sexta-feira, 18 de setembro de 2015

Pinchas - Capítulo 15 - O pulso do paciente no exílio de Edom


Sinopse
A metáfora de Yisrael como um paciente doente é usada para mostrar como os filhos de Yisrael estão se saindo enquanto no exílio. Com a descrição dos dez sopros do Shofar nós vemos como a duração do exílio e a vinda da redenção estão indicadas.

A RELEVÂNCIA DA PASSAGEM:
Cada um de nós, individualmente, é Israel. O exílio falado no Zohar é nosso exílio; a saber, a falta de saúde, realização e alegria em nossa vida. Cura, redenção, e liberdade inicia aqui com a explosão majestosa do Shofar. A coação que tem marcado nosso exílio fica dizimada, pois a Redenção está agora sobre nós. Nossos corações são curados, espiritualmente e fisicamente. Doenças cardiovasculares são curadas. O pulso do homem começa a bater forte e devagar como a de um campeão Olímpico. O Zohar comenta sobre um juramento que o Criador trava guerra com Amaleque. Amaleque significa as dúvidas e incertezas que mancham nossos corações e nos desconecta da verdade da Luz. Amaleque é agora morto pelos lasers como a Luz que atiram para fora do Shofar. O som da liberdade é ouvido por todo o mundo através do arranjo musical do Yud Hei Vav Hei, os 72 Nomes, e a pulsação, reverberações rítmicas do chifre do carneiro. O Zohar revela que os justos sofrem doenças para expiar os pecados de sua geração. Aqui, o Zohar desempenha o papel dos Justos, absorvendo doenças em nosso nome. A Luz da Cura é inflamada por este fenômeno e nós usamos para curar nossas doenças. Mas a Luz é ilimitada, infinita. Portanto, uma surpresa mortal está na loja para o Outro Lado: Nós agora utilizamos esta Luz de Cura e brilho de volta para as almas virtuosas entre nós que sofreram por nossa geração. E isso tudo é abençoadamente irônico que nós, o leitor comum, pode agora curar os Justos, usando sua própria Luz e compartilhar de volta com eles em profunda gratidão por seu apoio incondicional. Em adição, esta exposição dramática de energia destrói todas as doenças e enfermidades que existem no corpo e na alma do homem. "Todos os pecados ""desde o tempo de Adão até agora ""são expiados pela Luz destes versos divinamente inspirados. Eles anulam o poder do Outro Lado. 


וּכְעַן צָרִיךְ אַסְיָא, לְמִנְדַּע בְּכַמָּה דַּרְגִּין אִסְתָּלַּק דְּפִיקוּ דְּהַהוּא חוֹלֶה בְּגָלוּתָא דֶּאֱדוֹם, דְּאִתְּמַר עָלֵיהּ שֶׁחוֹלַת אַהֲבָה אָנִי. דְּהָא כַּמָה אַסְיָין אִתְכְּנָשׁוּ עָלֵיהּ, לְמִנְדַּע קֵץ דְּמַרְעָא דִּילֵיהּ, בְּאִלֵּין דְּפִיקִין, וְלָא הֲוָה חַד מִנַּיְיהוּ דְּאִשְׁתְּמוֹדַע בְּהוֹן, דִּדְפִיקוּ דְּהַהוּא חוֹלֶה, לָא כָּל אַסְיָא בָּקִי לְאִשְׁתְּמוֹדַע בֵּיהּ, דְּאִית דְּפִיקִין דקשר"ק קש"ק קר"ק, דְּאָמַר נָבִיא עָלַיְיהוּ כְּמוֹ הָרָה תַּקְרִיב לָלֶדֶת תָּחִיל תִּזְעַק בַּחֲבָלֶיהָ

104. E agora existe a necessidade de um médico que por quantos graus o pulso do paciente, YISRAEL, tem aumentado no exílio de Edom, pois é dito sobre ele "que Eu sou doente de amor" (Shir Hashirim 5:8). Pois um número de doutores reunidos sobre ele a considerar a taxa do pulso com o objetivo de saber quando sua doença chegaria para um fim, mas nenhum deles poderia compreendê-lo, pois nenhum médico é competente para ler as batidas do pulso de um paciente em particular, pois há batidas de T'kiahâ "Sh'varimâ "T'ruahâ "T'kiah, T'kiah Sh'varim T'kiah, T'kiah T'ruah T'kiah, como o profeta disse sobre eles: "Como uma mulher grávida, cujo tempo do parto se aproxima, está em dor e chora em suas dores do parto" (Yeshayah 26:17). 

