domingo, 23 de fevereiro de 2014

Mishipatim Capítulo 3 - O velho sábio (Saba) - Parte 26

כְּתִיב כִּי לֹא תַחְפּוֹץ זֶבַח וְאֶתֵּנָה עוֹלָה לֹא תִרְצֶה. זִבְחֵי אֱלֹהִים רוּחַ נִשְׁבָּרָה לֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה אֱלֹהִים לֹא תִבְזֶה. כִּי לֹא תַחְפּוֹץ זֶבַח, וְכִי לָא בָּעֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּיִקְרְבוּן קָמֵיהּ קָרְבְּנָא, וְהָא אִיהוּ אַתְקִין לְגַבֵּי חַיָּיבַיָּא קָרְבְּנָא, דְּיִקְרְבוּן וְיִתְכַּפֵּר לְהוּ חוֹבַיְיהוּ. אֶלָּא דָּוִד לְקָמֵי שְׁמָא דֶּאֱלֹהִים אָמַר, וְקָרְבָּנָא לָא קְרָבִין לִשְׁמָא דֶּאֱלֹהִים, אֶלָּא לִשְׁמָא דיו"ד הֵ"א וָא"ו הֵ"א. דְּהָא לְגַבֵּי דִּינָא קַשְׁיָא מִדַּת הַדִּין, לָא מְקָרְבִין קָרְבְּנָא. דִּכְתִּיב אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַיְיָ'. לַיְיָ', וְלָא לִשְׁמָא דֶּאֱלֹהִים. וְכִי תַקְרִיב. קָרְבָּן מִנְחָה לַיְיָ'. זֶבַח תּוֹדָה לַיְיָ'. זֶבַח שְׁלָמִים לַיְיָ'


 
260. Esta escrito, "Para Você não deseja sacrificar; ou então eu lhe daria: Você se deleita no holocausto. Os sacrifícios de Elohim são um espírito quebrado: um quebrado e contrito coração, Elohim, você não vai desprezar" (Tehilim 51:18-19). ELE PERGUNTA, "Para Você que não deseja sacrificar" não o Santo Único, abençoado seja Ele, desejam um sacrifício para ser oferecido a Ele? Ele fez o decreto que os ímpios iriam sacrificar uma oferenda então suas iniquidades. seriam expiadas. E ELE RESPONDE, Mas David dirigiu que o nome Elohim, QUE É O ATRIBUTO DO JULGAMENTO. Um sacrifício não é trazido para o nome Elohim, mas o nome Yud-Vav-Dalet, Hei-Aleph, Vav-Aleph, Vav-Aleph-Vav, Hei- ALEPH. Para um sacrifício não é trazido um julgamento severo, o atributo do Julgamento, como esta escrito "Se algum homem de trazer uma oferta para Hashem" (Vayikra 1:2), para Yud Hei Vav Hei, e não o nome Elohim. ESTA TAMBÉM ESCRITO, "E quando alguém fizer uma oferta de refeição a Hashem" (Vayikra 2:1), "um sacrifício de ofertas pacíficas para Hashem" (Vayikra 22:21), e "um sacrifício de ação de graças para Hashem" (Ibid. 29), ainda o nome Elohim não é mencionado. 

וּבְגִין כַּךְ, כֵּיוָן דְּדָוִד מַלְכָּא, לְגַבֵּי אֱלֹהִים אָמַר. אִצְטְרִיךְ לְמִכְתַּב, כִּי לֹא תַחְפּוֹץ זֶבַח וְאֶתֵּנָה עוֹלָה לֹא תִרְצֶה. דְּהָא לִשְׁמָא דָּא לָא מְקָרְבִין, אֶלָּא רוּחַ נִשְׁבָּרָה. דִּכְתִּיב זִבְחֵי אֱלֹהִים רוּחַ נִשְׁבָּרָה. קָרְבְּנָא דֶּאֱלֹהִים, עֲצִיבוּ, וּתְבִירוּ דְּלִבָּא. וּבְגִין כַּךְ, מַאן דְּחָלַם חֶלְמָא בִּישָׁא, עֲצִיבוּ אִצְטְרִיךְ לְאַחֲזָאָה, דְּהָא בְּמִדַּת אֱלֹהִים קַיְּימָא, וְזֶבַח דְּמִדַּת דִּינָא, עֲצִיבוּ אִצְטְרִיךְ וְרוּחַ נִשְׁבָּרָה, וְהַהוּא עֲצִיבוּ מִסְּתְיֵיהּ לְחֶלְמָא בִּישָׁא, וְלָא שַׁלְטָא דִּינָא עֲלוֹי. דְּהָא זֶבַח דְּאִתְחָזֵי לְמִדַּת דִּינָא, אַקְרִיב קָמֵיהּ

