segunda-feira, 10 de fevereiro de 2014

Mishipatim Capítulo 3 - O velho sábio (Saba) - Parte 25

ת"ח, יַתִּיר הֲוָה, מַה דְּעָבֵד לֵיהּ שִׁמְעִי בֶּן גֵּרָא, מִכָּל עַקְתִּין דְּעָבְרוּ עָלֵיהּ עַד הַהוּא יוֹמָא, וְלָא אָתִיב דָּוִד לָקֳבְלֵיהּ מִלָּה דְּהָכִי הֲוָה יֵאוֹת לֵיהּ, וּבְדָא אִתְכַּפָּרוּ חוֹבוֹי


250.  Venha e veja, o que Shim'i filho de Gera fez com ele foi maior do que todos os problemas que ele teve até aquele dia, ainda David não respondeu de volta nada, porque assim tornou-se ele e assim todas as suas iniquidades foram expiadas. 

הַשְׁתָּא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, שִׁמְעִי ת"ח הֲוָה, וְחָכְמְתָא סַגִּיאָה הֲוַת בֵּיהּ, אֲמַאי נָפִיק לְגַבֵּי דָּוִד, וְעָבֵד לֵיהּ כָּל מַה דְּעָבַד. אֶלָּא מֵאֲתָר אַחֲרָא הֲוָה מִלָּה, וְאָעִיל לֵיהּ בְּלִבֵּיהּ מִלָּה דָּא. וְכָל דָּא לְתוֹעַלְתָּא דְּדָוִד. דְּהָא הַהוּא דְּעָבַד לֵיהּ שִׁמְעִי, גַּרְמָא לֵיהּ לְמֵיתָב בִּתְיוּבְתָּא שְׁלֵימָתָא, וְתָבַר לִבֵּיהּ בִּתְבִירוּ סַגִּי, וְאוֹשִׁיד דִּמְעִין סַגִּיאִין, מִגּוֹ לִבֵּיהּ קֳדָם קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְעַל דָּא אָמַר, כִּי יְיָ' אָמַר לוֹ קַלֵּל. יָדַע, דְּהָא מֵאֲתָר עִלָּאָה אַחֲרָא נָחַת מִלָּה

251. Nós agora devemos observar isto. Shim'i era um sábio e tinha grande sabedoria. Por que ele veio para David e fez o que ele fez? ELE RESPONDE, esse veio de um lugar diferente que colocaram para ele. Tudo o que ele fez foi para o bem de David. Pois o que Shim'i fez para ele causou a ele um total arrependimento, e quebrou seu coração , de modo que ele derramou muitas lagrimas do seu coração diante do Santo Único, abençoado seja Ele. Por isso diz, "por causa de Hashem tinha dito a ele, maldição" (II Shmuel 16:10). Ele sabia que isso desceu do outro, lugar alto. 

תְּרֵין פִּקּוּדִין, פָּקִיד דָּוִד לִשְׁלֹמֹה בְּרֵיהּ, חַד דְּיוֹאָב, וְחַד דְּשִׁמְעִי, עִם שְׁאַר פִּקּוּדִין דְּפָקִיד לֵיהּ. דְּיוֹאָב: דִּכְתִּיב, וְגַם אַתָּה יָדַעְתָּ אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לִי יוֹאָב בֶּן צְרוּיָה. מִלָּה סְתִימָא הֲוָה, דַּאֲפִילּוּ שְׁלֹֹמֹה לָא הֲוָה לֵיהּ לְמִנְדַּע, אֶלָּא בְּגִין דְּיָדְעוּ אַחֲרָנִין, אִתְגְּלֵי לִשְׁלֹֹמֹה. וְעַל דָּא אָמַר, וְגַם אַתָּה יָדַעְתָּ וְגוֹ'. מַה דְּלָא אִתְחָזֵי לָךְ לְמִנְדַּע

252. David mandou seu filho Salomão fazer duas coisas, uma dizendo a respeito de Joab, a outra Shim'i, entre os outros comandos que ele dissera. Um preocupado Joab, como esta escrito, "Além disso você também conhece o que Joab filho de Tzruyah fez para mim" (I Melachim 2:5). Isso foi algo desconhecido que mesmo Salomão não poderia saber. Mas desde que os outros sabiam, Salomão descobriu. Por isso ele disse, "Além disso você sabe," o que ele não deveria ter sabido. 

דְּשִׁמְעִי: כְּתִיב, וְהִנֵּה עִמְּךָ שִׁמְעִי בֶּן גֵּרָא. מַאי וְהִנֵּה עִמְּךָ, זַמִּין הוּא עִמְּךָ תָּדִיר, רַבּוֹ הֲוָה. וּבְגִין כַּךְ לָא אָמַר עַל יוֹאָב וְהִנֵּה עִמְּךָ יוֹאָב. אֲבָל שִׁמְעִי דָּא, דְּאִשְׁתְּכַח עִמֵּיהּ תָּדִיר, אָמַר וְהִנֵּה עִמְּךָ

253. Um preocupado Shim'i, como esta escrito, "E, eis que você tem com  você Shim'i o filho de Gera" (Ibid. 8). Qual é i significado de, "com você"? ELE RESPONDE, ele está sempre a sua disposição, desde que ele era seu professor. Isso é porque ele não disse de Joab, 'E, eis, você tem Joab com você'. Mas de Shim'i, que era constantemente por ele, ele disse, "E, eis, você tem com você."

וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרָא לְשִׁמְעִי וַיֹּאמֶר בְּנֵה לְךָ בַיִת בִּירוּשָׁלַיִם. אָן הוּא חָכְמְתָא דְּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא בְּהַאי. אֶלָּא כֹּלָּא בְּחָכְמְתָא עָבַד, וּלְכָל סִטְרִין אַשְׁגַּח, דְּהָא חַכִּים הֲוָה שִׁמְעִי, וְאָמַר שְׁלֹֹמֹה, בְּעֵינָא דְּיִסְגֵי אוֹרַיְיתָא בְּאַרְעָא עַל יְדוֹי דְּשִׁמְעִי, וְלָא יִפּוּק לְבַר

254. "E o rei mandou chamar por Shim'i, e disse para ele, Construa uma casa em Jerusalém (Ibid. 36). ELE PERGUNTA, onde estava a sabedoria do Rei Salomão para fazer isso? ELE RESPONDE, ele fez tudo com sabedoria e notei em todos os aspectos, que Shim'i era um sábio. Salomão disse, Eu quero Torah para crescer nesta terra de Shim'i, e que ele não deve deixá-la. 

תּוּ מִלָּה אַחֲרָא אַשְׁגַּח שְׁלֹֹמֹה בְּחָכְמְתָא, דִּכְתִּיב, יֹצֵא יָצוֹא וַיְקַלֵּל. מַאי יֹצֵא יָצֹא תְּרֵי זִמְנֵי, וַיֵּצֵא וַיְקַלֵּל סַגִּי. אֶלָּא, חַד יְצִיאָה, דְּנָפַק מִבֵּי מִדְרָשָׁא לְגַבֵּי דָּוִד. וְחַד יְצִיאָה, דְּנָפַק מִירוּשְׁלֵם, לְגַבֵּי עַבְדּוֹי דְּמִית עָלוֹי. יְצִיאָה חֲדָא לְגַבֵּי מַלְכָּא, וִיצִיאָה תִּנְיָינָא לְגַבֵּי עַבְדִּין. וְכָל דָּא חָמָא שְׁלֹמֹה, וְאַשְׁגַּח בְּרוּחַ קוּדְשָׁא, הַהוּא יְצִיאָה תִּנְיָינָא. וְעַל דָּא אָמַר, וְהָיָה בְּיוֹם צֵאתְךָ, יָדַע דְּבִיצִיאָה יָמוּת

255. Outra coisa é que Salomão observou sabiamente as palavras, "ele saiu, amaldiçoando quando ele veio" (II Shmuel 16:5). Porque disse 'veio' duas vezes, 'ele saiu amaldiçoando' deveria ter bastado. E ELE RESPONDE, uma vez que ele saiu da sala de estudo PARA AMALDIÇOAR  David, e uma vez que ele saiu de Jerusalém para seu servos, por isso ele morreu. Ele saiu uma para o rei e uma vez para seus servos. Salomão viu tudo isso e olhou através do Espírito Santo na segunda vinda. Por isso ele disso, "Porque será, que no dia que eu sair" (I Melachim 2:37), ele sabia que  iria morrer saindo.

וְעִפָּר בֶּעָפָר מַהוּ. אָמַר שְׁלֹֹמֹה לְגַבֵּי אַבָּא בֶּעָפָר הֲוָה. לְגַבֵּי שִׁמְעִי בְּמַיָּא, דִּכְתִּיב וְהָיָה בְּיוֹם צֵאתְךָ וְעָבַרְתָּ אֶת נַחַל קִדְרוֹן. עָפָר הָתָם, וְהָכָא מַיָּא. תַּרְוַויְיהוּ דָּן שְׁלֹֹמֹה, לְמֶהֱוֵי עָפָר וּמַיָּא כַּסּוֹטָה, לְמַאן דְּאַסְטִין אָרְחָא לְגַבֵּי אֲבוֹי

256. "E lançaram pó" (II Shmuel 16:5). ELE PERGUNTA, O que isso significa, "e lançaram pó"? E ELE RESPONDE, era a poeira de meu pai, e água de Shim'i, como esta escrito, "Por que será, que no dia que eu sair, e passar por cima do barranco de Kidron." Essa era a poeira lá e a água aqui. Salomão tomou conta deles ambos então que ele será PUNIDO pelo pó e água como um Sota (uma mulher suspeita de adultério), ele que acusou seu pai pelo caminho. 