וְכֻלְּהוּ עֶשֶׂר שׁוֹפָרוֹת, כְּלִילָן בִּתְלַת, דְּאִינּוּן סִימַן קש"ר, דְּאִיהוּ תְּקִיעָה שְׁבָרִים תְּרוּעָה. וּתְקִיעָה אַחְזֵי אֲרִיכוּ דְּגָלוּתָא, שְׁבָרִים קְרִיבוּ דְּגָלוּתָא. תְּרוּעָה בֵּיהּ יֵיתֵי פּוּרְקָנָא, דְּאַחְזֵי דּוֹחֲקָא בָּתַר דּוֹחֲקָא, וְלֵית רְוָוחָא בֵּין דָּא לְדָא, דְּוַדַּאי כֵּיוָן דִּשְׁאַר עַמִּין מְעַכְּבִין לוֹן לְיִשְׂרָאֵל בְּגָלוּתָא, דּוֹחֲקָא דִּלְהוֹן מְקָרֵב לוֹן פּוּרְקָנָא. אוֹף הָכִי מְהִירוּ דִּדְפִיקוּ דָּא בָתֶר דָּא, בֵּיהּ נָפִיק נַפְשָׁא דב"נ, בָּתַר דְּלֵית רֶיוַח בֵּין דָּא לְדָא

105. E todos os dez sopros do Shofar, QUE SÃO T'KIAH SH1VARIM - T'RUAH T'KIAH, T'KIAH SH'VARIM T'KIAH, T'KIAH, T'KIAH T'RUAH T'KIAH, estão incluídos nas três T'kiah Sh'varim T'ruah. POIS ELES INCLUEM APENAS ESTAS TRÊS DIFERENTES VARIAÇÕES DE SOPROS. T'kiah representa o cumprimento do exílio. Sh'varim ENSINA SOBRE a proximidade do exílio, e T'uah sobre a vinda da redenção, POIS OS SONS DA T'RUAH ensina sobre a coação depois da coação com nenhum descanso sobre eles. E claramente, uma vez que as outras nações fazem o exílio de Yisrael mais difícil, é o constrangimento que eles sofrem que traz a redenção mais perto. E assim é, também, em nosso caso de pulso do paciente: COMO as batidas vem mais forte, uma depois da outra, com nenhum espaço entre elas, a alma do homem o deixa. 

קשר"ק קש"ק קר"ק, אִיהוּ דְּשַׁוֵּי קש"ר, תְּקִיעָה שְׁבָרִים תְּרוּעָה. דְּאִתְעַבָּר בֵּיהּ שֶׁקֶר מִן עָלְמָא, דְּבֵיהּ אוֹמָאָה, מִלְחָמָה לַיְיָ' בַּעֲמָלֵק. יִתְּעַר בְּעָלְמָא. שִׁיר פָּשׁוּט, וְכָפוּל, וּמְשׁוּלָשׁ, וּמְרוּבָּע. דְּאִיהוּ סָלִיק אַתְוָון דִּילֵיהּ, י', י"ה, יה"ו, יהו"ה, ע"ב. בְּהַהוּא זִמְנָא, וּבְכֵן צַדִּיקִים יִרְאוּ וְיִשְׂמָחוּ וִישָׁרִים יַעֲלוֹזוּ וַחֲסִידִים בְּרִנָּה יָגִילוּ. ו' תּוֹסֶפֶת, אֲלַף שְׁתִיתָאָה. קוֹדֶם דִּילֵיהּ עָקֵ"ב, חָרַב בֵּי מַקְדְּשָׁא, וּלְבָתַר דִּילֵיהּ, עַד תַּשְׁלוּם רָעָב, יִהְיֶה עֶרֶב. הה"ד עֶרֶב וִידַעְתֶּם כִּי יְיָ' הוֹצִיא אֶתְכֶם וְגוֹ'. כִּי עַבְדֶּךָ עָרַב אֶת הַנַּעַר וְגוֹ'.  ע"כ רעיא מהימנא        