261. Portanto, desde que o Rei David destinou o nome Elohim, está escrito, "Para Você desejar não sacrificar; ou eu irei dar-lhe: Você se deleita no holocausto," para esse nome só o espírito abatido é oferecido, como esta escrito, "Os sacrifícios de Elohim são um espírito quebrado." Um sacrifício para Elohim é tristeza e um coração partido. Por isso quem tem um sonho ruim precisa de um olhar triste, porque ele está sobre o atributo de Elohim e o sacrifício para o atributo do Julgamento precisa SER tristeza e um espírito partido. Tristeza é usada para maus sonhos, então julgamento não tem poder sobre ele, pois ele ofereceu o sacrifício apropriado para o atributo do Julgamento. 

לֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה אֱלֹהִים לֹא תִבְזֶה, מַאי לֹא תִבְזֶה, מִכְּלָל דְּאִיכָּא לֵב דְּאִיהוּ בּוֹזֶה. אִין. הַיְינוּ לֵב דְּאִיהוּ גֵּאֶה, לֵב בְּגַסּוּת רוּחָא, הַיְינוּ לֵב דְּאִיהוּ בּוֹזֶה, אֲבָל לֵב נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה אֱלֹהִים לֹא תִבְזֶה

262. 'Um coração partido e apertado, Elohim, Você não vai desprezar" (Tehilim 51:19). ELE PERGUNTA, É "você não vai desprezar," indica que existe um coração para ser desprezado? ELE RESPONDE, Sim, a saber um coração que é arrogante, um coração que é presunçoso. Esse é um coração Ele despreza, mas um coração quebrado e apertado, Elohim não desprezara. 

הֵיטִיבָה בִרְצוֹנְךָ אֶת צִיּוֹן תִּבְנֶה חוֹמוֹת יְרוּשָׁלַיִם. מַאי הֵטִיבָה, אִתְחָזֵי דְּהָא טִיבוּ אִית בָּהּ, וְהַשְׁתָּא הֵטִיבָה עַל הַהוּא טִיבוּ. וַדַּאי הָכִי הוּא, דְּהָא מִן יוֹמָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִשְׁתָּדַּל בְּבִנְיַן בֵּי מַקְדְּשָׁא לְעֵילָּא, עַד כְּעַן, הַהוּא הֲטָבָה דְּרָצוֹן, לָא שַׁרְיָיא עַל הַהוּא בִּנְיָן, וְעַל דָּא לָא אִשְׁתָּכְלַל. דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּרָצוֹן דִּלְעֵילָּא יִתְּעַר, יֵיטִיב וְיַדְלִיק נְהוֹרִין דְּהַהוּא בִּנְיָן, וְהַהוּא עֲבִידְתָּא, דַּאֲפִילּוּ מַלְאָכִין דִּלְעֵילָּא, לָא יֵיכְלוּן לְאִסְתַּכְּלָא בְּהַהוּא בֵּי מַקְדְּשָׁא, וְלָאו בְּהַהוּא בִּנְיָן. וּכְדֵין בֵּי מַקְדְּשָׁא, וְכָל עוֹבָדָא אִשְׁתָּכְלַל


263. "Faça o bem em Seu favor  para Zion, construa você os muros de Jerusalém" (Ibid. 20). ELE PERGUNTA, Qual é o significado de "Faça o bem"? Não é evidente que já exista algo de bom para ele? Assim, POR QUE PRECISAMOS REZAR para fazer o que é bom? RESPOSTA, esta certo QUE REZA É NECESSÁRIA PARA O PROPÓSITO DE FAZER O MELHOR, a partir do dia que o Santo Único, abençoado seja Ele, estava envolvido na construção do Templo superno até este dia, nenhum bem poderia habitar no edifício, e isso nunca seria completado. Mas quando o momento chegar quando Seu favor no alto ser despertado, Ele fará o bem  e acender as luzes do edifício que deve projetar a tal ponto que até mesmo os anjos no Alto não vão ser capazes de olhar o edifício, o Templo. Então o Templo com suas tarefas auxiliares serão completadas. Quanto a esta, Ele rezou, "Faça o bem em Seu favor para Zion".

