִיהוּ עֶלְיוֹן עַל כֻּלְּהוּ. בְּדָא הֲוָה מִתְדָּבַק הַהוּא רָשָׁע, וְאָמַר דְּהֲוָה יָדַע דַּעַת עֶלְיוֹן, דַּרְגָּא דְּאִיהוּ עֶלְיוֹן עַל כֻּלְּהוּ מְנָהֲגֵי אַרְבָּא. מַאן שָׁמַע הָכִי דְּלָא אִתְבְּהִיל בְּדַעְתֵּיהּ, וְיֵימָּא דְּלָא הֲוָה כְּגִינֵיהּ בְּעָלְמָא. אֶלָּא הַהוּא רָשָׁע מַשְׁבַּח גַּרְמֵיהּ בְּאֹרַח סָתִים וְאָמַר מִלֵּי קְשׁוֹט, וְגָנִיב דַּעְתָא דִּבְנֵי עָלְמָא

168. " E conhece o conhecimento do Altíssimo.' A EXPLICAÇÃO É que O ALTÍSSIMO sobre todos os níveis de contaminação  são os que orientam e conduzem o navio no mar e os ventos da TEMPESTADE. Eles são quarenta menos um. O capitão do navio, que leva a todos, é o mais alto de todos. Em que este ALTÍSSIMO, este maligno estava ligado, e sobre ele, ele disse que ele conhecia "o conhecimento do mais Alto," significa o mais alto nível de todos que orientam os navios DA CORRUPÇÃO. Quem poderia ouvir sua conversa e não ficar com medo em sua mente e dizer que não havia ninguém como ele! Entretanto,, que um mau usado para aclamar ele mesmo de uma maneira vaga e falar palavras verdadeiras, exceto que ele usou para enganar as mentes das pessoas sobre os níveis de corrupção. E os que ouviram pensaram que ele estava falando sobre a maior santidade. 

אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה, מַאן דְּשָׁמַע דָּא, חָשִׁיב דְּהֲוָה חָמֵי מַה דְּלָא חָמֵי אַחֲרָא בְּעָלְמָא. מַחֲזֵה שַׁדַּי, דָּא עַנְפָא חֲדָא, מֵאִינּוּן עַנְפִין דַּהֲווֹ נָפְקִין מִשַּׁדַּי. וְלָמָּה. דִּבְחָכְמְתָא דָּא, אַחְזֵי תְּלַת, לָקֳבֵל ש' דְּשַׁדַּי, לָקֳבֵל תְּלַת עַנְפִין דְּבֵיהּ, וְאַחְזֵי תְּרֵין נְבִיאִין, בַּדֵי עֲרָבוֹת, דְּתַמְכִין בֵּיהּ. לָקֳבֵל ע' תְּרֵין עַנְפִין דְּעֵינָא בִּישָׁא, לְסַתְמָא לוֹן. כַּד אָתָא בָּלָק, אָמַר אֲנָא אֵיכוּל לוֹן. עֲמָלֵק בַּהֲדֵי חָכְמְתָא דָּא אָתָא לְגַבַּיְיהוּ, וְיָכִיל לוֹן

169. "Quem vê a visão de Shadai":  Quem ouve isso pensa que ele realmente costumava ver o que nenhum outro visionário viu. NO ENTANTO, "a visão de Shadai" é um ramo dos ramos que emergem do nome Shadai. Porque ISSO É ASSIM? Porque entre esta sabedoria DELES não são vistos três RAMOS, correspondentes ao Shin de Shadai que correspondem aos três ramos DO SHIN DE SHADAI, QUE SÃO CHESED, GVURAH E TIFERET. São vistos CORRESPONDENTES para os dois profetas, QUE SÃO NETZACH E HOD que suportam TIFERET E correspondem aos 72 ramos do mau olhado, QUE CORRESPONDEM AO NOME DE 72 DE SANTIDADE, QUE É O SEGREDO DO OLHO BENEVOLENTE, para bloqueá-los, E TUDO ISSO EXISTE EM CHOCHMAH DA KLIPOT. Quando Balak veio, ele disse para ele mesmo, eu vou ser bem sucedido contra eles, desde que Amalek atacou-os com esta sabedoria e obteve sucesso contra eles. 