106. T'kiah Sh'varim-T'ruah T'kiah, T'kiah Sh'varim T'kiah, T'kiah T'ruah T'kiah, QUE SÃO O SEGREDO QUE BATE DO EXÍLIO, COMO ACIMA, faz Kof Shin Resh (Heb. kesher - Port. 'laço'), as iniciais de T'kiah Sh'varim Truah, pelo qual a falsidade (Heb. sheker, Shin Kof Resh) é removido do mundo. Em relação a este foi o juramento: "Hashem fará guerra contra o Amalek" (Shemot 17:16), POIS A REDENÇÃO VIRÁ VIR PELOS SONS DA T'KIAH SH'VARIM-T'RUAH T'KIAH, T'KIAH SH'VARIM T'KIAH, T'KIAH TRUAH T'KIAH. E ENTÃO um simples, triplo e quadruplo som surgirá no mundo, onde as letras DO YUD HEI VAV HEI irá multiplicar-se E SE JUNTAR. PRIMEIRO IRA VIR Yud, ENTÃO Yud-Hei, ENTÃO Yud-Hei-Vav E ENTÃO Yud Hei Vav Hei, ONDE YUD É O SOM SIMPLES, YUD-HEI DUPLO, YUD-HEI-VAV É TRIPLO E YUD HEI VAV HEI É QUÁDRUPLO, E SEU VALOR NUMÉRICO JUNTO É O TOTAL DE 72. NO MOMENTO DA REDENÇÃO ESTE NOME DE 72 IRÁ DESPERTAR. Naquele tempo A ORAÇÃO FOI RESPONDIDA: 'E portanto (Heb. uv'chen) os justos verão e se alegrarão, a exultar alegre e ereta a piedade na música'. O VALOR NUMÉRICO DE 'UV'CHEN', É 78, A SABER 72 COM A ADIÇÃO DE SEIS, QUE Ó VALOR DE VAV. Isso somado ao Vav REFERE-SE AO sexto milênio. O Segundo Templo foi destruído 172 anos antes O QUINTO MILÊNIO, QUE É, A DESTRUIÇÃO DO TEMPLO VINDO 172 ANOS MAIS CEDO, ANTES DO QUINTO MILÊNIO. E depois disso ELE VAI CHEGAR DEPOIS DO QUINTO MILÊNIO  e no final do Resh Ayin Bet (272) ANOS DO SEXTO MILÊNIO. POIS O EXÍLIO DEVE DURAR 1.220 ANOS, PARA CUMPRIR: "VOCÊ, O SALOMÃO, PODE TER MIL, E OS QUE GUARDAM SEU FRUTO DUZENTOS" (SHIR HASHIRIM 8:12). COM A REVELAÇÃO DO NOME DE 72, ISSO EQUIVALE A 1272. OS 172 ANOS PRECEDEM O QUINTO MILÊNIO PODEM OU NÃO FAZER PARTE DESTA CONTA. POR ISSO SE DIZ "ATÉ COMPLETAR 272... (HEB. RA'AV RESH, AYIN, BET)." Como no verso "À noite (Heb. erev, Ayin Resh Bet) e você saberá que Hashem trouxe você para fora, etc." (Shemot 16:6), e,"Porque seu servo se tornou um fiador (Heb. arav, Ayin Resh Bet) para o rapaz" (Beresheet 44:32). Você deve saber que todas aquelas datas mencionadas no Zohar referem-se ao despertar a partir de acima, que ocorrerá nestes momentos de redenção. Mas certamente isso depende das ações das pessoas e arrependimento. Final do Ra'aya Meheimna (O Pastor Fiel) Uma Sinopse Rabbi Aba lembra um momento em que ele perguntou a Rabbi Shimon porque os justos são punidos pelos pecados da geração, e foi dito que ele espia os pecados do mundo. Ele havia dito que os mortais são parte de um corpo. Rabbi Aba aprendeu que normalmente um homem justo é suficiente para expiar todos, mas se há muito pecado então mais homens justos são atingidos. Quando os homens justos morrem então tudo está curado e expiado. 

עַד דַּהֲווֹ יַתְבֵי, חָמוּ חַד טוּלָא דְּקַיְימָא עָלַיְיהוּ, אַזְלָא וְאַתְיָא, אַזְלָא וְאַתְיָא, בְּגוֹ בֵּיתָא. תַּוְּוהוּ. א"ר אַבָּא, יוֹסֵי בְּנִי, אֵימָא לָךְ מַה דַּהֲוָה לִי עִם בּוּצִינָא קַדִּישָׁא. יוֹמָא חַד הֲוֵינָן אַזְלִינָן בְּבִקְעָתָא דְּאוֹנוֹ, וַהֲוֵינָן לָעָאן בְּאוֹרַיְיתָא, כָּל הַהוּא יוֹמָא, וּמִגּוֹ תּוּקְפָּא דְּשִׁמְשָׁא אוֹתְבֵנָין גַּבֵּי חַד טִינָרָא, בְּגוֹ נוּקְבָּא חֲדָא

107. Enquanto eles ainda estavam sentados, eles viram uma sombra permanente sobre os que iam e vinham, de lá para cá na casa. Eles ficaram surpresos. Rabbi Aba disse: Yosi, meu filho, Eu vou dizer o que aconteceu comigo quando Eu estava com o Santo Luminoso, QUE É RABBI SHIMON, um dia quando nós estávamos caminhando no Vale do Ono, e engajados em toda Torah naquele dia, e por causa da intensidade do calor do sol, nós sentamos em um nicho sob uma rocha. 