תִּבְנֶה חוֹמוֹת יְרוּשָׁלַיִם, וְכִי מִן יוֹמָא דְּאִשְׁתַּדַּל בְּבִנְיַן בֵּי מַקְדְּשָׁא עַד כְּעַן, לָא בָּנָה לוֹן. אִי חוֹמוֹת יְרוּשָׁלַם עַד כְּעַן לָא בָּנָה, בֵּי מַקְדְּשָׁא עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. אֶלָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כָּל עוֹבָדוֹי, לָאו כְּעוֹבָדֵי דְּב"נ. בְּנֵי נָשָׁא כַּד בָּנוּ בֵּי מַקְדְּשָׁא לְתַתָּא, בְּקַדְמֵיתָא עָבְדוּ שׁוּרֵי קַרְתָּא, וּלְבַסּוֹף עָבְדוּ בֵּי מַקְדְּשָׁא. שׁוּרֵי קַרְתָּא בְּקַדְמֵיתָא, בְּגִין לְאַגָּנָא עָלַיְיהוּ, וּלְבָתַר בִּנְיָינָא דְּבֵיתָא. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָאו הָכִי, אֶלָּא בָּנֵי בֵּי מַקְדְּשָׁא בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבַסּוֹף, כַּד יָחִית לֵיהּ מִשְּׁמַיָּא, וְיוֹתִיב לֵיהּ עַל אַתְרֵיהּ, כְּדֵין יִבָּנֶה חוֹמוֹת יְרוּשָׁלַם דְּאִנּוּן שׁוּרִין דְּקַרְתָּא. וְע"ד אָמַר דָּוִד ע"ז, הֵיטִיבָה בִרְצוֹנְךָ אֶת צִיּוֹן בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבָתַר תִּבְנֶה חוֹמוֹת יְרוּשָׁלַם

264. "construa Você os muros de Jerusalém." ELE PERGUNTA, é possível que, a partir do dia que Ele se esforçou para construir o Templo para o presente, Ele não os construiu? Se as paredes do Templo não estavam construídas, então certamente o Templo NÃO ESTAVA CONSTRUÍDO, E então porque ele diz "Faça o bem em seu favor para Zion," significa, o Templo? Normalmente as paredes estão construídas antes então o Templo o próprio. Resposta, O trabalho do Santo Único, abençoado seja Ele, não são semelhantes as do homem. Quando construiu o Templo abaixo, homem primeiro construiu as paredes da cidade, então o Templo. As paredes da cidade primeiro tem que primeiro ser protegidas, então o trabalho pode ser feito com o Templo. Isso não é assim com o Santo Único, abençoado seja Ele. Primeiro Ele construiu o Templo e depois, após baixá-lo do céu e colocá-lo em seu local, Ele construiu as paredes de Jerusalém que estão atualmente os muros da cidade. Portanto, David, que ele possa descansar em paz, disse, "Faça o bem em seu favor para Zion,"  e então, "construa Você os muros de Jerusalém."

הָכָא אִית רָזָא, כָּל עוֹבָדִין דְּעָבֵיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּקַדְמֵיתָא אַקְדִּים הַהוּא דִּלְבַר, וּלְבָתַר מוֹחָא דִּלְגוֹ, וְהָכָא לָאו הָכִי. ת"ח, כָּל אִינּוּן עוֹבָדִין דְּעָבֵיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאַקְדִּים הַהוּא דִּלְבַר, מוֹחָא אַקְדִּים בְּמַחֲשָׁבָה, וּבְעוֹבָדָא הַהוּא דִּלְבַר, דְּהָא כָּל קְלִיפָּה מִסִּטְרָא אַחֲרָא הֲוֵי, וּמוֹחָא מִן מוֹחָא, וְתָדִיר סִטְרָא אַחֲרָא אַקְדִּים וְרַבִּי וְאַגְדִּיל וְנָטִיר אִיבָּא. כֵּיוָן דְּאִתְרַבֵּי, זַרְקִין לֵיהּ לְבַר, וְיָכִין רָשָׁע וְצַדִיק יִלְבַּשׁ, וְזַרְקִין לְהַהִיא קְלִיפָּה, וּמְבָרְכִין לְצַדִּיקָא דְּעָלְמָא