וְשָׁדַר לְבִלְעָם, וְאָ"ל, אֲנָא תְּרֵי אַתְוָון דַּעֲמָלֵק אִית בִּי, דְּאִינּוּן ל"ק, דְּאִינּוּן סִיּוּמָא דַּעֲמָלֵק. אֲנָא לִי ל"ק, ועמלק ל"ק, לִי סִיּוּמָא, וּבָךְ שֵׁירוּתָא ב"ל. א"ל ר"ש, הָכִי אֵימָא שֵׁירוּתָא דְּבָלָק ב"ל, וְשִׁירוּתָא דְּבִלְעָם ב"ל, שֵׁירוּתָא דְּבָלָק הֲוָה בֵּיהּ בְּבִלְעָם. וְסִיּוּמָא דַּעֲמָלֵק, הֲוָה בֵּיהּ בְּבָלָק, וְסִיּוּמָא דְּבִלְעָם, הֲוָה שֵׁירוּתָא דַּעֲמָלֵק

170. Ele enviou a Bilaam e disse para ele, eu tenho dentro do meu nome as duas letras de Amalek, que são Lamed Kof, o final do nome Amalek. Eu tenho Lamed Kof,e o final de Amalek é Lamed Kof. Eu tenho o final. E você te o início, Bet Lamed. Rabbi Shimon disse para ele, Aqui está como eu disse isso. O início do DO NOME Balak é Bet Lamed e o início do nome de Bilamm é Bet Lamed; daí, o início de Balak era com Bilaam. O final DO NOME de Amalek, SIGNIFICA LAMED KOF, estava em Balak e o fim de Bilaam, QUE É AM é no início de Amalek. ENTÃO NÓS ACHAMOS QUE O NOME FINAL DE BILAAM QUE É AM E O NOME DE BALAK NO FINAL. QUE É LAMED KOF, SOLETRADO AMALEK. 

וְאִי תֵּימָא דְּלָא נֵיכוּל לְהוֹן, בְּגִין דְּחַרְשַׁיָּא דְּרַבֵּהוֹן מֹשֶׁה, דְּהֲוָה פָּשִׁיט יְדֵיהּ, הַאי יְדָא אִית בְּאִלֵּין רַבְרְבִין, דְּיַכְלֵי בְּחַרְשִׁין לְאִתְתַּקְּפָא יַתִיר. וְהַיְינוּ דִּכְתִיב וּקְסָמִים בְּיָדָם, בִּידֵיהֶם לָא כְּתִיב, אֶלָּא בְּיָדָם, יְדָא לָקֳבֵל יְדָא, הָכִי שָׁדַר לֵיהּ בָּלָק לְבִלְעָם

171. Você pode dizer que nós não podemos ter sucesso contra eles por causa da feitiçaria do seu mestre Moisés, quando ele estende sua mão, SIGNIFICA "MOISÉS ESTENDEU SUA MÃO SOBRE O MAR" (SHEMOT 14:27) E OUTRAS INSTÂNCIAS. Aqui, esta mão existe  entre estes chefes, que são mais poderosos com bruxaria. Isso é o que está escrito: "Adivinhação na sua mão" (Bemidbar 22:7). Não está escrito: 'em suas mãos', mas ao invés: "em suas mãos," significa mão contra mão DE MOISÉS, que é como Balak enviou para Bilaam. 

וּלְהָכִי מַחֲזֵה שַׁדַּי כִּדְאַמָרָן, וּלְהָכִי אִתְעֲנָשׁוּ, וְאִתְעֲנָשׁוּ לְעֵילָּא, וְאִקְרוּן מַחֲזֵה, כד"א וּמוּל מֶחֱזָה אֶל מֶחֱזָה. עַנְפָא דְּנָפַק מִתַּמָּן. וּמַאן הַהוּא מַחֲזֶה עֲזָא וְעַזָאֵל, דְּאִינּוּן נוֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם, וְאִיהוּ מַחֲזֵה שַׁדַּי, דְּהֲוָה חָמָא נוֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם

172. (ALGO FALTANDO AQUI). Portanto, "quem vê a visão (Heb. machazeh) de Shadai" é como nós explicamos. Portanto, eles foram punidos acima, e eles foram chamados 'visionários', como está escrito: "E luz (Heb. mechezeh) esta contra luz" (I Melachim 7:5), que é o ramo que emerge daqui.  Quem é aquele visionário? Que é Uza e Azael, que são os "caindo, mas mantendo seus olhos abertos" (Bemidbar 24:4) e que é "visão de Shadai," que ele viu quando caiu e com olhos abertos... (algo faltando aqui). 

quinta-feira, 6 de novembro de 2014

Balak - Capítulo 11 - Bilaam também, o filho de de Beh fez... matou com uma espada.