אֲמֵינָא לֵיהּ, מַאי הַאי, דִּבְכָל שַׁעֲתָא דְּחַיָּיבִין אַסְגִּיאוּ בְּעָלְמָא, וְדִינָא שַׁרְיָיא בְּעָלְמָא, זַכָּאִין דִּבְּהוֹן לָקָאן עָלַיְיהוּ. דְּהָכִי תָּנֵינָן, בְּחוֹבָא דְּדָרָא, קַדִּישַׁיָּיא וְצַדִּיקַיָּיא יִתָּפְסוּן. אֲמַאי, אִי בְּגִין דְּאִינּוּן דְּלָא מוֹכִיחִין לְעָלְמָא עַל עוֹבָדַיְיהוּ, כַּמָּה אִינּוּן דְּמוֹכִיחִין, וְלָא מְקַבְּלֵי מִנַּיְיהוּ, וְצַדִּיקַיָּיא אִתְכַּפְיָין קַמַּיְיהוּ. וְאִי בְּגִין דְּלָא הֲוֵי מַאן דְּיָגִין עַל עָלְמָא, לָא יֵהוֹן מֵתִין, וְלָא יִתָּפְסוּן בְּחוֹבַיְיהוּ, דְּהָא חֶדְוָוה אִיהוּ לְצַדִּיקַיָּיא בְּאִבּוּדָא דִּלְהוֹן

108. Eu pedi para ele me explicar porque é que, sempre que o números dos maus no mundo aumenta e o Julgamento recai sobre o mundo,  os justos entre eles são feridos em sua conta. Pois isso é o que aprendemos sobre os pecados das gerações: que este é o santo e justo que foram punidos. Por que isso deveria ser assim. Poderia ser porque eles não admoestando o mundo sobre suas obras? Pois há muitos que fazem admoestação, mas eles não irão aceitar isso deles então eles são subjugados perante aqueles QUE NÃO ESCUTAM A ELES. ASSIM POR QUE ELES SÃO PUNIDOS PARA O PECADOS DA GERAÇÃO. Ou talvez isso seja porque o mundo não tem proteção E OS JUTOS SÃO PUNIDOS E MORREM ENTÃO QUE O MAU PODE EXISTIR EM SEU MÉRITO? E EU O PERGUNTEI: Foram os justos não mortos e não punidos pelos pecados DOS ÍMPIOS, MAS SE OS ÍMPIOS PERECEREM, então isto não seria um motivo de alegria para os justos que os ímpios deveriam perecer? COMO ESCRITO "MAS QUANDO PERECEM OS ÍMPIOS, HÁ JUBILAÇÃO" (MISHLEI 11:10). 

א"ל, בְּחוֹבָה דְּדָרָא וַדַּאי מִתָּפְסִין צַדִּיקַיָּיא, וְהָא אוֹקִימְנָא הָנֵי מִילֵי. אֲבָל בְּשַׁעֲתָא דְּיִתָּפְסוּן צַדִּיקַיָּיא בְּמַרְעִין, אוֹ בְּמַכְתְּשִׁין, בְּגִין לְכַפְּרָא עַל עָלְמָא הֲוֵי, כְּדֵין יִתְכַּפְּרוּן כָּל חוֹבֵי דָּרָא, מְנָלָן. מִכָּל שַׁיְיפֵי גּוּפָא, בְּשַׁעֲתָא דְּכָל שַׁיְיפִין בְּעָאקוּ, וּמְרָע סַגֵּי שַׁרְיָיא עָלַיְיהוּ, שַׁיְיפָא חֲדָא אִצְטְרִיךְ לְאַלְקָאָה, בְּגִין דְּיִתְסּוּן כֻּלְּהוּ, וּמַנוּ. דְּרוֹעָא. דְּרוֹעָא אַלְקֵי וְאַפִּיקוּ מִינֵּיהּ דָּמָא, כְּדֵין הָא אַסְוָותָא לְכָל שַׁיְיפֵי גּוּפָא