265. Aqui há um segredo. Geralmente, em todas as obras do Santo Único, abençoado seja Ele, no início Ele começou a trabalhar no que esta do lado de fora, e então Ele procede a parte interna. No entanto, aqui não é assim, desde Ele prosseguiu com a construção do Templo antes de CONSTRUIR AS PAREDES, QUE ESTÃO NO EXTERIOR. POR QUE? ELE RESPONDE Venha e veja, em todos os atos que o Santo Único, abençoado seja Ele, prossegue com o trabalho externo, na fase do planejamento Ele inicia com o interior, SIGNIFICA O INTIMO. No entanto, ao fazê-lo real, Ele procede com o que se encontra no exterior como a Klipah, SIGNIFICA A CAMADA DO LADO DE FORA, decorre do Outro Lado, ainda a parte interior é desenhada a partir da parte interior, SIGNIFICA O LADO DA SANTIDADE. O Outro Lado procede consistentemente, e isso cresce e protege o fruto. Uma vez o fruto amadurece, A CASCA é deixada de lado, "o mal pode acumular, mas o justo as vestira" (Iyov 27:17). A casca é jogada fora e os justos do mundo são abençoados. 

אֲבָל הָכָא, בְּבִנְיָינָא דְּבֵי מַקְדְּשָׁא, דְּסִטְרָא בִּישָׁא יִתְעַבָּר מֵעָלְמָא, לָא אִצְטְרִיךְ, דְּהָא מוֹחָא וּקְלִיפָּה דִּילֵיהּ הֲוֵי. אַקְדִּים מוֹחָא, דִּכְתִּיב הֵיטִיבָה בִרְצוֹנְךָ אֶת צִיּוֹן בְּקַדְמֵיתָא, וּלְבָתַר תִּבְנֶה חוֹמוֹת יְרוּשָׁלַם. הַהִיא חוֹמָה דִּלְבַר, דְּאִיהִי קְלִיפָּה, דִּילֵיהּ הִיא מַמָּשׁ. דִּכְתִּיב, וַאֲנִי אֶהְיֶה לָּהּ נְאֻם יְיָ' חוֹמַת אֵשׁ סָבִיב. אֲנִי וְלָא סִטְרָא בִּישָׁא

266. Mas aqui, mas em relação a construção do Templo NO FUTURO quando o Lado Mal será removido do mundo, não haverá necessidade PARA INICIAR COM O EXTERIOR porque a parte interior e a casca serão ambos Dele, então que Ele terá início com a parte interna, como esta escrito, "Faça o bem em Seu favor para Zion," primeiro, e então "construa Você os muros de Jerusalém." Para fora dos muros, a casca, será o Seu próprio, como esta escrito, "para Eu', disse Hashem, 'será para ela o muro de fogo a seu redor,'" (Zecharyah 2:9) "Eu" e não o lado do mal. 

יִשְׂרָאֵל, אִינּוּן מוֹחָא, עִלָּאָה דְּעָלְמָא. יִשְׂרָאֵל סְלִיקוּ בְּמַחֲשָׁבָה בְּקַדְמֵיתָא, עַמִּין עעכו"ם, דְּאִינּוּן קְלִיפָּה, אַקְדִּימוּ. דִּכְתִּיב וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל. וְזַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְאַקְדְּמָא מוֹחָא, בְּלָא קְלִיפָּה. דִּכְתִּיב קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַיְיָ' רֵאשִׁית תְּבוּאָתָּהּ, מוֹחָא קָדִים לִקְלִיפָּה. וְאע"ג דְּמוֹחָא יְקוּם בְּלֹא קְלִיפָּה, מַאן הוּא דְּיוֹשִׁיט יְדָא לְמֵיכָל מִנֵּיהּ, בְּגִין, דְּכָל אוֹכְלָיו יֶאְשָׁמוּ רָעָה תָּבֹא אֲלֵיהֶם נְאֻם יְיָ'