כְּתִיב וְהוּא קִלְלַנִי קְלָלָה נִמְרֶצֶת. וּכְתִיב וָאֶשָּׁבַע לוֹ בַּיְיָ' לֵאמֹר אִם אֲמִיתְךָ בֶּחָרֶב. מַאי בֶּחָרֶב. וְכִי שִׁמְעִי טִפְּשָׁא הֲוָה, דְּאִילּוּ הָכִי אוֹמֵי לֵיהּ, דְּלָא יֵימָא בְּחֶרֶב לָא. אֲבָל בַּחֲנִית אוֹ בְּגִירָא אִין

257. Esta escrito, "que me amaldiçoou com nefastas maldições eu jurei a ele a Hashem, dizendo, eu não porei morte a você com a espada" (I Melachim 2:8). ELE PERGUNTA, o que é "com a espada"? Foi Shim'i um tolo QUE ELE NÃO ENTENDEU que ele tinha jurado desta forma, ele não pode dizer mais tarde, não com a espada, mas com uma lança ou flecha. 

אֶלָּא תְּרֵין מִלִּין הָכָא. חַד אָמַר יַנּוֹקָא, בְּרֵיהּ דְּנוּנָא רַבָּא הַהוּא דְּקַשְׂקָשׂוֹי סָלְקִין לְרוּם עֲנָנִין. אוֹמָאָה דְּדָוִד מַלְכָּא, כַּד הֲוָה בָּעֵי לְאוּמָאָה, אַפִּיק חֲרְבָּא דִּילֵיהּ, דְּתַמָּן הֲוָה חָקִיק שְׁמָא גְּלִיפָן, וְתַמָּן אוֹמֵי. וְכָךְ עָבִיד לְשִׁמְעִי, דִּכְתִּיב וָאֶשָּׁבַע לוֹ בַיְיָ' לֵאמֹר אִם אֲמִיתְךָ בֶּחָרֶב. בְּמָאי הֲוָה אוֹמָאָה דָּא. בֶּחָרֶב. בֶּחָרֶב אוֹמֵי. וּמִלָּה אַחֲרָא, דָּן שְׁלֹמֹה, אָמַר, בִּקְלָלָה אָתָא לְגַבֵּי אַבָּא, בְּמִלִּין, הָא מִלִּין לְגַבֵּיהּ, וּבְשֵׁם הַמְּפוֹרָשׁ קַטְלֵיהּ, וְלֹא בֶּחָרֶב. וּבְגִין דָּא עָבַד שְׁלֹֹמֹה הָכִי

258. ELE RESPONDE, ha duas questões aqui. A criança, o filho do grande peixe cujas escamas sobem para a altura das nuvens, falou sobre o primeiro. Quando David queria fazer um juramento, ele gostaria de chamar sua espada, em que o nome gravado foi impresso, e assim jurou ele. Então ele fez com Shim'i, como esta escrito, "e eu jurei a ele por Hashem, dizendo, eu não colocarei você a morte pela espada." Como ele jura com a espada. A outra QUESTÃO É QUE Salomão considerou,, e disse, ele veio amaldiçoando meu pai, QUE É, palavras, então EU TAMBÉM TENHO palavras para ele. Então ele matou com o Tetragrama, e não com a espada. Isso é porque Salomão agiu desta maneira. 

הַשְׁתָּא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, דְּכֵיוָן דְּאוֹמֵי לֵיהּ דָּוִד, אֲמַאי קַטְלֵיהּ, דְּאִתְחָזֵי דְּהָא אוֹמָאָה דָּא בַּעֲלִילָה הֲוָה, דְּהָא לִבָּא וּפוּמָא לָא הֲווֹ כַּחֲדָא. אֶלָּא וַדַּאי דָּוִד לָא קַטְלֵיהּ, וְהָא יְדִיעָא, כָּל שַׁיְיפִין דְּגוּפָא מְקַבְּלִין כֹּלָּא, וְלִבָּא לָא מְקַבְּלָא אֲפִילּוּ כְּחוּטָא דְּנֵימָא דְּשַׂעֲרָא. דָּוִד מַלְכָּא לִבָּא הֲוָה, וְקָבִּיל מַה דְּלָא אִתְחָזֵי לֵיהּ לְקַבְּלָא, וּבְגִין כָּךְ, וְיָדַעְתָּ אֵת אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה לוֹ כְּתִיב. וְתוּ, דְּהָא אִילָנָא גָּרִים לְמֶהֱוֵי נָטִיר וְנוֹקֵם כְּחִוְיָא

259. Agora nós devemos observar. Se David jurou a ele, por que ele o matou, pois parece que este julgamento é falso, desde que ele não diz o que pensa. ELE RESPONDE, com certeza David não o matou. Isso é sabido que cada aspecto do corpo recebe, mas o coração não recebe nem um milimetro. Rei David era o coração DE YISRAEL, mas recebeu o que não era condizente a ele receber, A SABER, SHIM'I ATIRANDO PEDRAS E LANÇANDO POEIRA NELE. Portanto, "saber o que você deve fazer com ele" (Ibid. 9). Além disso,  A ÁRVORE, A SABER SEU SER DO ASPECTO DE MALCHUT, A ÁRVORE PEQUENA, causou a ele ser vingativo e rancoroso como uma cobra.