109. Ele disse para mim: Os justos são certamente chamados pelos pecados da geração, e nós já discutimos esses assuntos. Mas quando os jutos são pegos com doenças e pestes, a fim de expiar os pecados do mundo, pois então é efetuado expiação dos pecados da geração, COMO O LADO DA SANTIDADE É ASSIM ERGUIDO E O OUTRO LADO RENDE-SE. Como nós sabemos sobre isso? Nós aprendemos isso das outras partes do corpo estão em problema e uma séria doença prevalece neles, um dos membros tem que sofrer, de modo que todos eles devem estar saudáveis. E que É O MEMBRO QUE ESTÁ SOFRENDO? Isso é por causa do braço, a partir do qual o sangue é deixado, e então todas as partes do corpo recuperam a saúde. 

אוֹף הָכִי בְּנֵי עָלְמָא אִינּוּן שַׁיְיפִין דָּא עִם דָּא. בְּשַׁעֲתָא דְּבָעֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֵיהַב אַסְוָותָא לְעָלְמָא, אַלְקֵי לְחַד צַדִּיקָא בֵּינַיְיהוּ, בְּמַרְעִין וּבְמַכְתְּשִׁין, וּבְגִינֵיהּ יָהִיב אַסְוָותָא לְכֹלָּא. מְנָלָן. דִּכְתִּיב וְהוּא מְחוֹלָל מִפְּשָׁעֵינוּ מְדוּכָּא מֵעֲוֹנוֹתֵינוּ וְגוֹ'. וּבַחֲבוּרָתוֹ נִרְפָּא לָנוּ. וּבַחֲבוּרָתוֹ, אֲקָזוּתָא דְּדָמָא, כְּמַאן דְּאָקִיז דְּרוֹעָא, וּבְהַהוּא חַבּוּרָא נִרְפָא לָנוּ, אַסְוָותָא הוּא לָנָא לְכָל שַׁיְיפִין דְּגוּפָא

110. E assim é que todas as pessoas são partes do corpo juntos. Quando o Santo Único, abençoado seja Ele, deseja conceder cura para o mundo. Ele inflige doenças e pestes em um homem justo do meio deles, e, por causa dele, da cura para todos. Onde é que vamos aprender o que é isso? Do verso: "Mas ele foi ferido por causa de nossa transgressão nós fomos sarados" (Yeshayah 53:5), "e por seu prejuízo": isso se refere a locação de sangue, como aquele que deixa sangue de seu braço, no que há lesão "nós somos curados," que é para dizer, nós, todas as partes do corpo, encontram cura. 

וּלְעוֹלָם לָא אַלְקֵי צַדִּיקָא, אֶלָּא לְמֵיהַב אַסְוָותָא לְדָרָא, וּלְכַפְּרָא עָלַיְיהוּ. דְּהָא נִיחָא לְסִטְרָא אַחֲרָא דְּדִינָא שַׁלְטָא עַל זַכָּאָה יַתִּיר מִכֹּלָּא, דְּלָא חָיִישׁ כְּדֵין לְכָל עָלְמָא, וְלָא אַשְׁגַּח בְּהוּ, מֵחֶדְוָה דְּשַׁלִּיט עָלֵיהּ. וְהַהוּא זַכָּאָה זָכֵי לְשׁוּלְטָנָא עִלָּאָה, בְּהַאי עָלְמָא, וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי. צַדִּיק וְטוֹב לוֹ, דְּלָא חָיִישׁ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְכַפְּרָא עַל עָלְמָא

111. E Ele nunca fere o homem justo a menos que seja a fim de conceder a cura para geração e para fazer expiação dos seus pecados, pois o Outro Lado prefere MAIS DO QUE TUDO que Julgamento deve ter controle sobre os justos, pois ele então não considera o resto do mundo importante e ele não o vigia por causa de sua grande alegria que ele tem controle SOBRE OS JUSTOS. E a pessoa justa QUE SOFRE POR CAUSA DA GERAÇÃO merece governo celestial, neste mundo e no Mundo Vindouro. E ONDE EXISTE um homem justo com quem as coisas estão indo bem, a explicação é que o Santo Único, abençoado seja Ele, não está em causa para fazer expiação par ao mundo.