Rabbi Elazar pergunta como Bilaam foi morto, e ele recebeu uma explicação superficial de Rabbi Yitzchak que disse que ele foi morto por Pinchas e seu povo. Rabbi Elazar não estava satisfeito com isso, e Rabbi Shimon disse que Bilaam era tão poderoso e sábio no aspecto da esquerda como Moisés nos níveis mais elevados; a questão é, então, como eles estavam habilitados a matá-lo? Como Bilaam tinha ele mesmo elogiado tanto. Rabbi Shimon fala sobre o verso em Mishlei haver com elogiar ele mesmo, dizendo que uma pessoa pode falar sobre a Torah, de modo que as pessoas vão saber que é a partir de suas palavras. 


א"ר אֶלְעָזָר, בִּלְעָם חַיָּיבָא מַאן קָטִיל לֵיהּ, וְהֵיךְ אַקְטִיל. א"ר יִצְחָק, פִּנְחָס וְסִיעָתֵיהּ קַטְלוּהוּ. דִּכְתִּיב הָרְגוּ עַל חַלְלֵיהֶם. וְתָנֵינָן, בְּקַרְתָּא דְּמִדְּיָן הֲוָה עָבֵיד בֶּחָכְמְתָא דְּחַרְשׁוֹי, דְּטָאסִין בַּאֲוִירָא הוּא וּמַלְכִּי מִדְיָן. וְאִלְמָלֵא צִיץ דִּקְדוּשָׁא, וּצְלוֹתָא דְּפִינְחָס, דַּאֲפִילּוּ לְהוֹן עַל קְטִילַיָּיא, הה"ד עַל חַלְלֵיהֶם. וּכְתִיב וְאֶת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר הַקּוֹסֵם הָרְגוּ בֶּחָרֶב. אָ"ל ר' אֶלְעָזָר, כָּל דָּא יְדַעְנָא

161. Rabbi Elazar perguntou sobre Bilaam, que o matou e como ele foi morto. Rabbi Yitzchak disse, Pinchas e seu povo o mataram, como foi dito, "E eles mataram... ao lado do resto deles" (Bemidbar 31:8).  Nós fomos ensinados que na cidade de Midian, Bilaam estava se apresentando com sua bruxaria e que ele estava voando no ar junto com os reis de Midian. Se não fosse a placa de santo ouro e a oração de Pinchas que os fez cair NO CHÃO sobre seus mortos, ELES NÃO TERIAM SIDO VITORIOSOS SOBRE ELS. O que é que está escrito: "E ELES MATARAM OS REIS DE MIDIAN, ao lado do resto deles" e: "Bilaam também, do filho de Beor, o adivinho, fez os filhos de Yisrael matarem com a espada" (Yehoshua 13:22). Rabbi Elazar disse para ele. Eu sei tudo isso. 

אר"ש, אֶלְעָזָר, כָּל מִלּוֹי דְּבִלְעָם חַיָּיבָא, תַּקִּיפִין אִינּוּן, וְהָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא, דִּכְתִיב וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה, וְאָמְרוּ, בְּיִשְׂרָאֵל לֹא קָם אֲבָל באו"ה קָם, וּמַנוּ. בִּלְעָם, וְהָא אוֹקִימְנָא מִלָּה, מֹשֶׁה לֵית דִּכְוָותֵיהּ, בְּכִתְרִין עִלָּאִין. בִּלְעָם לֵית דִּכְוָותֵיהּ, בְּכִתְרִין תַּתָּאִין. דָּא בְּסִטְרָא דִּקְדוּשָּׁה, וְדָא בְּסִטְרָא דִּשְׂמָאלָא. וְאִי כָּל דָּא הֲוָה בִּידֵיהּ, וכ"כ תַּקִּיף בְּחָכְמְתָא, גְּבַר דִּיְשַׁבַּח גַּרְמֵיהּ בְּחֵילָא תַּקִּיף, דִּכְתִיב וְאָנֹכִי אִקָּרֶה כֹּה, אַעְקַר לְכֹה מֵהַאי. הֵיאַךְ יָכִילוּ לְקָטְלָא לֵיהּ