267. Yisrael é o núcleo sublime do mundo, como o pensamento de Yisrael veio primeiro COMO NO PENSAMENTO, O ÍNTIMO PRECEDEU A CASCA, COMO MENCIONADO ANTES. As nações pagãs são como a casca PARA YISRAEL. Eles vieram primeiro EM OBRAS, PORQUE NA AÇÃO A CASCA VEM PRIMEIRO DA PARTE INTERIOR DA FRUTA COMO LISTADO ANTERIORMENTE, coo esta escrito, "E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse algum rei sobre os filhos de Yisrael (Beresheet 36:31). No futuro, o Santo Único, abençoado seja Ele,  irá produzir os frutos sem casca, como esta escrito, "Yisrael é santa para Hashem, os primeiros frutos de Seu aumento" (Yiermeyah 2:3), SIGNIFICA que os frutos vem antes da casca. Mesmo que a fruta ficara sem a casca, quem se atreveria a estender a mão para comer dela, por causa do verso "todos que devorarem poderão ser culpados; o mal vinha sobre eles, disse Hashem" (Ibid). 

בְּהַהוּא זִמְנָא, אָז תַּחְפּוֹץ זִבְחֵי צֶדֶק. בְּגִין, דְּהָא כְּדֵין, יִתְחַבָּר כֹּלָּא בְּחִבּוּרָא חֲדָא, וִיהֵא שְׁמָא שְׁלִים בְּכָל תְקּוּנֵיהּ. וּכְדֵין קָרְבְּנָא לֶהֱוֵי שְׁלִים, לַיְיָ' אֱלֹהִים. דְּהַשְׁתָּא אֱלֹהִים לָא אִתְחַבָּר לְקוֹרְבָּנָא, דְּאִלְמָלֵא אִתְחַבָּר בֵּיהּ, כַּמָה אֱלֹהִים יְסַלְקוּן אוּדְנִין לְאִתְחַבְּרָא תַּמָּן. אֲבָל בְּהַהוּא זִמְנָא, כִּי גָּדוֹל אַתָּה וְעוֹשֶׂה נִפְלָאוֹת אַתָּה אֱלֹהִים לְבַדְּךָ. וְאֵין אֱלֹהִים אַחֲרָא

268. Desse tempo, ESTA ESCRITO, "Então Você deve estar satisfeito com os sacrifícios da justiça" (Tehilim 51:21), porque  então todos serão intimados em uma e o Nome será em todos os seus aspectos, e haverá um sacrifício todo para Hashem Elohim. Atualmente, Elohim não se impôs com o sacrifício, pois se Ele foi ordenado co ele, vários outros Elohim elevariam os ouvidos na tentativa de unir se juntar E NUTRIR A SANTIDADE, CÉUS PROIBAM. No entanto, no tempo futuro, ESTA ESCRITO, "Pois Tu é grande, e faz coisas maravilhosas, Você é Elohim sozinho" (Tehilim 86:10), sem quaisquer outras divindades. Uma Sinopse no tempo da ressurreição, dizem que todos aqueles que não morreram irão experimentar morte do Santo Único, abençoado seja Ele, e em seguida voltarão imediatamente de volta a vida; isto é a fim de nenhuma das impurezas do mundo retornarem, e que o novo mundo será realizado desde as obras de Deus. 

וּבְהַהוּא זִמְנָא כְּתִיב, רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי רְאוּ כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא סַגִּי, מַאי עַתָּה. אֶלָּא דְּלָא הֲוָה קֹדֶם לָכֵן, וְהַהוּא זִמְנָא לֶיהֱוֵי. אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, עַתָּה רְאוּ, מַה דְּלָא תֵּיכְלוּן לְמֶיחֱמֵי מִקַּדְמַת דְּנָא

269. Naquele tempo, esta escrito, "Veja agora que Eu, Eu mesmo, sou, e não ha Elohim sem Mim" (Devarim 32:39). ELE PERGUNTA, "Veja agora que Eu, Eu mesmo, sou Ele"; ISSO SERIA suficiente, então porque MENCIONEI A PALAVRA  "agora"? RESPOSTA, Esta situação nunca existiu antes, mas a partir deste momento em diante, ele vai existir. O Santo Único, abençoado Seja Ele, disse, 'Veja agora o que você não conseguiu ver antes.'