אֲמֵינָא לֵיהּ, אִלּוּ לָא הֲווֹ בְּחַד זִמְנָא, יָאוּת. אֲבָל אִית צַדִּיק הָכָא, וְאִית צַדִּיק הָכָא, לְדָא אִית מַרְעִין וּמַכְתְּשִׁין, וּלְדָא אִית כָּל טִיבוּ דְּעָלְמָא. אָמַר לִי, בְּחַד מִנַּיְיהוּ אוֹ תְּרֵין סַגֵּי, דְּלָא בָּעָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַלְקָאָה כֹּלָּא, כְּמָה דְּלָא אִצְטְרִיךְ אֶלָּא דְּרוֹעָא חֲדָא, לְאַלְקָאָה וּלְאָקָזָאָה לְמֵיהַב אַסְוָותָא לְכָל שַׁיְיפִין. אוֹף הָכָא, בְּחַד צַדִּיקָא סַגֵּי

112. Eu disse a ele: MAS SE HÁ DOIS HOMENS JUSTOS, ONDE UM DELES É JUSTO QUE SOFRE MAL POR ELE, ENQUANTO O OUTRO É JUSTO QUE FLORESCE? Se eles não vivem no mesmo tempo, ENTÃO O QUE ELES DISSERAM faz sentido QUE É, QUE O HOMEM JUSTO QUE FLORESCE VIVE NO TEMPO QUANDO O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, NÃO ESTÁ PREOCUPADO COM SUA EXPIAÇÃO NO MUNDO, ENQUANTO OS HOMENS JUSTOS QUE SOFREM EM VIDA POR UM TEMPO QUANDO O SANTO ÚNICO, ABENÇOADO SEJA ELE, ESTÁ PREOCUPADO EM FAZER EXPIAÇÃO PARA O MUNDO. Mas o que acontece com o caso onde há dois homens justos, um aqui e outro ali, ambos vivendo NO MESMO TEMPO, e um sofre de doenças e pestilências enquanto o outro aproveita todas as coisas boas do mundo? Ele diz para mim: Um, ou possivelmente dois, homens justos são suficientes PARA A EXPIAÇÃO DA GERAÇÃO, pois o Santo Único, abençoado seja Ele, não precisa ferir todos eles, tal como é desnecessário ferir e tirar sangue de mais de um braço, a fim de conceder saúde para as outras partes DO CORPO. Da mesma forma, aqui também, um homem justo é suficiente. .

וְאִי אִתְּקַף בֵּיהּ מְרָע, עַל כָּל שַׁיְיפִין, כְּדֵין אִצְטְרִיךְ תְּרֵין דְּרוֹעִין לְאָקָזָאָה. אוֹף הָכִי, אִי אַסְגִּיאוּ חוֹבִין יַקִּירִין עַל עָלְמָא, כְּדֵין כָּל זַכָּאִין אַלְקוּן, לְמֵיהַב אַסְוָותָא עַל כָּל דָּרָא. אֲבָל בִּזְמַן דְּלָא אַסְגִּיאוּ כָּל כַּךְ, כְּדֵין חַד זַכָּאָה אַלְקֵי, וּשְׁאַר צַדִּיקַיָּא בִּשְׁלָם, דְּהָא לָא אִצְטְרִיךְ עָלְמָא דְּיִלְקוּן כֻּלְּהוּ. אִתְסִיאוּ עַמָּא. אִתְסִיאוּ צַדִּיקַיָּיא. וּלְזִמְנִין דְּכָל יוֹמֵיהוֹן קַיְימִין בְּמַרְעִין, לְאַגָּנָא עַל דָּרָא. מִיתוּ, הָא אַתְּסֵי כֹּלָּא, וְאִתְכְּפַּר. לְזִמְנִין דְּחוֹבִין אִינּוּן יַקִּירִין יַתִּיר

113. Mas se a doença atinge todas as partes do corpo, isso é então necessário para deixar o sangue a partir de ambos os casos. Então também em nosso caso. Se o número de pecados sérios no mundo aumentar, então todos os justos têm de ser feridos a fim de conceder a cura para toda geração. Mas quando eles não são muitos, então apenas um homem justo é ferido, e os outros justos vivem em paz, pois o mundo não está em tal necessidade para serem desbaratados. E se as pessoas são curadas, os justos são também curados, mas o que acontece algumas vezes é que OS JUSTOS são infligidos com doenças ao longo de suas vidas a fim de proteger a geração, num momento QUANDO OS PECADOS SÃO MAIS PESADOS. Quando OS JUSTOS morrem, então tudo é curado, e expiado.