162. Rabbi Shimon disse, Elazar todas as palavras de Bilaam o ímpio são duras. O amigos já explicaram antes, como está escrito: "E nunca mais se levantou nenhum profeta em Yisrael como Moisés" (Devarim 34:10). Eles disseram que um tal surgiu mas não em Yisrael, mas entre as nações do mundo. Quem era ele? Este foi Bilaam. Nós já explicamos neste assunto que como não há ninguém como Moisés nas coroas mais altas, não há ninguém como Bilaam nas coroas mais inferiores, esta no aspecto da santidade e que um no aspecto da esquerda desde que ele tinha tudo em seu poder e era tão forte na sabedoria, uma pessoa que se gabou com grande poder, como está escrito: "Enquanto eu ir para a reunião lá (Heb. coh)" (Bemidbar 23:15). O SIGNIFICADO É QUE ELE QUERIA DIZER, Eu vou extirpar coh, QUE É MALCHUT , daqui. Como eles foram capazes, então, de matá-lo?

אֶלָּא בְּסִפְרָא דְּחָכְמְתָא דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא הָכִי אָמַר, תְּלַת סִימָנִין אִינּוּן. סִימַן לַעֲבֵרָה, יְרָקוֹן. סִימַן לַשְׁטוּת, מִלִּין. סִימַן דְּלָא יָדַע כְּלוּם, שַׁבּוּחֵי. וְדָא אַכְרַע לִשְׁאַר, שׁוֹטֶה בְּכָל עֲבֵירוֹת, כֹּלָּא אִית בֵּיהּ

163. ELE RESPONDE: Entretanto, no livro de sabedoria do Rei Salomão, diz o seguinte que há três indicações, uma indicação de transgressão é ciúme, uma indicação de bobagem É falar MUITO e uma indicação que ele sabe nada é aquele que mantém ostentação. Esse QUE SE GABA superou os demais, desde que ele é um tolo. Ele é SUSPEITO em todas as transgressões pecaminosas e tem tudo nele. 

וְהָא כְּתִיב יְהַלֶּלְךָ זָר וְלֹא פִיךָ, וְאִם לָא זָר. פִיךָ. לָאו הָכִי. אֶלָּא אִי לָא הֲוֵי מַאן דְּאִשְׁתְּמוֹדַע לָךְ, אַפְתַּח פּוּמָךְ לְמַלְּלָא בְּאוֹרַיְיתָא, וּלְאוֹדָעָא מִלֵּי קְשׁוֹט בְּאוֹרַיְיתָא. וּכְדֵין פְּתִיחוּ דְּפוּמָךְ בְּאוֹרַיְיתָא, יְשַׁבְּחוּן מִילָךְ, וְיִנְדְּעוּן מַאן אַנְּתְּ, דְּלֵית מִלָּה בְּעָלְמָא דְּיִשְׁתְּמוֹדְעוּן לֵיהּ לב"נ, אֶלָּא בְּזִמְנָא דְּאַפְתַּח פּוּמֵיהּ. פּוּמֵיהּ הוֹדַע לִבְנֵי נָשָׁא מַאן הוּא

164. ELE PERGUNTA: Ainda está escrito: "Deixe outro homem louvar você, e não por sua própria boca" (Mishlei 27:2), QUE SIGNIFICA que se não há nenhum estranho para elogiá-lo, então deixe sua própria boca. ELE RESPONDE: Não é assim. NO entanto, A EXPLICAÇÃO É se há um que reconhece você, abra sua boca para falar os assuntos da Torah. Informe as coisas verdadeiras que estão na Torah e então, abra sua boca nos assuntos da Torah, eles irão louvar suas palavras e irão saber quem você é. Não há no mundo que fale mais sobre uma pessoa, como quando ela abre a boca, e sua boca informa que pessoa ela é.